<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://docsouth.unc.edu/dtds/teixlite.dtd" [
<!ENTITY % external-entities SYSTEM "./extEntities.dtf">
<!ENTITY % internal-entities SYSTEM "./intEntities.dtf">
<!ENTITY chopintp SYSTEM "chopintp.gif" NDATA gif>
]>
<TEI.2>
  <teiHeader type="" status="new">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>The Awakening: Electronic Edition</title>
        <author>Chopin, Kate, 1851-1904 </author>
        <respStmt>
          <resp>Text scanned (OCR) by</resp>
          <name>Jennifer Stowe</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Title page scanned by</resp>
          <name>Jennifer Stowe</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Text encoded by </resp>
          <name id="ns">Melanie Polutta and
Natalia Smith</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>First edition,
<date>1998</date></edition>
      </editionStmt>
      <extent>ca. 400K</extent>
      <publicationStmt>
        <publisher>Academic Affairs Library, UNC-CH</publisher>
        <pubPlace>University of North Carolina at
Chapel Hill, </pubPlace>
        <date>1998.</date>
        <availability status="unknown">
          <p>© This work is the property of the University of 
North Carolina 
at Chapel Hill. It may be used freely by individuals for research, 
teaching and personal use as long as this statement of availability 
is included in the text.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt>
        <note anchored="yes">Call number  PS 1294 .C63 A64 1899  (Davis Library, 
UNC-CH)</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl><title>The Awakening</title>
<author>Chopin, Kate, 1851-1904</author><imprint><pubPlace>Chicago, IL</pubPlace><publisher>Herbert S.
Stone &amp; Company </publisher><date>1899</date></imprint></bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>The electronic edition is a part of the UNC-CH
digitization project, <hi rend="italics">Documenting
the American South, or,
The Southern Experience in 
19th-century America.</hi></p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>Any hyphens occurring in line breaks have 
been removed, and the trailing part of a word has been joined
 to the preceding line.</p>
        <p>All quotation marks and ampersand have been transcribed as
entity references.</p>
        <p>All double right and left quotation marks are encoded
as ” and “
respectively.</p>
        <p>All single right and left quotation marks are encoded as 
’ and ‘ respectively.</p>
        <p>Indentation in lines has not been preserved.</p>
        <p>Running titles have not been preserved.</p>
        <p>Spell-check and verification made against printed 
text using Author/Editor (SoftQuad) and Microsoft
Word spell check programs.</p>
      </editorialDecl>
      <classDecl>
        <taxonomy id="lcsh">
          <bibl><title>Library of Congress Subject Headings, </title>
<edition>21st edition, 1998</edition></bibl>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language id="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="lcsh">
          <list type="simple">
            <item>Women -- Louisiana -- New Orleans -- Social conditions --
Fiction.</item>
            <item>Man-woman relationships -- Louisiana -- New Orleans --
Fiction.</item>
            <item>New Orleans (La.) -- Fiction.</item>
            <item>Self-actualization (Psychology) -- Fiction.</item>
            <item>Adultery -- Fiction.</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change>
        <date>1998-05-22, </date>
        <respStmt>
          <name>Natalia Smith, </name>
          <resp>project manager,
 </resp>
        </respStmt>
        <item>finished TEI-conformant encoding
 and final proofing.</item>
      </change>
      <change>
        <date>1998-04-22, </date>
        <respStmt>
          <name>Melanie Polutta </name>
          <resp/>
        </respStmt>
        <item>finished TEI/SGML
encoding</item>
      </change>
      <change>
        <date>1998-04-02, </date>
        <respStmt>
          <name>Jennifer Stowe </name>
          <resp/>
        </respStmt>
        <item>finished scanning (OCR) and
proofing.</item>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <front>
      <div1 type="title page image">
        <p>
          <figure id="title" entity="chopintp">
            <p>[Title Page Image]</p>
          </figure>
        </p>
      </div1>
      <titlePage>
        <docTitle>
          <titlePart type="main"><hi rend="italics">The</hi><lb/>
Awakening</titlePart>
        </docTitle>
        <byline>
          <hi rend="italics">By</hi>
        </byline>
        <docAuthor>KATE CHOPIN
<lb/><hi rend="italics">Author of</hi> “A NIGHT IN ACADIE,”<lb/>
“BAYOU FOLKS,” <hi rend="italics">Etc.</hi></docAuthor>
        <docImprint><publisher>HERBERT S. STONE &amp; COMPANY</publisher>
<pubPlace>CHICAGO &amp; NEW YORK</pubPlace>
<docDate>MDCCCXCIX</docDate></docImprint>
        <titlePart type="verso"> 
COPYRIGHT, 1899, BY<lb/>
HERBERT S. STONE &amp; CO.</titlePart>
      </titlePage>
    </front>
    <body>
      <pb id="awake1" n="1"/>
      <div1 type="text">
        <head>THE AWAKENING</head>
        <div2 type="chapter I">
          <head>I</head>
          <p>A green and yellow parrot, which hung in a
cage outside the door, kept repeating over and
over:</p>
          <p><hi rend="italics"><foreign lang="fr">“Allez vous-en! Allez 
vous-en! Sapristi!</foreign></hi>
That's all right!”</p>
          <p>He could speak a little Spanish, and also a
language which nobody understood, unless it
was the mocking-bird that hung on the other
side of the door, whistling his fluty notes out
upon the breeze with maddening persistence.</p>
          <p>Mr. Pontellier, unable to read his
newspaper with any degree of comfort, arose
with an expression and an exclamation of
disgust. He walked down the gallery and
across the narrow “bridges” which connected
the Lebrun cottages one with the other. He
had been seated before the door of the main
house. The parrot and the
<pb id="awake2" n="2"/>
mocking-bird were the property of Madame
Lebrun, and they had the right to make all the
noise they wished. Mr. Pontellier had the
privilege of quitting their society when they
ceased to be entertaining.</p>
          <p>He stopped before the door of his own
cottage, which was the fourth one from the
main building and next to the last. Seating
himself in a wicker rocker which was there, he
once more applied himself to the task of
reading the newspaper. The day was Sunday;
the paper was a day old. The Sunday papers
had not yet reached Grand Isle. He was
already acquainted with the market reports,
and he glanced restlessly over the editorials
and bits of news which he had not had time to
read before quitting New Orleans the day
before.</p>
          <p>Mr. Pontellier wore eye-glasses. He was a
man of forty, of medium height and rather
slender build; he stooped a little. His hair was
brown and straight, parted on one side. His
beard was neatly and closely trimmed.</p>
          <p>Once in a while he withdrew his glance
from the newspaper and looked about him.
<pb id="awake3" n="3"/>
There was more noise than ever over at the
house. The main building was called “the
house,” to distinguish it from the cottages. The
chattering and whistling birds were still at it.
Two young girls, the Farival twins, were
playing a duet from “Zampa” upon the piano.
Madame Lebrun was bustling in and out, giving
orders in a high key to a yard-boy whenever
she got inside the house, and directions in an
equally high voice to a dining-room servant
whenever she got outside. She was a fresh,
pretty woman, clad always in white with elbow
sleeves. Her starched skirts crinkled as she
came and went. Farther down, before one of
the cottages, a lady in black was walking
demurely up and down, telling her beads. A
good many persons of the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">pension</foreign></hi> had gone
over to the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Chênière
Caminada</foreign></hi> in Beaudelet's
lugger to hear mass. Some young people were
out under the water-oaks playing croquet. Mr.
Pontellier's two children were there  -  sturdy
little fellows of four and five. A quadroon nurse
followed them about with a far-away,
meditative air.</p>
          <pb id="awake4" n="4"/>
          <p>Mr. Pontellier finally lit a cigar and began to
smoke, letting the paper drag idly from his
hand. He fixed his gaze upon a white sunshade
that was advancing at snail's pace from the
beach. He could see it plainly between the
gaunt trunks of the water-oaks and across the
stretch of yellow camomile. The gulf looked
far away, melting hazily into the blue of the
horizon. The sunshade continued to approach
slowly. Beneath its pink-lined shelter were his
wife, Mrs. Pontellier, and young Robert
Lebrun. When they reached the cottage, the
two seated themselves with some appearance
of fatigue upon the upper step of the porch,
facing each other, each leaning against a
supporting post.</p>
          <p>“What folly! to bathe at such an hour in
such heat!” exclaimed Mr. Pontellier. He
himself had taken a plunge at daylight. That
was why the morning seemed long to him.</p>
          <p>“You are burnt beyond recognition,” he
added, looking at his wife as one looks at a
valuable piece of personal property which has
suffered some damage. She held up
<pb id="awake5" n="5"/>
her hands, strong, shapely hands, and surveyed
them critically, drawing up her lawn sleeves
above the wrists. Looking at them reminded her of her
rings, which she had given to her husband
before leaving for the beach. She silently
reached out to him, and he, understanding, took the rings
from his vest pocket and dropped them into her open
palm. She slipped them upon her fingers; then
clasping her knees, she looked across at
Robert and began to laugh. The rings sparkled
upon her fingers. He sent back an answering
smile.</p>
          <p>“What is it?” asked Pontellier, 
looking lazily
and amused from one to the other. It was
some utter nonsense; some adventure out
there in the water, and they both tried to relate
it at once. It did not seem half so amusing
when told. They realized this, and so did Mr.
Pontellier. He yawned and stretched himself.
Then he got up, saying he had half a mind to
go over to Klein's hotel and play a game of
billiards.</p>
          <p>“Come go along, Lebrun,” he 
proposed to
Robert. But Robert admitted quite frankly
<pb id="awake6" n="6"/>
that he preferred to stay where he was and
talk to Mrs. Pontellier.</p>
          <p>“Well, send him about his business when he
bores you, Edna,” instructed her husband as he
prepared to leave.</p>
          <p>“Here, take the umbrella,” she 
exclaimed,
holding it out to him. He accepted the
sunshade, and lifting it over his head
descended the steps and walked away.</p>
          <p>“Coming back to dinner?” his wife 
called
after him. He halted a moment and shrugged
his shoulders. He felt in his vest pocket; there
was a ten-dollar bill there. He did not know;
perhaps he would return for the early dinner
and perhaps he would not. It all depended upon
the company which he found over at Klein's
and the size of “the game.” He did not say this,
but she understood it, and laughed, nodding
<sic>good-by</sic> to him.</p>
          <p>Both children wanted to follow their father
when they saw him starting out. He kissed
them and promised to bring them back
bonbons and peanuts.</p>
        </div2>
        <pb id="awake7" n="7"/>
        <div2 type="Chapter II">
          <head>II</head>
          <p>Mrs. Pontellier's eyes were quick and bright; 
they were
a yellowish brown, about the color of her hair.
She had a way of turning them swiftly upon
an object and holding them there as if lost in
some inward maze of contemplation or
thought.</p>
          <p>Her eyebrows were a shade darker than
her hair. They were thick and almost
horizontal, emphasizing the depth of her eyes.
She was rather handsome than beautiful. Her face
was captivating by reason of a certain frankness of
expression and a contradictory subtle play of
features. Her manner was engaging.</p>
          <p>Robert rolled a cigarette. He smoked
cigarettes because he could not afford cigars,
he said. He had a cigar in his pocket which Mr.
Pontellier had presented him with, and he was
saving it for his after-dinner smoke.</p>
          <p>This seemed quite proper and natural on
<pb id="awake8" n="8"/>
his part. In coloring he was not unlike his
companion. A clean-shaved face made the
resemblance more pronounced than it would
otherwise have been. There rested no shadow
of care upon his open countenance. His eyes
gathered in and reflected the light and languor
of the summer day.</p>
          <p>Mrs. Pontellier reached over for a palm-leaf
fan that lay on the porch and began to fan
herself, while Robert sent between his lips
light puffs from his cigarette. They chatted
incessantly: about the things around them; their
amusing adventure out in the water  -  it had
again assumed its entertaining aspect; about
the wind, the trees, the people who had gone
to the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Chênière</foreign></hi>; about the children playing
croquet under the oaks, and the Farival twins,
who were now performing the overture to
“The Poet and the Peasant.”</p>
          <p>Robert talked a good deal about himself. He
was very young, and did not know any better.
Mrs. Pontellier talked a little about herself for
the same reason. Each was interested in what
the other said. Robert spoke of his intention to
go to Mexico
<pb id="awake9" n="9"/>
in the autumn, where fortune awaited him. He
was always intending to go to Mexico, but
some way never got there. Meanwhile he held
on to his modest position in a mercantile house
in New Orleans, where an equal familiarity with
English, French and Spanish gave him no small
value as a clerk and correspondent.</p>
          <p>He was spending his summer vacation, as
he always did, with his mother at Grand Isle.
In former times, before Robert could
remember, “the house” had been a summer
luxury of the Lebruns. Now, flanked by its
dozen or more cottages, which were always
filled with exclusive visitors from the
“<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Quartier Français,</foreign></hi>” it enabled Madame
Lebrun to maintain the easy and comfortable
existence which appeared to be her birthright.</p>
          <p>Mrs. Pontellier talked about her father's
Mississippi plantation and her girlhood home in
the old Kentucky blue-grass country. She was an
American woman, with a small infusion of French
which seemed to have been lost in dilution. She read a
letter from her sister, who was away in the
<pb id="awake10" n="10"/>East, and who had engaged herself to be
married. Robert was interested, and wanted to
know what manner of girls the sisters were,
what the father was like, and how long the
mother had been dead.</p>
          <p>When Mrs. Pontellier folded the letter it
was time for her to dress for the early dinner.</p>
          <p>“I see Léonce isn't coming back,” 
she said,
with a glance in the direction whence her
husband had disappeared. Robert supposed he
was not, as there were a good many New
Orleans club men over at Klein's.</p>
          <p>When Mrs. Pontellier left him to enter her
room, the young man descended the steps and
strolled over toward the croquet players,
where, during the half-hour before dinner, he
amused himself with the little Pontellier
children, who were very fond of him.</p>
        </div2>
        <pb id="awake11" n="11"/>
        <div2 type="Chapter III">
          <head>III</head>
          <p>It was eleven o'clock that night when Mr.
Pontellier returned from Klein's hotel. He was in
an excellent humor, in high spirits, and very
talkative. His entrance awoke his wife, who
was in bed and fast asleep when he came in.
He talked to her while he undressed, telling her
anecdotes and bits of news and gossip that he
had gathered during the day. From his trousers
pockets he took a fistful of crumpled bank notes
and a good deal of silver coin, which he piled on
the bureau indiscriminately with keys, knife,
handkerchief, and whatever else happened to be
in his pockets. She was overcome with sleep,
and answered him with little half utterances.</p>
          <p>He thought it very discouraging that his wife,
who was the sole object of his existence,
evinced so little interest in things which
concerned him, and valued so little his
conversation.</p>
          <pb id="awake12" n="12"/>
          <p>Mr. Pontellier had forgotten the bonbons and 
peanuts for the
boys. Notwithstanding he loved them very
much, and went into the adjoining room where
they slept to take a look at them and make
sure that they were resting comfortably. The
result of his investigation was far from
satisfactory. He turned and shifted the
youngsters about in bed. One of them began to
kick and talk about a basket full of crabs.</p>
          <p>Mr. Pontellier returned to his wife with the
information that Raoul had a high fever and
needed looking after. Then he lit a cigar and
went and sat near the open door to smoke it.</p>
          <p>Mrs. Pontellier was quite sure Raoul had no
fever. He had gone to bed perfectly well, she
said, and nothing had ailed him all day. Mr.
Pontellier was too well acquainted with fever
symptoms to be mistaken. He assured her the
child was consuming at that moment in the
next room.</p>
          <p>He reproached wife with her inattention, 
her habitual neglect of the children.
If it was not a mother's place to look after
children, whose on earth was it? He himself
<pb id="awake13" n="13"/>had his hands full with his brokerage
business. He could not be in two places at
once; making a living for his family on the
street, and staying at home to see that no
harm befell them. He talked in a monotonous,
insistent way.</p>
          <p>Mrs. Pontellier sprang out of bed and went
into the next room. She soon came back and
sat on the edge of the bed, leaning her head
down on the pillow. She said nothing, and
refused to answer her husband when he
questioned her. When his cigar was smoked
out he went to bed, and in half a minute he
was fast asleep.</p>
          <p>Mrs. Pontellier was by that time thoroughly
awake. She began to cry a little, and wiped
her eyes on the sleeve of her <hi rend="italics"><foreign lang="fr">peignoir</foreign></hi>.
Blowing out the candle, which her husband
had left burning, she slipped her bare feet into
a pair of satin <hi rend="italics"><foreign lang="fr">mules</foreign></hi> at the foot of the bed and
went out on the porch, where she sat down in
the wicker chair and began to rock gently to
and fro.</p>
          <p>It was then past midnight. The cottages
were all dark. A single faint light gleamed
<pb id="awake14" n="14"/>
out from the hallway of the house. There was
no sound abroad except the hooting of an old
owl in the top of a water-oak, and the
everlasting voice of the sea, that was not
uplifted at that soft hour. It broke like a
mournful lullaby upon the night.</p>
          <p>The tears came so fast to Mrs. Pontellier's
eyes that the damp sleeve of her <hi rend="italics"><foreign lang="fr">peignoir</foreign></hi> no
longer served to dry them. She was holding the
back of her chair with one hand; her loose
sleeve had slipped almost to the shoulder of
her uplifted arm. Turning, she thrust her face,
steaming and wet, into the bend of her arm,
and she went on crying there, not caring any
longer to dry her face, her eyes, her arms. She
could not have told why she was crying. Such
experiences as the foregoing were not
uncommon in her married life. They seemed
never before to have weighed much against
the abundance of her husband's kindness and a
uniform devotion which had come to be tacit
and self-understood.</p>
          <p>An indescribable oppression, which seemed
to generate in some unfamiliar part of her
consciousness, filled her whole being with a
<pb id="awake15" n="15"/>
vague anguish. It was like a shadow, like a
mist passing across her soul's summer day.
It was strange and unfamiliar; it was a mood.
She did not sit there inwardly upbraiding her
husband, lamenting at Fate, which had
directed her footsteps to the path which they
had taken. She was just having a good cry all
to herself. The mosquitoes made merry
over her, biting her firm, round arms and
nipping at her bare insteps.</p>
          <p>The little stinging, buzzing imps succeeded in
dispelling a mood which might have held her
there in the darkness half a night longer.</p>
          <p>The following morning Mr. Pontellier was up
in good time to take the <sic>rockaway</sic> which was
to convey him to the steamer at the wharf. He
was returning to the city to his business, and
they would not see him again at the Island till
the coming Saturday. He had regained his
composure, which seemed to have been
somewhat impaired the night before. He was
eager to be gone, as he looked forward to a
lively week in Carondelet Street.</p>
          <pb id="awake16" n="16"/>
          <p>Mr. Pontellier gave his wife half of the
money which he had brought away from
Klein's hotel the evening before. She liked
money as well as most women, and accepted
it with no little satisfaction.</p>
          <p>“It will buy a handsome wedding present for
Sister Janet!” she exclaimed, smoothing out
the bills as she counted them one by one. </p>
          <p>“Oh! we'll treat Sister Janet better than that,
my dear,” he laughed, as he prepared to kiss her
<sic>good-by</sic>.</p>
          <p>The boys were tumbling about, clinging to his
legs, imploring that numerous things be brought
back to them. Mr. Pontellier was a great
favorite, and ladies, men, children, even
nurses, were always on hand to say <sic>good-by</sic> to
him. His wife stood smiling and waving, the
boys shouting, as he disappeared in the old
<sic>rockaway</sic> down the sandy road.</p>
          <p>A few days later a box arrived for Mrs.
Pontellier from New Orleans. It was from her
husband. It was filled with <hi rend="ITALICS"><foreign lang="fr">friandises</foreign></hi>, with
luscious and toothsome bits  -  the finest
<pb id="awake17" n="17"/>
of fruits, <hi rend="italics"><foreign lang="fr">patés</foreign></hi>, a rare bottle or two, delicious
syrups, and bonbons in abundance.</p>
          <p>Mrs. Pontellier was always very generous
with the contents of such a box; she was quite
used to receiving them when away from home.
The <hi rend="italics"><foreign lang="fr">patés</foreign></hi> and fruit were brought to the <sic>dining-room</sic>;
the bonbons were passed around. And
the ladies, selecting with dainty and
discriminating fingers and a little greedily, all
declared that Mr. Pontellier was the best husband
in the world. Mrs. Pontellier was forced to
admit that she knew of none better.</p>
        </div2>
        <pb id="awake18" n="18"/>
        <div2 type="Chapter IV">
          <head>IV</head>
          <p>It would have been a difficult matter for Mr.
Pontellier to define to his own satisfaction or
any one else's wherein his wife failed in her
duty toward their children. It was something
which he felt rather than perceived, and he
never voiced the feeling without subsequent
regret and ample atonement.</p>
          <p>If one of the little Pontellier boys took a
tumble whilst at play, he was not apt to rush
crying to his mother's arms for comfort; he
would more likely pick himself up, wipe the
water out of his eyes and the sand out of his
mouth, and go on playing. Tots as they were,
they pulled together and stood their ground in
childish battles with doubled fists and uplifted
voices, which usually prevailed against the
other <sic>mother-tots</sic>. The quadroon nurse was
looked upon as a huge encumbrance, only
good to button up waists and panties and to
brush and
<pb id="awake19" n="19"/>
part hair; since it seemed to be a law of
society that hair must be parted and brushed.</p>
          <p>In short, Mrs. Pontellier was not a <sic>mother-woman</sic>.
The <sic>mother-women</sic> seemed to
prevail that summer at Grand Isle. It was easy to
know them, fluttering about with extended,
protecting wings when any harm, real or
imaginary, threatened their precious brood. They
were women who idolized their children,
<sic>worshiped</sic> their husbands, and esteemed it a holy
privilege to efface themselves as individuals and
grow wings as ministering angels.</p>
          <p>Many of them were delicious in the rôle; one
of them was the embodiment of every
womanly grace and charm. If her husband did
not adore her, he was a brute, deserving of
death by slow torture. Her name was Adèle
Ratignolle. There are no words to describe her
save the old ones that have served so often to
picture the bygone heroine of romance and the
fair lady of our dreams. There was nothing
subtle or hidden about her charms; her beauty
was all there, flaming and apparent: the
<pb id="awake20" n="20"/>
spun-gold hair that comb nor confining pin
could restrain; the blue eyes that were like
nothing but sapphires; two lips that pouted, that
were so red one could only think of cherries or
some other delicious crimson fruit in looking at
them. She was growing a little stout, but it did
not seem to detract an iota from the grace of
every step, pose, gesture. One would not have
wanted her white neck a mite less full or her
beautiful arms more slender. Never were
hands more exquisite than hers, and it was a
joy to look at them when she threaded her
needle or adjusted her gold thimble to her
taper middle finger as she sewed away on the
little night-drawers or fashioned a bodice or a
bib.</p>
          <p>Madame Ratignolle was very fond of Mrs.
Pontellier, and often she took her sewing and
went over to sit with her in the afternoons.
She was sitting there the afternoon of the day
the box arrived from New Orleans. She had
possession of the rocker, and she was busily
engaged in sewing upon a diminutive pair of
night-drawers.</p>
          <p>She had brought the pattern of the drawers
<pb id="awake21" n="21"/>
for Mrs. Pontellier to cut out  -  a marvel of
construction, fashioned to enclose a baby's
body so effectually that only two small eyes
might look out from the garment, like an
Eskimo's. They were designed for winter
wear, when treacherous drafts came down
chimneys and insidious currents of deadly cold
found their way through key-holes.</p>
          <p>Mrs. Pontellier's mind was quite at rest
concerning the present material needs of her
children, and she could not see the use of
anticipating and making winter night garments
the subject of her summer meditations. But she
did not want to appear <foreign lang="fr">unamiable</foreign> and
uninterested, so she had brought forth
newspapers, which she spread upon the floor
of the gallery, and under Madame Ratignolle's
directions she had cut a pattern of the
impervious garment.</p>
          <p>Robert was there, seated as he had been the
Sunday before, and Mrs. Pontellier also
occupied her former position on the upper step,
leaning listlessly against the post. Beside her
was a box of bonbons, which she held out at
intervals to Madame Ratignolle.</p>
          <pb id="awake22" n="22"/>
          <p>That lady seemed at a loss to make a
selection, but finally settled upon a stick of
<sic>nugat</sic>, wondering if it were not too rich;
whether it could possibly hurt her. Madame
Ratignolle had been married seven years.
About every two years she had a baby. At
that time she had three babies, and was
beginning to think of a fourth one. She was
always talking about her “condition.” Her
“condition” was in no way apparent, and no
one would have known a thing about it but for
her persistence in making it the subject of
conversation.</p>
          <p>Robert started to reassure her, asserting that
he had known a lady who had subsisted upon
<sic>nugat</sic> during the entire  -  but seeing the color
mount into Mrs. Pontellier's face he checked
himself and changed the subject.</p>
          <p> Mrs. Pontellier, though she had married
a Creole, was not thoroughly at home in the
society of Creoles; never before had she been
thrown so intimately among them. There were
only Creoles that summer at Lebrun's. They all
knew each other, and felt like one large family,
among whom
<pb id="awake23" n="23"/>
existed the most amicable relations. A
characteristic which distinguished them and
which impressed Mrs. Pontellier most forcibly
was their entire absence of prudery. Their
freedom of expression was at first
incomprehensible to her, though she had no
difficulty in reconciling it with a lofty chastity
which in the Creole woman seems
to be inborn and unmistakable.</p>
          <p>Never would Edna Pontellier forget the
shock with which she heard Madame
Ratignolle relating to old Monsieur Farival the
harrowing story of one of her <hi rend="italics"><foreign lang="fr">accouchements</foreign></hi>,
withholding no intimate detail. She was
growing accustomed to like shocks, but she
could not keep the mounting color back from
her cheeks. <sic>Oftener</sic> than once her coming had
interrupted the droll story with which Robert
was entertaining some amused group of
married women.</p>
          <p>A book had gone the rounds of the
<hi rend="italics"><foreign lang="fr">pension</foreign></hi>. When it came her turn to read it, she
did so with profound astonishment. She felt
moved to read the book in secret and solitude,
though none of the others had done so  -  to
hide it from view at the sound
<pb id="awake24" n="24"/>
of approaching footsteps. It was openly
<sic>criticised</sic> and freely discussed at table. Mrs.
Pontellier gave over being astonished, and
concluded that wonders would never
cease.</p>
        </div2>
        <pb id="awake25" n="25"/>
        <div2 type="Chapter V">
          <head>V</head>
          <p>They formed a congenial group sitting there
that summer afternoon  -  Madame Ratignolle
sewing away, often stopping to relate a story
or incident with much expressive gesture of
her perfect hands; Robert and Mrs. Pontellier
sitting idle, exchanging occasional words, glances or
smiles which indicated a certain advanced stage of intimacy
and <hi rend="italics"><foreign lang="fr">camaraderie</foreign></hi>.</p>
          <p>He had lived in her shadow during the
past month. No one thought anything of
it. Many had predicted that Robert would
devote himself to Mrs. Pontellier when he
arrived. Since the age of fifteen, which was
eleven years before, Robert each summer at
Grand Isle had constituted himself the devoted
attendant of some fair dame or damsel.
Sometimes it was a young girl, again a widow;
but as often as not it was some interesting
married woman.</p>
          <p>For two consecutive seasons he lived in
<pb id="awake26" n="26"/>
the sunlight of Mademoiselle Duvigné's
presence. But she died between summers;
then Robert posed as an inconsolable,
prostrating himself at the feet of Madame
Ratignolle for whatever crumbs of sympathy
and comfort she might be pleased to
vouchsafe.</p>
          <p>Mrs. Pontellier liked to sit and gaze at her
fair companion as she might look upon a
faultless Madonna.</p>
          <p>“Could <sic>any one</sic> fathom the cruelty beneath
that fair exterior?” murmured Robert. 
“She
knew that I adored her once, and she let me
adore her. It was ‘Robert, come; go; stand up;
sit down; do this; do that; see if the baby
sleeps; my thimble, please, that I left God
knows where. Come and read Daudet to me
while I sew.’ ”</p>
          <p>“<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Par exemple!</foreign></hi> I never had to ask. You
were always there under my feet, like a
troublesome cat.”</p>
          <p>“You mean like an adoring dog. 
And just as
soon as Ratignolle appeared on the scene,
then it <hi rend="italics">was</hi> like a dog. <hi rend="italics"><foreign lang="fr">‘Passez! Adieu! Allez
vous-en!’</foreign></hi> ”</p>
          <p>“Perhaps I feared to make Alphonse
<pb id="awake27" n="27"/>
jealous,” she interjoined, with excessive
naïveté. That made them all laugh. The right
hand jealous of the left! The heart jealous of
the soul! But for that matter, the Creole
husband is never jealous; with him the
gangrene passion is one which has become
dwarfed by disuse.</p>
          <p>Meanwhile Robert, addressing Mrs.
Pontellier, continued to tell of his one time
hopeless passion for Madame Ratignolle; of
sleepless nights, of consuming flames till the
very sea sizzled when he took his daily plunge.
While the lady at the needle kept up a
little running, contemptuous comment:</p>
          <p>“<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Blagueur  -  Farceur  -  gros bête, 
va!</foreign></hi>”</p>
          <p>He never assumed this serio-comic tone
when alone with Mrs. Pontellier. She never
knew precisely what to make of it; at that
moment it was impossible for her to guess how
much of it was jest and what proportion was
earnest. It was understood that he had often
spoken words of love to Madame Ratignolle,
without any thought of being taken seriously.
Mrs. Pontellier was glad he had not assumed a
similar rôle
<pb id="awake28" n="28"/>
toward herself. It would have been
unacceptable and annoying.</p>
          <p>Mrs. Pontellier had brought her sketching
materials, which she sometimes dabbled with
in an unprofessional way. She liked the
dabbling. She felt in it satisfaction of a kind
which no other employment afforded her.</p>
          <p>She had long wished to try herself on
Madame Ratignolle. Never had that lady
seemed a more tempting subject than at that
moment, seated there like some sensuous
Madonna, with the gleam of the fading day
enriching her splendid color.</p>
          <p>Robert crossed over and seated himself
upon the step below Mrs. Pontellier, that he
might watch her work. She handled her
brushes with a certain ease and freedom
which came, not from long and close
acquaintance with them, but from a natural
aptitude. Robert followed her work with close
attention, giving forth little ejaculatory
expressions of appreciation in French, which
he addressed to Madame Ratignolle.</p>
          <p>“<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Mais ce n'est pas mal! Elle 
s'y connait,
elle a de la force, oui.</foreign></hi>”</p>
          <pb id="awake29" n="29"/>
          <p>During his oblivious attention he once
quietly rested his head against Mrs.
Pontellier's arm. As gently she repulsed him.
Once again he repeated the offense. She
could not but believe it to be thoughtlessness
on his part; yet that was no reason she should
submit to it. She did not remonstrate, except
again to repulse him quietly but firmly. He
offered no apology.</p>
          <p>The picture completed bore no resemblance
to Madame Ratignolle. She was greatly
disappointed to find that it did not look like
her. But it was a fair enough piece of work,
and in many respects satisfying.</p>
          <p>Mrs. Pontellier evidently did not think so.
After surveying the sketch critically she drew
a broad smudge of paint across its surface,
and crumpled the paper between her hands.</p>
          <p>The youngsters came tumbling up the steps,
the quadroon following at the respectful
distance which they required her to observe.
Mrs. Pontellier made them carry her paints
and things into the house. She sought to detain
them for a little
<pb id="awake30" n="30"/>
talk and some pleasantry. But they were
greatly in earnest. They had only come to
investigate the contents of the bonbon box.
They accepted without murmuring what she
chose to give them, each holding out two
chubby hands scoop-like, in the vain hope that
they might be filled; and then away they went.</p>
          <p>The sun was low in the west, and the
breeze soft and languorous that came up from the
south, charged with the odor of the sea.
Children, freshly befurbelowed, were
gathering for their games under the oaks.
Their voices were high and penetrating.</p>
          <p>Madame Ratignolle folded her sewing,
placing thimble, scissors and thread all neatly
together in the roll, which she pinned securely.
She complained of faintness. Mrs. Pontellier
flew for the cologne water and a fan. She
bathed Madame Ratignolle's face with
cologne, while Robert plied the fan
with unnecessary vigor.</p>
          <p>The spell was soon over, and Mrs. Pontellier
could not help wondering if there were
not a little imagination responsible for its
<pb id="awake31" n="31"/>
origin, for the rose tint had never faded from
her friend's face.</p>
          <p>She stood watching the fair woman walk
down the long line of galleries with the grace
and majesty which queens are sometimes
supposed to possess. Her little ones ran to
meet her. Two of them clung about her white
skirts, the third she took from its nurse and
with a thousand endearments bore it along in
her own fond, encircling arms. Though, as
everybody well knew, the doctor had forbidden
her to lift so much as a pin!</p>
          <p>“Are you going bathing?” asked 
Robert of
Mrs. Pontellier. It was not so much a
question as a reminder.</p>
          <p>“Oh, no,” she answered, with a tone of
indecision. “I'm tired; I think not.” 
Her glance
wandered from his face away toward the
Gulf, whose sonorous murmur reached her
like a loving but imperative entreaty.</p>
          <p>“Oh, come!” he insisted. 
“You mustn't
miss your bath. Come on. The water must be
delicious; it will not hurt you. Come.”</p>
          <p>He reached up for her big, rough straw
<pb id="awake32" n="32"/>
hat that hung on a peg outside the door,
and put it on her head. They descended the
steps, and walked away together toward
the beach. The sun was low in the west
and the breeze was soft and warm.</p>
        </div2>
        <pb id="awake33" n="33"/>
        <div2>
          <head>VI</head>
          <p>Edna Pontellier could not have told why,
wishing to go to the beach with Robert, she
should in the first place have declined, and in
the second place have followed in obedience
to one of the two contradictory impulses
which impelled her.</p>
          <p>A certain light was beginning to dawn dimly
within her,  -  the light which, showing the 
way, forbids it.</p>
          <p>At that early period it served but to bewilder
her. It moved her to dreams, to
thoughtfulness, to the shadowy anguish which
had overcome her the midnight when she had
abandoned herself to tears.</p>
          <p>In short, Mrs. Pontellier was beginning to
realize her position in the universe as a human
being, and to recognize her relations as an
individual to the world within and about her.
This may seem like a ponderous weight of
wisdom to descend upon the soul of a young
woman of twenty-eight  -  
<pb id="awake34" n="34"/>
perhaps more wisdom than the Holy Ghost is
usually pleased to vouchsafe to any woman.</p>
          <p>But the beginning of things, of a world
especially, is necessarily vague, tangled, chaotic,
and exceedingly disturbing. How few of us ever
emerge from such beginning! How many souls
perish in its tumult!</p>
          <p>The voice of the sea is seductive; never
ceasing, whispering, clamoring, murmuring,
inviting the soul to wander for a spell in
abysses of solitude; to lose itself in mazes of
inward contemplation.</p>
          <p>The voice of the sea speaks to the soul.
The touch of the sea is sensuous, enfolding the
body in its soft, close embrace.</p>
        </div2>
        <pb id="awake35" n="35"/>
        <div2>
          <head>VII</head>
          <p>Mrs. Pontellier was not a woman given to 
confidences,
a characteristic hitherto contrary
to her nature. Even as a child she had lived
her own small life all within herself. At a very
early period she had apprehended instinctively
the dual life  -  that outward existence which
conforms, the inward life which questions.</p>
          <p>That summer at Grand Isle she began to
loosen a little the mantle of reserve that had
always enveloped her. There may have been  -  
there must have been  -  influences, both
subtle and apparent, working in their several
ways to induce her to do this; but the most
obvious was the influence of Adèle Ratignolle.
The excessive physical charm of the Creole
had first attracted her, for Edna had a
sensuous susceptibility to beauty. Then the
candor of the woman's whole existence, which
every one might read, and which formed so
striking a contrast
<pb id="awake36" n="36"/>
to her own habitual reserve  -  this might have
furnished a link. Who can tell what metals the
gods use in forging the subtle bond which we
call sympathy, which we might as well call love.</p>
          <p>The two women went away one morning
to the beach together, arm in arm, under the
huge white sunshade. Edna had prevailed
upon Madame Ratignolle to leave the children
behind, though she could not induce her to
relinquish a diminutive roll of needlework,
which Adèle begged to be allowed to slip into
the depths of her pocket. In some
unaccountable way they had escaped from
Robert.</p>
          <p>The walk to the beach was no inconsiderable
one, consisting as it did of a long, sandy
path, upon which a sporadic and tangled
growth that bordered it on either side made
frequent and unexpected inroads. There were
acres of yellow <sic>camomile</sic> reaching out on
either hand. Further away still, vegetable
gardens abounded, with frequent small
plantations of orange or lemon trees
intervening. The dark green clusters
glistened from afar in the sun.</p>
          <pb id="awake37" n="37"/>
          <p>The women were both of goodly height,
Madame Ratignolle possessing the more
feminine and matronly figure. The charm of
Edna Pontellier's physique stole insensibly
upon you. The lines of her body were
long, clean and symmetrical; it was a
body which occasionally fell into splendid
poses; there was no suggestion of the trim,
stereotyped fashion-plate about it. A casual
and indiscriminating observer, in passing, might
not cast a second glance upon the figure. But with
more feeling and discernment he would have
recognized the noble beauty of its modeling,
and the graceful severity of poise and
movement, which made Edna Pontellier
different from the crowd.</p>
          <p>She wore a cool muslin that morning  -  
white, with a waving vertical line of brown
running through it; also a white linen collar and
the big straw hat which she had taken from the
peg outside the door. The hat rested any way
on her yellow-brown hair, that waved a little,
was heavy, and clung close to her head.</p>
          <p>Madame Ratignolle, more careful of her
<pb id="awake38" n="38"/>complexion, had twined a gauze veil about her
head. She wore dogskin gloves, with gauntlets
that protected her wrists. She was dressed in
pure white, with a fluffiness of ruffles that
became her. The draperies and fluttering
things which she wore suited her rich, luxuriant
beauty as a greater severity of line could not
have done.</p>
          <p>There were a number of bath-houses along
the beach, of rough but solid construction, built
with small, protecting galleries facing the
water. Each house consisted of two
compartments, and each family at Lebrun's
possessed a compartment for itself, fitted out
with all the essential paraphernalia of the bath
and whatever other conveniences the owners
might desire. The two women had no intention
of bathing; they had just strolled down to the
beach for a walk and to be alone and near the
water. The Pontellier and Ratignolle
compartments adjoined one another under the
same roof.</p>
          <p>Mrs. Pontellier had brought down her key
through force of habit. Unlocking the door of
her bath-room she went inside, and
<pb id="awake39" n="39"/>
soon emerged, bringing a rug, which she
spread upon the floor of the gallery, and two
huge hair pillows covered with crash, which
she placed against the front of the building.</p>
          <p>The two seated themselves there in the
shade of the porch, side by side, with their
backs against the pillows and their feet
extended. Madame Ratignolle removed her
veil, wiped her face with a rather delicate
handkerchief, and fanned herself with the fan
which she always carried suspended
somewhere about her person by a long, narrow
ribbon. Edna removed her collar and opened
her dress at the throat. She took the fan from
Madame Ratignolle and began to fan both
herself and her companion. It was very warm,
and for a while they did nothing but exchange
remarks about the heat, the sun, the glare. But
there was a breeze blowing, a choppy, stiff
wind that whipped the water into froth. It
fluttered the skirts of the two women and kept
them for a while engaged in adjusting,
readjusting, tucking in, securing hair-pins and
hat-pins. A few persons were sporting
<pb id="awake40" n="40"/>
some distance away in the water. The
beach was very still of human sound at that
hour. The lady in black was reading her
morning devotions on the porch of a
neighboring bath-house. Two young lovers
were exchanging their hearts' yearnings
beneath the children's tent, which they had
found unoccupied.</p>
          <p>Edna Pontellier, casting her eyes about, had
finally kept them at rest upon the sea. The day
was clear and carried the gaze out as far as
the blue sky went; there were a few white
clouds suspended idly over the horizon. A
lateen sail was visible in the direction of Cat
Island, and others to the south seemed almost
motionless in the far distance.</p>
          <p>“Of whom  -  of what are you thinking?”
asked Adèle of her companion, whose 
countenance
she had been watching with a little amused
attention, arrested by the absorbed expression
which seemed to have seized and fixed every
feature into a statuesque repose.</p>
          <p>“Nothing,” returned Mrs. Pontellier, with a
start, adding at once: “How stupid!
<pb id="awake41" n="41"/>
But it seems to me it is the reply we make
instinctively to such a question. Let me see,”
she went on, throwing back her head and
narrowing her fine eyes till they shone like two
vivid points of light. “Let me see. I was really
not conscious of thinking of anything; but
perhaps I can retrace my thoughts.”</p>
          <p>“Oh! never mind!” laughed Madame
Ratignolle. “I am not quite so exacting. I will
let you off this time. It is really too hot to think,
especially to think about thinking. ”</p>
          <p>“But for the fun of it,” persisted Edna. 
“First
of all, the sight of the water stretching so far
away, those motionless sails against the blue
sky, made a delicious picture that I just
wanted to sit and look at. The hot wind beating
in my face made me think  -  without any
connection that I can trace  -  of a summer day
in Kentucky, of a meadow that seemed as big
as the ocean to the very little girl walking
through the grass, which was higher than her
waist. She threw out her arms as if swimming
when she walked, beating the tall grass as
<pb id="awake42" n="42"/>one strikes out in the water. Oh, I see the
connection now!”</p>
          <p>“Where were you going that day in Kentucky,
walking through the grass?”</p>
          <p>“I don't remember now. I was just
walking diagonally across a big field. My sun-
bonnet obstructed the view. I could see only
the stretch of green before me, and I felt as if
I must walk on forever, without coming to the
end of it. I don't remember whether I was
frightened or pleased. I must have been
entertained.</p>
          <p>“Likely as not it was Sunday,” she
laughed; “and I was running away from
prayers, from the Presbyterian service, read in
a spirit of gloom by my father that chills me
yet to think of.”</p>
          <p>“And have you been running away from
prayers ever since, <hi rend="italics"><foreign lang="fr">ma chère</foreign></hi>?” asked
Madame Ratignolle, amused.</p>
          <p>“No! oh, no!” Edna hastened to say. “I was
a little unthinking child in those days, just
following a misleading impulse without
question. On the contrary, during one period
of my life religion took a
firm hold upon me; after I was twelve and
<pb id="awake43" n="43"/>until  -  until  -  why, I suppose until now,
though I never thought much about it  -  just
driven along by habit. But do you know,” she
broke off, turning her quick eyes upon
Madame Ratignolle and leaning forward a
little so as to bring her face quite close to that
of her companion, “sometimes I feel this
summer as if I were walking through the
green meadow again; idly,
aimlessly, unthinking and unguided.”</p>
          <p>Madame Ratignolle laid her hand over that
of Mrs. Pontellier, which was near her.
Seeing that the hand was not withdrawn, she
clasped it firmly and warmly. She even
stroked it a little, fondly, with the other hand,
murmuring in an undertone, “<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Pauvre chérie</foreign></hi>.”</p>
          <p>The action was at first a little confusing to
Edna, but she soon lent herself readily to the
Creole's gentle caress. She was not
accustomed to an outward and spoken
expression of affection, either in herself or in
others. She and her younger sister, Janet, had
quarreled a good deal through force of
unfortunate habit. Her older sister, Margaret,
was matronly and dignified, probably
<pb id="awake44" n="44"/>from having assumed matronly and housewifely
responsibilities too early in life, their
mother having died when they were quite
young. Margaret was not effusive; she was
practical. Edna had had an occasional girl
friend, but whether accidentally or not, they
seemed to have been all of one type  -  the
self-contained. She never realized that the
reserve of her own character had much,
perhaps everything, to do with this. Her most
intimate friend at school had been one of
rather exceptional intellectual gifts, who wrote
fine-sounding essays, which Edna admired
and strove to imitate; and with her she talked
and glowed over the English classics, and
sometimes held religious and political
controversies.</p>
          <p>Edna often wondered at one propensity
which sometimes had inwardly disturbed her
without causing any outward show or
manifestation on her part. At a very early age  -  
perhaps it was when she traversed the
ocean of waving grass  -  she remembered
that she had been passionately enamored of
a dignified and sad-eyed cavalry officer
who visited her father in Kentucky. She could
<pb id="awake45" n="45"/>not leave his presence when he was there,
nor remove her eyes from his face, which was
something like Napoleon's, with a lock of black
hair falling across the forehead. But the
cavalry officer melted imperceptibly out of her
existence.</p>
          <p>At another time her affections were deeply
engaged by a young gentleman who visited a
lady on a neighboring plantation. It was after
they went to Mississippi to live. The young
man was engaged to be married to the young
lady, and they sometimes called upon
Margaret, driving over of afternoons in a
buggy. Edna was a little miss, just merging
into her teens; and the realization that she
herself was nothing, nothing, nothing to the
engaged young man was a bitter affliction to
her. But he, too, went the way of dreams.</p>
          <p>She was a grown young woman when she
was overtaken by what she supposed to be
the climax of her fate. It was when the face
and figure of a great tragedian began to haunt
her imagination and stir her senses. The
persistence of the infatuation lent it an aspect
of genuineness. The hopelessness
<pb id="awake46" n="46"/>of it colored it with the lofty tones of a great
passion.</p>
          <p>The picture of the tragedian stood enframed
upon her desk. <sic>Any one</sic> may possess
the portrait of a tragedian without exciting
suspicion or comment. (This was a sinister
reflection which she cherished ) In the
presence of others she expressed admiration
for his exalted gifts, as she handed the
photograph around and dwelt upon the fidelity
of the likeness. When alone she sometimes
picked it up and kissed the cold glass
passionately.</p>
          <p>Her marriage to Léonce Pontellier was
purely an accident, in this respect resembling
many other marriages which masquerade as
the decrees of Fate. It was in the midst of her
secret great passion that she met him. He fell
in love, as men are in the habit of doing, and
pressed his suit with an earnestness and an
ardor which left nothing to be desired. He
pleased her; his absolute devotion flattered
her. She fancied there was a sympathy of
thought and taste between them, in which
fancy she was mistaken. Add to this the violent
<pb id="awake47" n="47"/>opposition of her father and her sister
Margaret to her marriage with a Catholic, and
we need seek no further for the motives
which led her to accept Monsieur Pontellier
for her husband.</p>
          <p>The acme of bliss, which would have been a
marriage with the tragedian, was not for her
in this world. As the devoted wife of a man
who worshiped her, she felt she would take
her place with a certain dignity in the world of
reality, closing the portals forever behind her
upon the realm of romance and dreams.</p>
          <p>But it was not long before the tragedian had
gone to join the cavalry officer and the
engaged young man and a few others; and
Edna found herself face to face with the
realities. She grew fond of her husband,
realizing with some unaccountable satisfaction
that no trace of passion or excessive and
fictitious warmth colored her affection,
thereby threatening its dissolution.</p>
          <p>She was fond of her children in an uneven,
impulsive way. She would sometimes
gather them passionately to her heart;
she would sometimes forget them. The
<pb id="awake48" n="48"/>year before they had spent part of the summer
with their grandmother Pontellier in Iberville.
Feeling secure regarding their happiness and
welfare, she did not miss them except with an
occasional intense longing. Their absence was
a sort of relief, though she did not admit this,
even to herself. It seemed to free her of a
responsibility which she had blindly assumed
and for which Fate had not fitted her.</p>
          <p>Edna did not reveal so much as all this to
Madame Ratignolle that summer day when
they sat with faces turned to the sea. But a good
part of it escaped her. She had put her head
down on Madame Ratignolle's shoulder. She
was flushed and felt intoxicated with the sound
of her own voice and the unaccustomed taste
of candor. It muddled her like wine, or like a
first breath of freedom.</p>
          <p>There was the sound of approaching
voices. It was Robert, surrounded by a troop
of children, searching for them. The two little
Pontelliers were with him, and he carried
Madame Ratignolle's little girl in his arms.
There were other children beside,
<pb id="awake49" n="49"/>and two nurse-maids followed, looking
disagreeable and resigned.</p>
          <p>The women at once rose and began to shake
out their draperies and relax their muscles.
Mrs. Pontellier threw the cushions and rug into
the bath-house. The children all scampered off
to the awning, and they stood there in a line,
gazing upon the intruding lovers, still
exchanging their vows and sighs. The lovers
got up, with only a silent protest, and walked
slowly away somewhere else.</p>
          <p>The children possessed themselves of the
tent, and Mrs. Pontellier went over to join
them.</p>
          <p>Madame Ratignolle begged Robert to
accompany her to the house; she
complained of cramp in her limbs and
stiffness of the joints. She leaned draggingly
upon his arm as they walked.</p>
        </div2>
        <pb id="awake50" n="50"/>
        <div2 type="Chapter VIII">
          <head>VIII</head>
          <p>“Do me a favor, Robert,” spoke the
pretty woman at his side, almost as soon as
she and Robert had started on their slow,
homeward way. She looked up in his face,
leaning on his arm beneath the encircling
shadow of the umbrella which he had lifted.</p>
          <p>“Granted; as many as you like,” he
returned, glancing down into her eyes that
were full of thoughtfulness and some speculation.</p>
          <p>“I only ask for one; let Mrs. Pontellier
alone.”</p>
          <p>“<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Tiens!</foreign></hi>” he exclaimed, with a sudden,
boyish laugh. “<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Voilà que Madame Ratignolle
est jalouse!</foreign></hi>”</p>
          <p>“Nonsense! I'm in earnest; I mean what I
say. Let Mrs. Pontellier alone.”</p>
          <p>“Why?” he asked; himself 
growing serious
at his companion's solicitation.</p>
          <p>“She is not one of us; she is not like us.
<pb id="awake51" n="51"/>She might make the unfortunate blunder of
taking you seriously.”</p>
          <p>His face flushed with annoyance, and taking
off his soft hat he began to beat it impatiently
against his leg as he walked. “Why shouldn't 
she take me seriously?” he demanded sharply.
“Am I a comedian, a clown, a jack-in-the-box?
Why shouldn't she? You Creoles! I have no
patience with you! Am I always to be
regarded as a feature of an amusing
<foreign lang="fr">programme</foreign>? I hope Mrs. Pontellier does take
me seriously. I hope she has discernment
enough to find in me something besides the
blagueur. If I thought there was any
doubt  -  ”</p>
          <p>“Oh, enough, Robert!” she broke into his
heated outburst. “You are not thinking of what
you are saying. You speak with about as little
reflection as we might expect from one of
those children down there playing in the sand.
If your attentions to any married women here
were ever offered with any intention of being
convincing, you would not be the gentleman we
all know you to be, and you would be unfit to
<pb id="awake52" n="52"/>associate with the wives and daughters of the
people who trust you.”</p>
          <p>Madame Ratignolle had spoken what she
believed to be the law and the gospel. The
young man shrugged his shoulders impatiently.</p>
          <p>“Oh ! well! That isn't it,” slamming his hat
down vehemently upon his head “You ought
to feel that such things are not flattering to
say to a fellow.”</p>
          <p>“Should our whole intercourse consist of
an exchange of compliments? <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Ma foi!</foreign></hi>”</p>
          <p>“It isn't pleasant to have a woman tell
you  -  ” he went on, unheedingly, but breaking
off suddenly: “Now if I were like Arobin  -  
you remember Alcée Arobin and that story of
the consul's wife at Biloxi?” And he related
the story of Alcée Arobin and the consul's
wife; and another about the tenor of the
French Opera, who received letters which
should never have been written; and still
other stories, grave and gay, till Mrs.
Pontellier and her possible propensity for
taking young men seriously was apparently
forgotten.</p>
          <p>Madame Ratignolle, when they had regained
<pb id="awake53" n="53"/>her cottage, went in to take the hour's
rest which she considered helpful. Before
leaving her, Robert begged her pardon for the
impatience  -  he called it rudeness  -  with which
he had received her well-meant caution.</p>
          <p>“You made one mistake, Adèle,” 
he said,
with a light smile; “there is no earthly
possibility of Mrs. Pontellier ever taking me
seriously. You should have me taking myself
seriously. Your advice might then have carried
some weight and given me subject for some
reflection. <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Au revoir</foreign></hi>. But you look tired,” he
added, solicitously. “Would you like a cup of
bouillon? Shall I stir you a toddy? Let me mix
you a toddy with a drop of Angostura.”</p>
          <p>She acceded to the suggestion of bouillon,
which was grateful and acceptable. He went
himself to the kitchen, which was a building
apart from the cottages and lying to the rear
of the house. And he himself brought her the
golden-brown bouillon, in a dainty Sèvres cup,
with a flaky cracker or two on the saucer.</p>
          <p>She thrust a bare, white arm from the
<pb id="awake54" n="54"/>curtain which shielded her open door, and
received the cup from his hands. She told
him he was a <hi rend="italics"><foreign lang="fr">bon garçon</foreign></hi> and she meant it.
Robert thanked her and turned away toward
“the house.”</p>
          <p>The lovers were just entering the grounds
of the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">pension</foreign></hi>. They were leaning toward each
other as the water-oaks bent from the sea.
There was not a particle of earth beneath
their feet. Their heads might have been
turned upside-down, so absolutely did they
tread upon blue ether. The lady in black,
creeping behind them, looked a
trifle paler and more jaded than usual. There
was no sign of Mrs. Pontellier and the
children. Robert scanned the distance for
any such apparition. They would doubtless
remain away till the dinner hour. The young man
ascended to his mother's room. It was
situated at the top of the house, made up of
odd angles and a queer, sloping ceiling. Two
broad dormer windows looked out toward
the Gulf, and as far across it as a man's eye
might reach. The furnishings of the room
were light, cool, and practical.</p>
          <pb id="awake55" n="55"/>
          <p>Madame Lebrun was busily engaged at the
<sic>sewing-machine</sic>. A little black girl sat on the
floor, and with her hands worked the treadle
of the machine. The Creole woman does not
take any chances which
may be avoided of imperiling her health.</p>
          <p>Robert went over and seated himself on the
broad sill of one of the dormer windows. He
took a book from his pocket and began
energetically to read it, judging by the
precision and frequency with which he turned
the leaves. The sewing-machine made a
resounding clatter in the room; it was of a
ponderous, by-gone make. In the lulls, Robert
and his mother exchanged bits of desultory
conversation.</p>
          <p>“Where is Mrs. Pontellier?”</p>
          <p>“Down at the beach with the 
children.”</p>
          <p>“I promised to lend her the Goncourt. Don't
forget to take it down when you go; it's there
on the bookshelf over the small table.” 
Clatter,
clatter, clatter, bang! for the next five or eight
minutes.</p>
          <p>“Where is Victor going with the
rockaway?”</p>
          <p>“The rockaway? Victor?”</p>
          <pb id="awake56" n="56"/>
          <p>“Yes; down there in front. He seems to
be getting ready to drive away somewhere.”</p>
          <p>“Call him.” Clatter, clatter!</p>
          <p>Robert uttered a shrill, piercing whistle
which might have been heard back at the
wharf.</p>
          <p>“He won't look up.”</p>
          <p>Madame Lebrun flew to the window. She
called “Victor!” She waved a 
handkerchief
and called again. The young fellow below
got into the vehicle and started the horse off
at a gallop.</p>
          <p>Madame Lebrun went back to the machine,
crimson with annoyance. Victor was
the younger son and brother  -  <hi rend="italics"><foreign lang="fr">a tête
montée</foreign></hi>, with a temper which invited violence
and a will which no ax could break.</p>
          <p>“Whenever you say the word I'm read to
thrash any amount of reason into him that he's
able to hold.”</p>
          <p>“If your father had only lived!” Clatter,
clatter, clatter, clatter, bang! It was a fixed
belief with Madame Lebrun that the conduct
of the universe and all things pertaining
thereto would have been manifestly of a more
intelligent and higher order had
<pb id="awake57" n="57"/>not Monsieur Lebrun been removed to other
spheres during the early years of their married
life.</p>
          <p>“What do you hear from Montel?” Montel
was a middle-aged gentleman whose vain
ambition and desire for the past twenty years
had been to fill the void which Monsieur
Lebrun's taking off had left in the Lebrun
household. Clatter, clatter, bang, clatter!</p>
          <p>“I have a letter somewhere,” looking in the
machine drawer and finding the letter in the
bottom of the work-basket. “He says to tell
you he will be in Vera Cruz the beginning of
next month”  -  clatter, clatter!  -  “and if you
still have the intention of joining him”  -  bang!
clatter, clatter, bang!</p>
          <p>“Why didn't you tell me so before, mother?
You know I wanted  -” Clatter, clatter,
clatter!</p>
          <p>“Do you see Mrs. Pontellier starting back
with the children? She will be in late to
luncheon again. She never starts to get ready
for luncheon till the last minute.” Clatter,
clatter! “Where are you going?”</p>
          <p>“Where did you say the Goncourt was?”</p>
        </div2>
        <pb id="awake58" n="58"/>
        <div2 type="Chapter IX">
          <head>IX</head>
          <p>Every light in the hall was ablaze; every
lamp turned as high as it could be without
smoking the chimney or threatening explosion.
The lamps were fixed at intervals against the
wall, encircling the whole room. <sic>Some one</sic> had
gathered orange and lemon branches, and with
these fashioned graceful festoons between.
The dark green of the branches stood out and
glistened against the white muslin curtains
which draped the windows, and which puffed,
floated, and flapped at the capricious will of a
stiff breeze that swept up from the Gulf.</p>
          <p>It was Saturday night a few weeks after the
intimate conversation held between Robert and
Madame Ratignolle on their way from the
beach. An unusual number of husbands,
fathers, and friends had come down to stay
over Sunday; and they were being suitably
entertained by their families, with the material
help of Madame Lebrun.
<pb id="awake59" n="59"/>The dining tables had all been removed to one
end of the hall, and the chairs ranged about in
rows and in clusters. Each little family group
had had its say and exchanged its domestic
gossip earlier in the evening. There was now
an apparent disposition to relax; to widen the
circle of confidences and give a more general
tone to the conversation.</p>
          <p>Many of the children had been permitted to
sit up beyond their usual bedtime. A small
band of them were lying on their stomachs on
the floor looking at the colored sheets of the
comic papers which Mr. Pontellier had
brought down. The little Pontellier boys were
permitting them to do so, and making their
authority felt.</p>
          <p>Music, dancing, and a recitation or two
were the entertainments furnished, or rather,
offered. But there was nothing systematic
about the <foreign lang="fr">programme</foreign>, no appearance of
prearrangement nor even premeditation.</p>
          <p>At an early hour in the evening the Farival
twins were prevailed upon to play the piano.
They were girls of fourteen, always clad in the
Virgin's colors, blue and white,
<pb id="awake60" n="60"/>having been dedicated to the Blessed Virgin at
their baptism. They played a duet from
“Zampa,” and at the earnest solicitation of
every one present followed it with the overture
to “The Poet and the Peasant.”</p>
          <p>“<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Allez vous-en! Sapristi!</foreign></hi>” shrieked the parrot
outside the door. He was the only being
present who possessed sufficient candor to
admit that he was not listening to these
gracious performances for the first time that
summer. Old Monsieur Farival, grandfather of
the twins, grew indignant over the interruption,
and insisted upon having the bird removed and
consigned to regions of darkness. Victor
Lebrun objected; and his decrees were as
immutable as those of Fate. The parrot
fortunately offered no further interruption to
the entertainment, the whole venom of his
nature apparently having been cherished up
and hurled against the twins in that one
impetuous outburst.</p>
          <p>Later a young brother and sister gave
recitations, which <sic>every one</sic> present had heard
many times at winter evening entertainments
in the city.</p>
          <pb id="awake61" n="61"/>
          <p>A little girl performed a skirt dance in the
center of the floor. The mother played her
accompaniments and at the same time
watched her daughter with greedy admiration
and nervous apprehension. She need have had
no apprehension. The child was mistress of
the situation. She had been properly dressed
for the occasion in black tulle and black silk
tights. Her little neck and arms were bare, and
her hair, artificially crimped, stood out like
fluffy black plumes over her head. Her poses
were full of grace, and her little black-shod
toes twinkled as they shot out and upward
with a rapidity and suddenness which were
bewildering.</p>
          <p>But there was no reason why every one
should not dance. Madame Ratignolle could
not, so it was she who gaily consented to play
for the others. She played very well, keeping
excellent waltz time and infusing an
expression into the strains which was indeed
inspiring. She was keeping up her music on
account of the children, she said; because she
and her husband both considered it a means of
brightening the home and making it attractive.</p>
          <pb id="awake62" n="62"/>
          <p>Almost every one danced but the twins,
who could not be induced to separate during
the brief period when one or the other should
be whirling around the room in the arms of a
man. They might have danced together, but
they did not think of it.</p>
          <p>The children were sent to bed. Some went
submissively; others with shrieks and protests
as they were dragged away. They had been
permitted to sit up till after the <sic>ice-cream</sic>,
which naturally marked the limit of human
indulgence.</p>
          <p>The <sic>ice-cream</sic> was passed around with
cake  -  gold and silver cake arranged on
platters in alternate slices; it had been made
and frozen during the afternoon back of the
kitchen by two black women, under the
supervision of Victor. It was pronounced a
great success  -  excellent if it had only
contained a little less vanilla or a little more
sugar, if it had been frozen a degree harder,
and if the salt might have been kept out of
portions of it. Victor was proud of his
achievement, and went about recommending it
and urging every one to partake of it to
excess.</p>
          <pb id="awake63" n="63"/>
          <p>After Mrs. Pontellier had danced twice with
her husband, once with Robert, and once with
Monsieur Ratignolle, who was thin and tall and
swayed like a reed in the wind when he
danced, she went out on the gallery and seated 
herself on the low window-sill, where she commanded
a view of all that went on in the hall and could look
out toward the Gulf. There was a soft effulgence
in the east. The moon was coming up, and its
mystic shimmer was casting a million lights across
the distant, restless water.</p>
          <p>“Would you like to hear Mademoiselle Reisz
play?” asked Robert, coming out on the porch
where she was. Of course Edna would like to
hear Mademoiselle Reisz play; but she feared
it would be useless to entreat her.</p>
          <p>“I'll ask her,” he said. “I'll 
tell her that you
want to hear her. She likes you. She will
come.” He turned and hurried away to one of
the far cottages, where Mademoiselle Reisz
was shuffling away. She was dragging a chair
in and out of her room, and at intervals
objecting to the crying
<pb id="awake64" n="64"/>of a baby, which a nurse in the adjoining
cottage was endeavoring to put to sleep. She
was a disagreeable little woman, no longer
young, who had quarreled with almost <sic>every one</sic>, owing to a temper which was self-assertive
and a disposition to trample upon the
rights of others. Robert prevailed upon her
without any too great difficulty.</p>
          <p>She entered the hall with him during a lull in
the dance. She made an awkward, imperious
little bow as she went in. She was a homely
woman, with a small <sic>weazened</sic> face and body
and eyes that glowed. She had absolutely no
taste in dress, and wore a batch of rusty black
lace with a bunch of artificial violets pinned to
the side of her hair.</p>
          <p>“Ask Mrs. Pontellier what she would like to
hear me play,” she requested of Robert. She
sat perfectly still before the piano, not touching
the keys, while Robert carried her message to
Edna at the window. A general air of surprise
and genuine satisfaction fell upon <sic>every one</sic> as
they saw the pianist enter. There was a
settling down, and a
<pb id="awake65" n="65"/>prevailing air of expectancy everywhere. Edna
was a trifle embarrassed at being thus signaled
out for the imperious little woman's favor. She
would not dare to choose, and begged that
Mademoiselle Reisz would please herself in
her selections.</p>
          <p>Edna was what she herself called very
fond of music. Musical strains, well rendered,
had a way of evoking pictures in her mind. She
sometimes liked to sit in the room of mornings
when Madame Ratignolle played or practiced.
One piece which that lady played Edna had
entitled “Solitude.” It was a short, plaintive,
minor strain. The name of the piece was
something else, but she called it “Solitude.”
When she heard it there came before her
imagination the figure of a man standing beside
a desolate rock on the seashore. He was naked.
His attitude was one of hopeless resignation as he
looked toward a distant bird winging its flight
away from him.</p>
          <p>Another piece called to her mind a dainty
young woman clad in an Empire gown, taking
mincing dancing steps as she came down a
long avenue between tall hedges. Again,
<pb id="awake66" n="66"/>another reminded her of children at play, and
still another of nothing on earth but a demure
lady stroking a cat.</p>
          <p>The very first chords which Mademoiselle
Reisz struck upon the piano sent a keen tremor
down Mrs. Pontellier's spinal column. It was
not the first time she had heard an artist at the
piano. Perhaps it was the first time she was
ready, perhaps the first time her being was
tempered to take an impress of the abiding
truth.</p>
          <p>She waited for the material pictures which
she thought would gather and blaze before her
imagination. She waited in vain. She saw no
pictures of solitude, of hope, of longing, or of
despair. But the very passions themselves
were aroused within her soul, swaying it,
lashing it, as the waves daily beat upon her
splendid body. She trembled, she was choking,
and the tears blinded her.</p>
          <p>Mademoiselle had finished. She arose, and
bowing her stiff, lofty bow, she went away,
stopping for neither thanks nor applause. As
she passed along the gallery she patted Edna
upon the shoulder.</p>
          <pb id="awake67" n="67"/>
          <p>“Well, how did you like my music?” she
asked. The young woman was unable to
answer; she pressed the hand of the pianist
convulsively. Mademoiselle Reisz perceived
her agitation and even her tears. She patted
her again upon the shoulder as she said:</p>
          <p>“You are the only one worth playing for.
Those others? Bah!” and she went shuffling and
sidling on down the gallery toward her room.</p>
          <p>But she was mistaken about “those others.”
Her playing had aroused a fever of
enthusiasm. “What passion!” 
“What an artist!”
“I have always said no one could play
Chopin like Mademoiselle Reisz!” 
“That last
prelude! Bon Dieu! It shakes a man!”</p>
          <p>It was growing late, and there was a
general disposition to disband. But <sic>some one</sic>,
perhaps it was Robert, thought of a bath at
that mystic hour and under that mystic moon.</p>
        </div2>
        <pb id="awake68" n="68"/>
        <div2 type="Chapter X">
          <head>X</head>
          <p>At all events Robert proposed it, and there
was not a dissenting voice. There was not one
but was ready to follow when he led the way.
He did not lead the way, however, he directed
the way; and he himself loitered behind with
the lovers, who had betrayed a disposition to
linger and hold themselves apart. He walked
between them, whether with malicious or
mischievous intent was not wholly clear, even
to himself.</p>
          <p>The Pontelliers and Ratignolles walked
ahead; the women leaning upon the arms of
their husbands. Edna could hear Robert's
voice behind them, and could sometimes hear
what he said. She wondered why he did not
join them. It was unlike him not to. Of late he
had sometimes held away from her for an
entire day, redoubling his devotion upon the next and
<pb id="awake69" n="69"/>the next, as though to make up for hours that
had been lost. She missed him the days when
some pretext served to take him
away from her, just as one misses the sun
on a cloudy day without having thought much
about the sun when it was shining.</p>
          <p>The people walked in little groups toward
the beach. They talked and laughed; some of
them sang. There was a band playing down at
Klein's hotel, and the strains reached them
faintly, tempered by the distance. There were
strange, rare odors abroad  -  a tangle of the
sea smell and of weeds and damp, new-plowed
earth, mingled with the heavy perfume of a
field of white blossoms somewhere near. But
the night sat lightly upon the sea and the land.
There was no weight of darkness; there were no shadows.
The white light of the moon had fallen upon
the world like the mystery and the softness of sleep.</p>
          <p>Most of them walked into the water as
though into a native element. The sea was
quiet now, and swelled lazily in broad billows
that melted into one another and did not break
except upon the beach in little
<pb id="awake70" n="70"/>foamy crests that coiled back like slow, white
serpents.</p>
          <p>Edna had attempted all summer to learn to
swim. She had received instructions from both
the men and women; in some instances from
the children. Robert had pursued a system of
lessons almost daily; and he was nearly at the
point of discouragement in realizing the futility
of his efforts. A certain ungovernable dread
hung about her when in the water, unless there
was a hand near by that might reach out and
reassure her.</p>
          <p>But that night she was like the little tottering,
stumbling, clutching child, who of a
sudden realizes its powers, and walks for the
first time alone, boldly and with over-confidence.
She could have shouted for joy.
She did shout for joy, as with a sweeping
stroke or two she lifted her body to the
surface of the water.</p>
          <p>A feeling of exultation overtook her, as if
some power of significant import had been
given her to control the working of her 
body and her soul. She grew daring and reckless,
overestimating her strength. She
<pb id="awake71" n="71"/>wanted to swim far out, where no woman had
swum before.</p>
          <p>Her unlooked-for achievement was the
subject of wonder, applause, and admiration.
Each one congratulated himself that his special
teachings had accomplished this desired end.</p>
          <p>“How easy it is!” she thought. 
“It is nothing,”
she said aloud; “why did I not discover before
that it was nothing. Think of the time I have
lost splashing about like a baby!” She would
not join the groups in their sports and bouts,
but intoxicated with her newly conquered
power, she swam out alone.</p>
          <p>She turned face seaward to gather in an
impression of space and  solitude, which the
vast expanse of water, meeting and melting
with the moonlit sky, conveyed to her excited
fancy. As she swam she seemed to be reaching
out for the unlimited in which to lose herself.</p>
          <p>Once she turned and looked toward the
shore, toward the people she had left there.
She had not gone any great distance  -  that is,
what would have been a great distance
<pb id="awake72" n="72"/>for an experienced swimmer. But to her
unaccustomed vision the stretch of water
behind her assumed the aspect of a barrier
which her unaided strength would never be
able to overcome.</p>
          <p>A quick vision of death smote her soul,
and for a  second of time appalled and enfeebled
her senses. But by an effort she rallied
her staggering faculties and managed to regain
the land.</p>
          <p>She made no mention of her encounter with
death and her flash of terror, except to say to
her husband, “I thought I should have perished
out there alone.”</p>
          <p>“You were not so very far, my dear; I was
watching you,” he told her.</p>
          <p>Edna went at once to the bath-house, and
she had put on her dry clothes and was ready
to return home before the others had left the
water. She started to walk away alone. They
all called to her and shouted to her. She waved
a dissenting hand, and went on, paying no
further heed to their renewed cries which
sought to detain her.</p>
          <p>“Sometimes I am tempted to think that
<pb id="awake73" n="73"/>Mrs. Pontellier is capricious,” said Madame
Lebrun, who was amusing herself immensely
and feared that Edna's abrupt departure might
put an end to the pleasure.</p>
          <p>“I know she is,” assented Mr. Pontellier;
“sometimes, not often.”</p>
          <p>Edna had not traversed a quarter of the
distance on her way home before she was
overtaken by Robert.</p>
          <p>“Did you think I was afraid?” she asked
him, without a shade of annoyance.</p>
          <p>“No; I knew you weren't afraid.”</p>
          <p>“Then why did you come? Why didn't you
stay out there with the others?”</p>
          <p>“I never thought of it.”</p>
          <p>“Thought of what?”</p>
          <p>“Of anything. What difference does
 it make?”</p>
          <p>“I'm very tired,” she uttered, 
complainingly.</p>
          <p>“I know you are.”</p>
          <p>“You don't know anything about it. Why
should you know? I never was so exhausted in
my life. But it isn't unpleasant. A thousand
emotions have swept through me <sic>to-night</sic>. I
don't comprehend
<pb id="awake74" n="74"/>half of them. Don't mind what I'm saying; I am
just thinking aloud. I wonder if I shall ever be
stirred again as Mademoiselle Reisz's playing
moved me <sic>to-night</sic>. I wonder if any night on
earth will ever again be like this one. It is like a
night in a dream. The people about me are like
some uncanny, half-human beings. There must
be spirits abroad <sic>to-night</sic>.”</p>
          <p>“There are,” whispered Robert. 
“Didn't
you know this was the twenty-eighth of
August?”</p>
          <p>“The twenty-eighth of 
August?”</p>
          <p>“Yes. On the twenty-eighth of August, at
the hour of midnight, and if the moon is 
shining  -  the moon must be shining  -  a spirit
that has haunted these shores for ages rises up from
the Gulf. With its own penetrating vision the
spirit seeks some one mortal worthy to hold
him company, worthy of being exalted for a
few hours into realms of the semi-celestials.
His search has always hitherto been fruitless,
and he has sunk back, disheartened, into the
sea. But <sic>to-night</sic> he found Mrs. Pontellier.
Perhaps he will never wholly release her
<pb id="awake75" n="75"/>from the spell. Perhaps she will never again
suffer a poor, unworthy earthling to walk in the
shadow of her divine presence.”</p>
          <p>“Don't banter me,” she said, 
wounded at
what appeared to be his flippancy. He did not
mind the entreaty, but the tone with its delicate
note of pathos was like a reproach. He could
not explain; he could not tell her that he had
penetrated her mood and understood. He said
nothing except to offer her his arm, for, by her own
admission, she was exhausted. She had been
walking alone with her arms hanging limp,
letting her white skirts trail along the dewy
path. She took his arm, but she did not lean
upon it. She let her hand lie listlessly, as
though her thoughts were elsewhere  -  somewhere
in advance of her body, and she was striving to
overtake them.</p>
          <p>Robert assisted her into the hammock
which swung from the post before her door
out to the trunk of a tree.</p>
          <p>“Will you stay out here and wait for Mr.
Pontellier?” he asked.</p>
          <p>“I'll stay out here. <sic>Good-night</sic>.”</p>
          <p>“Shall I get you a pillow?”</p>
          <pb id="awake76" n="76"/>
          <p>“There's one here,” she said, 
feeling about,
for they were in the shadow.</p>
          <p>“It must be soiled; the children have been
tumbling it about.”</p>
          <p>“No matter.” And having discovered the
pillow, she adjusted it beneath her head. She
extended herself in the hammock with a
deep breath of relief. She was not a
supercilious or an over-dainty woman. She
was not much given to reclining in the
hammock, and when she did so it was with no
cat-like suggestion of voluptuous ease, but
with a beneficent repose which seemed to
invade her whole body.</p>
          <p>“Shall I stay with you till Mr. Pontellier
comes?” asked Robert, seating himself on the
outer edge of one of the steps and taking
hold of the hammock rope which was
fastened to the post.</p>
          <p>“If you wish. Don't swing the hammock.
Will you get my white shawl which I left on
the window-sill over at the house?”</p>
          <p>“Are you chilly?”</p>
          <p>“No; but I shall be presently.”</p>
          <p>“Presently?” he laughed. “Do you
<pb id="awake77" n="77"/>know what time it is? How long are you going
to stay out here?”</p>
          <p>“I don't know. Will you get the 
shawl?”</p>
          <p>“Of course I will,” he said, 
rising. He went
over to the house, walking along the grass.
She watched his figure pass in and out of the
strips of moonlight. It was past midnight. It
was very quiet.</p>
          <p>When he returned with the shawl she took
it and kept it in her hand. She did not put it
around her.</p>
          <p>“Did you say I should stay till Mr. 
Pontellier
came back?”</p>
          <p>“I said you might if you wished to.”</p>
          <p>He seated himself again and rolled a
cigarette, which he smoked in silence. Neither
did Mrs. Pontellier speak. No multitude of
words could have been more significant than
those moments of silence, or more pregnant
with the first-felt throbbings of desire.</p>
          <p>When the voices of the bathers were heard
approaching, Robert said <sic>good-night</sic>. She did
not answer him. He thought she was asleep.
Again she watched his figure pass in and out
of the strips of moonlight as he walked away.</p>
        </div2>
        <pb id="awake78" n="78"/>
        <div2 type="Chapter XI">
          <head>XI</head>
          <p>“What are you doing out here, Edna? I
thought I should find you in bed,” said her
husband, when he discovered her lying there.
He had walked up with Madame Lebrun and
left her at the house. His wife did not reply.</p>
          <p>“Are you asleep?” he asked, 
bending down
close to look at her.</p>
          <p>“No.” Her eyes gleamed bright and intense,
with no sleepy shadows, as they looked into
his.</p>
          <p>“Do you know it is past one o'clock? Come
on,” and he mounted the steps and went into
their room.</p>
          <p>“Edna!” called Mr. Pontellier from within,
after a few moments had gone by.</p>
          <p>“Don't wait for me,” she answered. He
thrust his head through the door.</p>
          <p>“You will take cold out there,” he said,
irritably. “What folly is this? Why don't you
come in?”</p>
          <pb id="awake79" n="79"/>
          <p>“It isn't cold; I have my shawl.”</p>
          <p>“The mosquitoes will devour you.”</p>
          <p>“There are no mosquitoes.”</p>
          <p>She heard him moving about the room;
every sound indicating impatience and
irritation. Another time she would have gone in
at his request. She would, through habit, have
yielded to his desire; not with any sense of
submission or obedience to his compelling
wishes, but unthinkingly, as we walk, move, sit,
stand, go through the daily treadmill of the life
which has been portioned out to us.</p>
          <p>“Edna, dear, are you not coming in soon?”
he asked again, this time fondly, with a note of
entreaty.</p>
          <p>“No; I am going to stay out here.”</p>
          <p>“This is more than folly,” he 
blurted out. “I
can't permit you to stay out there all night.
You must come in the house instantly.”</p>
          <p>With a writhing motion she settled herself more
securely in the hammock. She perceived that
her will had blazed up, stubborn and resistant.
She could not at that moment have done other
than denied and
<pb id="awake80" n="80"/>resisted. She wondered if her husband had
ever spoken to her like that before, and if she
had submitted to his command. Of course she
had; she remembered that she had. But she
could not realize why or how she should have
yielded, feeling as she then did.</p>
          <p>“Léonce, go to bed,” she said. 
“I mean to stay
out here. I don't wish to go in, and I don't
intend to. Don't speak to me like that again; I
shall not answer you.”</p>
          <p>Mr. Pontellier had prepared for bed, but he
slipped on an extra garment. He opened a
bottle of wine, of which he kept a small and
select supply in a buffet of his own. He drank
a glass of the wine and went out on the gallery
and offered a glass to his wife. She did not
wish any. He drew up the rocker, hoisted his
slippered feet on the rail, and proceeded to
smoke a cigar. He smoked two cigars; then he
went inside and drank another glass of wine.
Mrs. Pontellier again declined to accept a
glass when it was offered to her. Mr. Pontellier
once more seated himself with elevated
<pb id="awake81" n="81"/>feet, and after a reasonable interval of
time smoked some more cigars.</p>
          <p>Edna began to feel like one who awakens
gradually out of a dream, a delicious,
grotesque, impossible dream, to feel again the
realities pressing into her soul. The physical
need for sleep began to overtake her; the
exuberance which had sustained and exalted
her spirit left her helpless and yielding to the
conditions which crowded her in.</p>
          <p>The stillest hour of the night had come, the
hour before dawn, when the world seems to
hold its breath. The moon hung low, and had
turned from silver to copper in the sleeping
sky. The old owl no longer hooted, and the
water-oaks had ceased to moan as they bent
their heads.</p>
          <p>Edna arose, cramped from lying so long and
still in the hammock. She tottered up the steps,
clutching feebly at the post before passing into
the house.</p>
          <p>“Are you coming in, Léonce?” 
she asked,
turning her face toward her husband.</p>
          <p>“Yes, dear,” he answered, with a 
glance
following a misty puff of smoke. “Just as soon
as I have finished my cigar.”</p>
        </div2>
        <pb id="awake82" n="82"/>
        <div2 type="Chapter XII">
          <head>XII</head>
          <p>She slept but a few hours. They were troubled
and feverish hours, disturbed with dreams that
were intangible, that eluded her, leaving only an
impression upon her half-awakened senses of
something unattainable. She was up and dressed
in the cool of the early morning. The air was
invigorating and steadied somewhat her faculties.
However, she was not seeking refreshment or
help from any source, either external or from
within. She was blindly following whatever
impulse moved her, as if she had placed herself in
alien hands for direction, and freed her soul of
responsibility.</p>
          <p>Most of the people at that early hour were
still in bed and asleep. A few, who intended
to go over to the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Chênière</foreign></hi> for mass, were moving
about. The lovers, who had laid their plans the
night before, were already strolling toward
the wharf. The
<pb id="awake83" n="83"/>lady in black, with her Sunday prayer-book,
velvet and gold-clasped, and her Sunday silver
beads, was following them at no great distance.
Old Monsieur Farival was up, and was more
than half inclined to do anything that suggested
itself. He put on his big straw hat, and taking
his umbrella from the stand in the hall, followed
the lady in black, never overtaking her.</p>
          <p>The little negro girl who worked Madame Lebrun's
sewing-machine was sweeping the galleries with long,
absent-minded strokes of the broom. Edna sent
her up into the house to awaken Robert.</p>
          <p>“Tell him I am going to the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Chênière</foreign></hi>. The
boat is ready; tell him to hurry.”</p>
          <p>He had soon joined her. She had never sent
for him before. She had never asked for him.
She had never seemed to want him before.
She did not appear conscious that she had done
anything unusual in commanding his presence.
He was apparently equally unconscious of
anything extraordinary in the situation. But his
face was suffused with a quiet glow when he
met her.</p>
          <pb id="awake84" n="84"/>
          <p>They went together back to the kitchen to
drink coffee. There was no time to wait for
any nicety of service. They stood outside the
window and the cook passed them their coffee
and a roll, which they drank and ate from the
window-sill. Edna said it tasted good. She had
not thought of coffee nor of anything. He told
her he had often noticed that she lacked
forethought.</p>
          <p>“Wasn't it enough to think of going to the
<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Chênière</foreign></hi> and waking you up?” she laughed.
“Do I have to think of everything?  -  as
Léonce says when he's in a bad humor. I don't
blame him; he'd never be in a bad humor if it
weren't for me.”</p>
          <p>They took a short cut across the sands. At a
distance they could see the curious procession
moving toward the wharf  -  the lovers,
shoulder to shoulder, creeping; the lady in
black, gaining steadily upon them; old Monsieur
Farival, losing ground inch by inch, and a young
barefooted Spanish girl, with a red kerchief on
her head and a basket on her arm, bringing up
the rear.</p>
          <p>Robert knew the girl, and he talked to her a
little in the boat. No one present
<pb id="awake85" n="85"/>understood what they said. Her name was
Mariequita. She had a round, sly, piquant face
and pretty black eyes. Her hands were small,
and she kept them folded over the handle of
her basket. Her feet were broad and coarse.
She did not strive to hide them. Edna looked at
her feet, and noticed the sand and slime
between her brown toes.</p>
          <p>Beaudelet grumbled because Mariequita
was there, taking up so much room. In reality
he was annoyed at having old Monsieur
Farival, who considered himself the better
sailor of the two. But he would not quarrel
with so old a man as Monsieur Farival, so he
quarreled with Mariequita. The girl was
deprecatory at one moment, appealing to
Robert. She was saucy the next, moving her
head up and down, making “eyes” 
at Robert
and making “mouths” at Beaudelet.</p>
          <p>The lovers were all alone. They saw
nothing, they heard nothing. The lady in black
was counting her beads for the third time. Old
Monsieur Farival talked incessantly of what he
knew about handling a
<pb id="awake86" n="86"/>boat, and of what Beaudelet did not know on
the same subject.</p>
          <p>Edna liked it all. She looked Mariequita up
and down, from her ugly brown toes to her
pretty black eyes, and back again.</p>
          <p>“Why does she look at me like that?”
inquired the girl of Robert.</p>
          <p>“Maybe she thinks you are pretty. Shall I
ask her?”</p>
          <p>“No. Is she your sweetheart?”</p>
          <p>“She's a married lady, and has two children.”</p>
          <p>“Oh! well! Francisco ran away with
Sylvano's wife, who had four children. They
took all his money and one of the children and
stole his boat.”</p>
          <p>“Shut up!”</p>
          <p>“Does she understand?”</p>
          <p>“Oh, hush!”</p>
          <p>“Are those two married over there  -  leaning
on each other?”</p>
          <p>“Of course not,” laughed Robert.</p>
          <p>“Of course not,” echoed Mariequita, with a
serious, confirmatory bob of the head.</p>
          <p>The sun was high up and beginning to bite.
The swift breeze seemed to Edna
<pb id="awake87" n="87"/>to bury the sting of it into the pores of her face
and hands. Robert held his umbrella over her.</p>
          <p>As they went cutting sidewise through the
water, the sails bellied taut, with the wind
filling and overflowing them. Old Monsieur
Farival laughed sardonically at something as he
looked at the sails, and Beaudelet swore at the
old man under his breath.</p>
          <p>Sailing across the bay to the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Chênière
Caminada</foreign></hi>, Edna felt as if she were being
borne away from some anchorage which had
held her fast, whose chains had been 
loosening  -  had snapped the night before when
the mystic spirit was abroad, leaving her free to
drift whithersoever she chose to set her sails.
Robert spoke to her incessantly; he no longer
noticed Mariequita. The girl had shrimps in her
bamboo basket. They were covered with
Spanish moss. She beat the moss down
impatiently, and muttered to herself sullenly.</p>
          <p>“Let us go to Grande Terre to-morrow?”
said Robert in a low voice.</p>
          <p>“What shall we do there?”</p>
          <pb id="awake88" n="88"/>
          <p>“Climb up the hill to the old fort and look at
the little wriggling gold snakes, and watch the
lizards sun themselves.”</p>
          <p>She gazed away toward Grande Terre and
thought she would like to be alone there with
Robert, in the sun, listening to the ocean's roar
and watching the slimy lizards writhe in and
out among the ruins of the old fort.</p>
          <p>“And the next day or the next we can sail to
the Bayou Brulow,” he went on.</p>
          <p>“What shall we do there?”</p>
          <p>“Anything  -  cast bait for fish.”</p>
          <p>“No; we'll go back to Grande Terre. Let the
fish alone.”</p>
          <p>“We'll go wherever you like,” he said.“ I'll
have Tonie come over and help me patch and
trim my boat. We shall not need Beaudelet
nor any one. Are you afraid of the pirogue?”</p>
          <p>“Oh, no.”</p>
          <p>“Then I'll take you some night in the pirogue
when the moon shines. Maybe your Gulf spirit
will whisper to you in which of these islands
the treasures are hidden  -  direct you to the
very spot, perhaps.”</p>
          <pb id="awake89" n="89"/>
          <p>“And in a day we should be rich!” she
laughed. “I'd give it all to you, the pirate gold
and every bit of treasure we could dig up. I
think you would know how to spend it. Pirate
gold isn't a thing to be hoarded or utilized. It is
something to squander and throw to the four
winds, for the fun of seeing the golden specks
fly.”</p>
          <p>“We'd share it, and scatter it together,” he
said. His face flushed.</p>
          <p>They all went together up to the quaint little
Gothic church of Our Lady of Lourdes,
gleaming all brown and yellow with paint in the
sun's glare.</p>
          <p>Only Beaudelet remained behind, tinkering
at his boat, and Mariequita walked away with
her basket of shrimps, casting a look of
childish ill-humor and reproach at Robert from
the corner of her eye.</p>
        </div2>
        <pb id="awake90" n="90"/>
        <div2 type="Chpater XIII">
          <head>XIII</head>
          <p>A feeling of oppression and drowsiness
overcame Edna during the service. Her head
began to ache, and the lights on the altar
swayed before her eyes. Another time she
might have made an effort to regain her
composure; but her one thought was to quit 
the stifling atmosphere of the
church and reach the open air. She arose,
climbing over Robert's feet with a muttered
apology. Old Monsieur Farival, flurried,
curious, stood up, but upon seeing that
Robert had followed Mrs. Pontellier, he
sank back into his seat. He whispered an
anxious inquiry of the lady in black, who
did not notice him or reply, but kept her
eyes fastened upon the pages of her velvet
prayer-book.</p>
          <p>“I felt giddy and almost overcome,” Edna
said, lifting her hands instinctively to her head
and pushing her straw hat up from her
forehead. “I couldn't have stayed
<pb id="awake91" n="91"/>through the service.” They were outside in the
shadow of the church. Robert was full of
solicitude.</p>
          <p>“It was folly to have thought of going in the
first place, let alone staying. Come over to
Madame Antoine's; you can rest there.” He
took her arm and led her away, looking
anxiously and continuously down into her face.</p>
          <p>How still it was, with only the voice of the
sea whispering through the reeds that grew in
the salt-water pools! The long line of little gray,
weather-beaten houses nestled peacefully
among the orange trees. It must always have
been God's day on that low, drowsy island,
Edna thought. They stopped, leaning over a
jagged fence made of sea-drift, to ask for
water. A youth, a mild-faced Acadian, was
drawing water from the cistern, which was
nothing more than a rusty buoy, with an
opening on one side, sunk in the ground. The
water which the youth handed to them in a tin
pail was not cold to taste, but it was cool to her
heated face, and it greatly revived and
refreshed her.</p>
          <pb id="awake92" n="92"/>
          <p>Madame Antoine's cot was at the far end of
the village. She welcomed them with all the
native hospitality, as she would have opened
her door to let the sunlight in. She was fat, and
walked heavily and clumsily across the floor.
She could speak no English, but when Robert
made her understand that the lady who
accompanied him was ill and desired to rest,
she was all eagerness to make Edna feel at
home and to dispose of her comfortably.</p>
          <p>The whole place was immaculately clean,
and the big, four-posted bed, snow-white,
invited one to repose. It stood in a small side
room which looked out across a narrow grass
plot toward the shed, where there was a
disabled boat lying keel upward.</p>
          <p>Madame Antoine had not gone to mass.
Her son Tonie had, but she supposed he would
soon be back, and she invited Robert to be
seated and wait for him. But he went and sat
outside the door and smoked. Madame
Antoine busied herself in the large front room
preparing dinner. She was boiling mullets over
a few red coals in the huge fireplace.</p>
          <pb id="awake93" n="93"/>
          <p>Edna, left alone in the little side room,
loosened her clothes, removing the greater
part of them. She bathed her face, her neck
and arms in the basin that stood between the
windows. She took off her shoes and stockings
and stretched herself in the very center of the
high, white bed. How luxurious it felt to rest
thus in a strange, quaint bed, with its sweet
country odor of laurel lingering about the
sheets and mattress! She stretched her strong
limbs that ached a little. She ran her fingers
through her loosened hair for a while. She
looked at her round arms as she held them
straight up and rubbed them one after the
other, observing closely, as if it were
something she saw for the first time, the fine,
firm quality and texture of her flesh. She
clasped her hands easily above her head, and it
was thus she fell asleep.</p>
          <p>She slept lightly at first, half awake and
drowsily attentive to the things about her. She
could hear Madame Antoine's heavy, scraping
tread as she walked back and forth on the
sanded floor. Some chickens were clucking
outside the windows, scratching
<pb id="awake94" n="94"/>for bits of gravel in the grass. Later she half
heard the voices of Robert and Tonie talking
under the shed. She did not stir. Even her
eyelids rested numb and heavily over her
sleepy eyes. The voices went on  -  Tonie's
slow, Acadian drawl, Robert's quick, soft,
smooth French. She understood French
imperfectly unless directly addressed,
and the voices were only part of the other
drowsy, muffled sounds lulling her senses.</p>
          <p>When Edna awoke it was with the
conviction that she had slept long and soundly.
The voices were hushed under the shed.
Madame Antoine's step was no longer to be
heard in the adjoining room. Even the chickens
had gone elsewhere to scratch and cluck. The
mosquito bar was drawn over her; the old
woman had come in while she slept and let
down the bar. Edna arose quietly from the bed,
and looking between the curtains of the
window, she saw by the slanting rays of the
sun that the afternoon was far advanced.
Robert was out there under the shed, reclining
in the shade against the sloping keel of the
overturned
<pb id="awake95" n="95"/>boat. He was reading from a book. Tonie was
no longer with him. She wondered what had
become of the rest of the party. She peeped
out at him two or three times as she stood
washing herself in the little basin between the
windows.</p>
          <p>Madame Antoine had laid some coarse,
clean towels upon a chair, and had placed a
box of <hi rend="italics"><foreign lang="fr">poudre de riz</foreign></hi> within easy reach. Edna
dabbed the powder upon her nose and cheeks
as she looked at herself closely in the little
distorted mirror which hung on the wall above
the basin. Her eyes were bright and wide
awake and her face glowed.</p>
          <p>When she had completed her toilet she
walked into the adjoining room. She was very
hungry. No one was there. But there was a
cloth spread upon the table that stood against
the wall, and a cover was laid for one, with a
crusty brown loaf and a bottle of wine beside
the plate. Edna bit a piece from the brown
loaf, tearing it with her strong, white teeth.
She poured some of the wine into the glass
and drank it down. Then she went softly out
of doors, and plucking an orange from the low-hanging
<pb id="awake96" n="96"/>bough of a tree, threw it at Robert, who did not
know she was awake and up.</p>
          <p>An illumination broke over his face
when he saw her and joined her under the
orange tree.</p>
          <p>“How many years have I slept?” she
inquired. “The whole island seems changed. A
new race of beings must have sprung up,
leaving only you and me as past relics. How
many ages ago did Madame Antoine and
Tonie die? and when did our people from
Grand Isle disappear from the earth?”</p>
          <p>He familiarly adjusted a ruffle upon her
shoulder.</p>
          <p>“You have slept precisely one hundred
years. I was left here to guard your slumbers;
and for one hundred years I have been out
under the shed reading a book. The only evil I
couldn't prevent was to keep a broiled fowl
from drying up.”</p>
          <p>“If it has turned to stone, still will I eat it,”
said Edna, moving with him into the house.
“But really, what has become of Monsieur
Farival and the others?”</p>
          <p>“Gone hours ago. When they found that
you were sleeping they thought it best
<pb id="awake97" n="97"/>not to awake you. <sic>Any way</sic>, I wouldn't have
let them. What was I here for?”</p>
          <p>“I wonder if Léonce will be 
uneasy!” she
speculated, as she seated herself at table.</p>
          <p>“Of course not; he knows you are with me,”
Robert replied, as he busied himself among
sundry pans and covered dishes which had
been left standing on the hearth.</p>
          <p>“Where are Madame Antoine and her
son?” asked Edna.</p>
          <p>“Gone to Vespers, and to visit some friends,
I believe. I am to take you back in Tonie's boat
whenever you are ready to go.”</p>
          <p>He stirred the smoldering ashes till the
broiled fowl began to sizzle afresh. He served
her with no mean repast, dripping the coffee
anew and sharing it with her. Madame Antoine
had cooked little else than the mullets, but
while Edna slept Robert had foraged the island.
He was childishly gratified to discover her
appetite, and to see the relish with which she
ate the food which he had procured for her.</p>
          <p>“Shall we go right away?” she asked,
<pb id="awake98" n="98"/>after draining her glass and brushing together
the crumbs of the crusty loaf.</p>
          <p>“The sun isn't as low as it will be in two
hours,” he answered.</p>
          <p>“The sun will be gone in two hours.”</p>
          <p>“Well, let it go; who cares!”</p>
          <p>They waited a good while under the orange
trees, till Madame Antoine came back,
panting, waddling, with a thousand apologies to
explain her absence. Tonie did not dare to
return. He was shy, and would not willingly
face any woman except his mother.</p>
          <p>It was very pleasant to stay there under the
orange trees, while the sun dipped lower and
lower, turning the western sky to flaming
copper and gold. The shadows lengthened and
crept out like stealthy, grotesque monsters
across the grass.</p>
          <p>Edna and Robert both sat upon the ground  - that
is, he lay upon the ground beside her, occasionally
picking at the hem of her muslin gown.</p>
          <p>Madame Antoine seated her fat body, broad
and squat, upon a bench beside the door. She
had been talking all the afternoon,
<pb id="awake99" n="99"/>and had wound herself up to the story-telling pitch.</p>
          <p>And what stories she told them! But twice
in her life she had left the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Chênière
Caminada</foreign></hi> and then for the briefest span. All
her years she had squatted and waddled there
upon the island, gathering legends of the
Baratarians and the sea. The night came on,
with the moon to lighten it. Edna could hear
the whispering voices of dead men and the
click of muffled gold.</p>
          <p>When she and Robert stepped into Tonie's
boat, with the red lateen sail, misty spirit forms
were prowling in the shadows and among the
reeds, and upon the water were phantom
ships, speeding to cover.</p>
        </div2>
        <pb id="awake100" n="100"/>
        <div2 type="Chapter XIV">
          <head>XIV</head>
          <p>The youngest boy, Etienne, had been very
naughty, Madame Ratignolle said, as she
delivered him into the hands of his mother. He
had been unwilling to go to bed and had made
a scene; whereupon she had taken charge of
him and pacified him as well as she could.
Raoul had been in bed and asleep for two
hours.</p>
          <p>The youngster was in his long white
nightgown, that kept tripping him up as
Madame Ratignolle led him along by the hand.
With the other chubby fist he rubbed his eyes,
which were heavy with sleep and ill humor.
Edna took him in her arms, and seating herself
in the rocker, began to coddle and caress him,
calling him all manner of tender names,
soothing him to sleep.</p>
          <p>It was not more than nine o'clock. No one
had yet gone to bed but the children.</p>
          <p>Léonce had been very uneasy at first,
<pb id="awake101" n="101"/>Madame Ratignolle said, and had wanted to
start at once for the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Chênière</foreign></hi>. But Monsieur
Farival had assured him that his wife was only
overcome with sleep and fatigue, that Tonie
would bring her safely back later in the day;
and he had thus been dissuaded from crossing
the bay. He had gone over to Klein's, looking
up some cotton broker whom he wished to see
in regard to securities, exchanges, stocks,
bonds, or something of the sort, Madame
Ratignolle did not remember what. He said he
would not remain away late. She herself was
suffering from heat and oppression, she said.
She carried a bottle of salts and a large fan.
She would not consent to remain with Edna,
for Monsieur Ratignolle was alone, and he
detested above all things to be left alone.</p>
          <p>When Etienne had fallen asleep Edna bore
him into the back room, and Robert went and
lifted the mosquito bar that she might lay the
child comfortably in his bed. The quadroon had
vanished. When they emerged from the
cottage Robert bade Edna <sic>good-night</sic>.</p>
          <pb id="awake102" n="102"/>
          <p>“Do you know we have been together the
whole livelong day, Robert  -  since early this
morning?” she said at parting.</p>
          <p>“All but the hundred years when you were
sleeping. <sic>Good-night</sic>.”</p>
          <p>He pressed her hand and went away in the
direction of the beach. He did not join any of
the others, but walked alone toward the Gulf.</p>
          <p>Edna stayed outside, awaiting her husband's
return. She had no desire to sleep or to retire;
nor did she feel like going over to sit with the
Ratignolles, or to join Madame Lebrun and a
group whose animated voices reached her as
they sat in conversation before the house. She
let her mind wander back over her stay at
Grand Isle; and she tried to discover wherein
this summer had been different from any and
every other summer of her life. She could only
realize that she herself  -  her present self  -  was
in some way different from the other self.
That she was seeing with different eyes and
making the acquaintance of new conditions in
herself that colored and changed her
environment, she did not yet suspect.</p>
          <pb id="awake103" n="103"/>
          <p>She wondered why Robert had gone away
and left her. It did not occur to her to think he
might have grown tired of being with her the
livelong day. She was not tired, and she felt
that he was not. She regretted that he had
gone. It was so much more natural to have
him stay, when he was not absolutely required
to leave her.</p>
          <p>As Edna waited for her husband she sang
low a little song that Robert had sung as they
crossed the bay. It began with “<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Ah! Si tu
savais,</foreign></hi>” and every verse ended with “<hi rend="italics"><foreign lang="fr">si tu savais.</foreign></hi>”</p>
          <p>Robert's voice was not pretentious. It was
musical and true. The voice, the notes, the
whole refrain haunted her memory.</p>
        </div2>
        <pb id="awake104" n="104"/>
        <div2 type="Chapter XV">
          <head>XV</head>
          <p>When Edna entered the dining-room one
evening a little late, as was her habit, an
unusually animated conversation seemed to be
going on. Several persons were talking at once,
and Victor's voice was predominating, even
over that of his mother. Edna had returned late
from her bath, had dressed in some haste, and
her face was flushed. Her head, set off by her
dainty white gown, suggested a rich, rare
blossom. She took her seat at table between
old Monsieur Farival and Madame Ratignolle.</p>
          <p>As she seated herself and was about to
begin to eat her soup, which had been served
when she entered the room, several persons
informed her simultaneously that Robert was
going to Mexico. She laid her spoon down and
looked about her bewildered. He had been with
her, reading to her all the morning, and had
never even mentioned
<pb id="awake105" n="105"/>such a place as Mexico. She had not
seen him during the afternoon; she had heard
some one say he was at the house, upstairs
with his mother. This she had thought nothing
of, though she was surprised when he did not
join her later in the afternoon, when she went
down to the beach.</p>
          <p>She looked across at him, where he sat
beside Madame Lebrun, who presided. Edna's
face was a blank picture of bewilderment,
which she never thought of disguising. He
lifted his eyebrows with the pretext of a smile
as he returned her glance. He looked
embarrassed and uneasy.</p>
          <p>“When is he going?” she asked of
everybody in general, as if Robert were not
there to answer for himself.</p>
          <p>“<sic>To-night</sic>!” “This very evening!” 
“Did you
ever!” “What possesses him!” 
were some of
the replies she gathered, uttered
simultaneously in French and English.</p>
          <p>“Impossible!” she exclaimed. 
“How can a
person start off from Grand Isle to Mexico at a
moment's notice, as if he were
<pb id="awake106" n="106"/>going over to Klein's or to the wharf or down
to the beach?”</p>
          <p>“I said all along I was going to Mexico; I've
been saying so for years!” cried Robert, in an
excited and irritable tone, with the air of a man
defending himself against a swarm of stinging
insects.</p>
          <p>Madame Lebrun knocked on the table with
her knife handle.</p>
          <p>“Please let Robert explain why he is going,
and why he is going <sic>to-night</sic>,” she called out.
“Really, this table is getting to be more and
more like Bedlam every day, with everybody
talking at once. Sometimes  -  I hope God will
forgive me  -  but positively, sometimes I wish
Victor would lose the power of speech.”</p>
          <p>Victor laughed sardonically as he thanked
his mother for her holy wish, of which he
failed to see the benefit to anybody, except
that it might afford her a more ample
opportunity and license to talk herself.</p>
          <p>Monsieur Farival thought that Victor should
have been taken out in mid-ocean in his
earliest youth and drowned. Victor thought
there would be more logic in thus
<pb id="awake107" n="107"/>disposing of old people with an established
claim for making themselves universally
obnoxious. Madame Lebrun grew a trifle
hysterical; Robert called his brother some
sharp, hard names.</p>
          <p>“There's nothing much to explain, 
mother,”
he said; though he explained,
nevertheless  -  looking chiefly at Edna  -  that
he could only meet the gentleman whom he
intended to join at Vera Cruz by taking such
and such a steamer, which left New Orleans
on such a day; that Beaudelet was going out
with his lugger-load of vegetables that night,
which gave him an opportunity of reaching the
city and making his vessel in time.</p>
          <p>“But when did you make up your mind to
all this?” demanded Monsieur Farival.</p>
          <p>“This afternoon,” returned Robert, with a
shade of annoyance.</p>
          <p>“At what time this afternoon?” 
persisted the
old gentleman, with nagging determination, as
if he were cross-questioning a criminal in a
court of justice.</p>
          <p>“At four o'clock this afternoon, Monsieur
Farival,” Robert replied, in a high voice
<pb id="awake108" n="108"/>and with a lofty air, which reminded Edna of
some gentleman on the stage.</p>
          <p>She had forced herself to eat most of her
soup, and now she was picking the flaky bits
of a <hi rend="italics"><foreign lang="fr">court bouillon</foreign></hi> with her fork.</p>
          <p>The lovers were profiting by the general
conversation on Mexico to speak in whispers
of matters which they rightly considered were
interesting to no one but themselves. The lady
in black had once received a pair of prayer-beads
of curious workmanship from Mexico,
with very special indulgence attached to them,
but she had never been able to ascertain
whether the indulgence extended outside the
Mexican border. Father Fochel of the
Cathedral had attempted to explain it; but he
had not done so to her satisfaction. And she
begged that Robert would interest himself, and
discover, if possible, whether she was entitled
to the indulgence accompanying the
remarkably curious Mexican prayer-beads.</p>
          <p>Madame Ratignolle hoped that Robert
would exercise extreme caution in dealing
with the Mexicans, who, she considered,
<pb id="awake109" n="109"/>were a treacherous people, unscrupulous
and revengeful. She trusted she did them no
injustice in thus condemning them as a race.
She had known personally but one Mexican,
who made and sold excellent tamales, and
whom she would have trusted implicitly, so
soft-spoken was he. One day he was arrested
for stabbing his wife. She never knew whether
he had been hanged or not.</p>
          <p>Victor had grown hilarious, and was
attempting to tell an anecdote about a Mexican
girl who served chocolate one winter in a
restaurant in Dauphine Street. No one would
listen to him but old Monsieur Farival, who
went into convulsions over the droll story.</p>
          <p>Edna wondered if they had all gone mad, to
be talking and clamoring at that rate. She
herself could think of nothing to say about
Mexico or the Mexicans.</p>
          <p>“At what time do you leave?” 
she asked
Robert.</p>
          <p>“At ten,” he told her. 
“Beaudelet wants to
wait for the moon.”</p>
          <p>“Are you all ready to go?”</p>
          <pb id="awake110" n="110"/>
          <p>“Quite ready. I shall only take a hand-bag,
and shall pack my trunk in the city.”</p>
          <p>He turned to answer some question put to
him by his mother, and Edna, having finished
her black coffee, left the table.</p>
          <p>She went directly to her room. The little
cottage was close and stuffy after leaving the
outer air. But she did not mind; there appeared
to be a hundred different things demanding her
attention indoors. She began to set the toilet-stand
to rights, grumbling at the negligence of
the quadroon, who was in the adjoining room
putting the children to bed. She gathered
together stray garments that were hanging on
the backs of chairs, and put each where it
belonged in closet or bureau drawer. She
changed her gown for a more comfortable and
commodious wrapper. She rearranged her hair,
combing and brushing it with unusual energy.
Then she went in and assisted the quadroon in
getting the boys to bed.</p>
          <p>They were very playful and inclined to talk  -  to
do anything but lie quiet and go to sleep. Edna
sent the quadroon away
<pb id="awake111" n="111"/>to her supper and told her she need not return.
Then she sat and told the children a story.
Instead of soothing it excited them, and added
to their wakefulness. She left them in heated
argument, speculating about the conclusion of
the tale which their mother promised to finish
the following night.</p>
          <p>The little black girl came in to say that
Madame Lebrun would like to have Mrs.
Pontellier go and sit with them over at the
house till Mr. Robert went away. Edna
returned answer that she had already
undressed, that she did not feel quite well, but
perhaps she would go over to the house later.
She started to dress again, and
got as far advanced as to remove her
<hi rend="italics"><foreign lang="fr">peignoir</foreign></hi>. But changing her mind once more
she resumed the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">peignoir</foreign></hi>, and went outside
and sat down before her door. She was
overheated and irritable, and fanned herself
energetically for a while. Madame Ratignolle
came down to discover what was the matter.</p>
          <p>“All that noise and confusion at the table
must have upset me,” replied Edna, “and
<pb id="awake112" n="112"/>moreover, I hate shocks and surprises. The idea of
Robert starting off in such a ridiculously sudden and
dramatic way! As if it were a matter of life
and death! Never saying a word about it all
morning when he was with me.”</p>
          <p>“Yes,” agreed Madame Ratignolle. 
“I think
it was showing us all  -  you especially  -  very
little consideration. It wouldn't have surprised
me in any of the others; those Lebruns are all
given to heroics. But I must say I should never
have expected such a thing from Robert. Are
you not coming down? Come on, dear; it
doesn't look friendly.”</p>
          <p>“No,” said Edna, a little sullenly. 
“I can't go
to the trouble of dressing again; I don't feel
like it.”</p>
          <p>“You needn't dress; you look 
all right; fasten
a belt around your waist. Just look at me!”</p>
          <p>“No,” persisted Edna; 
“but you go on.
Madame Lebrun might be offended if we both
stayed away. ”</p>
          <p>Madame Ratignolle kissed Edna <sic>good-night</sic>,
and went away, being in truth rather
<pb id="awake113" n="113"/>desirous of joining in the general and animated
conversation which was still in progress
concerning Mexico and the Mexicans.</p>
          <p>Somewhat later Robert came up, carrying
his hand-bag.</p>
          <p>“Aren't you feeling well?” 
he asked.</p>
          <p>“Oh, well enough. Are you going 
right away?”</p>
          <p>He lit a match and looked at his watch. “In
twenty minutes,” he said. The sudden and brief
flare of the match emphasized the darkness for
a while. He sat down upon a stool which the
children had left out on the porch.</p>
          <p>“Get a chair,” said Edna.</p>
          <p>“This will do,” he replied. 
He put on his soft
hat and nervously took it off again, and wiping
his face with his handkerchief, complained of
the heat.</p>
          <p>“Take the fan,” said Edna, 
offering it to him.</p>
          <p>“Oh, no! Thank you. It does no good; you
have to stop fanning some time, and feel all
the more uncomfortable afterward.”</p>
          <p>“That's one of the ridiculous things which
men always say. I have never known
<pb id="awake114" n="114"/>
one to speak otherwise of fanning. How long
will you be gone?”</p>
          <p>“Forever, perhaps. I don't know.
 It depends
upon a good many things.”</p>
          <p>“Well, in case it shouldn't be forever,
how long will it be?”</p>
          <p>“I don't know.”</p>
          <p>“This seems to me perfectly preposterous
and uncalled for. I don't like it. I don't
understand your motive for silence and
mystery, never saying a word to me about it
this morning.” He remained silent, not offering
to defend himself. He only said, after a
moment:</p>
          <p>“Don't part from me in an ill-humor. I never
knew you to be out of patience with me before.”</p>
          <p>“I don't want to part in any ill-humor,” she
said. “But can't you understand? I've grown
used to seeing you, to having you with me all
the time, and your action seems unfriendly, even unkind.
You don't even offer an excuse for it. Why, I
was planning to be together, thinking of how
pleasant it would be to see you in the city next
winter.”</p>
          <pb id="awake115" n="115"/>
          <p>“So was I,” he blurted. 
“Perhaps that's
the  -  ” He stood up suddenly and held out his
hand. “<sic>Good-by</sic>, my dear Mrs. Pontellier;
good-by. You won't  -  I hope you won't
completely forget me.” She clung to his hand,
striving to detain him.</p>
          <p>“Write to me when you get there, won't
you, Robert?” she entreated.</p>
          <p>“I will, thank you. <sic>Good-by</sic>.”</p>
          <p>How unlike Robert! The merest
acquaintance would have said something more
emphatic than “I will, thank you; <sic>good-by</sic>,” to
such a request.</p>
          <p>He had evidently already taken leave of the
people over at the house, for he descended the
steps and went to join Beaudelet, who was out there
with an oar across his shoulder waiting for Robert.
They walked away in the darkness. She could
only hear Beaudelet's voice; Robert had
apparently not even spoken a word of greeting
to his companion.</p>
          <p>Edna bit her handkerchief convulsively,
striving to hold back and to hide, even from
herself as she would have hidden from
<pb id="awake116" n="116"/>another, the emotion which was troubling  -  
tearing  -  her. Her eyes were brimming with
tears.</p>
          <p>For the first time she recognized anew the
symptoms of infatuation which she had felt
incipiently as a child, as a girl in her earliest
teens, and later as a young woman. The
recognition did not lessen the reality, the
poignancy of the revelation by any suggestion
or promise of instability. The past was nothing
to her; offered no lesson which she was willing
to heed. The future was a mystery which she
never attempted to penetrate. The present
alone was significant; was hers, to torture her
as it was doing then with the biting conviction
that she had lost that which she had held, that
she had been denied that which her
impassioned, newly awakened being demanded.</p>
        </div2>
        <pb id="awake117" n="117"/>
        <div2 type="Chapter XVI">
          <head>XVI</head>
          <p>“Do you miss your friend greatly?” 
asked
Mademoiselle Reisz one morning as she came
creeping up behind Edna, who had just left her
cottage on her way to the beach. She spent much
of her time in the water since she had acquired
finally the art of swimming. As their stay at Grand Isle
drew near its close, she felt that she could not give
too much time to a diversion which afforded her the 
only real pleasurable moments that she knew. When
Mademoiselle Reisz came and touched her upon
the shoulder and spoke to her, the woman
seemed to echo the thought which was ever in
Edna's mind; or, better, the feeling which
constantly possessed her.</p>
          <p>Robert's going had some way taken the
brightness, the color, the meaning out of everything.
The conditions of her life were in no way changed,
but her whole existence was dulled, like a faded garment
<pb id="awake118" n="118"/>which seems to be no longer worth wearing. She sought
him everywhere  -  in others whom she induced to talk
about him. She went up in the mornings to Madame
Lebrun's room, braving the clatter of the old
sewing-machine. She sat there and chatted at intervals
as Robert had done. She gazed around the
room at the pictures and photographs hanging
upon the wall, and discovered in some corner
an old family album, which she examined with
the keenest interest, appealing to Madame
Lebrun for enlightenment concerning the many
figures and faces which she discovered between its
pages.</p>
          <p>There was a picture of Madame Lebrun
with Robert as a baby, seated in her lap, a
round-faced infant with a fist in his mouth.
The eyes alone in the baby suggested the man.
And that was he also in kilts, at the age of
five, wearing long curls and holding a whip in
his hand. It made Edna laugh, and she laughed,
too, at the portrait in his first long trousers;
while another interested her, taken when he
left for college, looking thin, long-faced, with
eyes full of fire,
<pb id="awake119" n="119"/>ambition and great intentions. But there was
no recent picture, none which suggested the
Robert who had gone away five days ago,
leaving a void and wilderness behind him.</p>
          <p>“Oh, Robert stopped having his pictures
taken when he had to pay for them himself!
He found wiser use for his money, he says,”
explained Madame Lebrun. She had a letter
from him, written before he left New Orleans.
Edna wished to see the letter, and Madame
Lebrun told her to look for it either on the table
or the dresser, or perhaps it was on the
mantelpiece.</p>
          <p>The letter was on the bookshelf. It
possessed the greatest interest and attraction
for Edna; the envelope, its size and shape, the
post-mark, the handwriting. She examined
every detail of the outside before opening it.
There were only a few lines, setting forth that
he would leave the city that afternoon, that he
had packed his trunk in good shape, that he
was well, and sent her his love and begged to
be affectionately remembered to all. There
was no special message to Edna except a
postscript saying that if Mrs. Pontellier desired
<pb id="awake120" n="120"/>to finish the book which he had been reading to
her, his mother would find it in his room,
among other books there on the table. Edna
experienced a pang of jealousy because he
had written to his mother rather than to her.</p>
          <p><sic>Every one</sic> seemed to take for granted that
she missed him. Even her husband, when he
came down the Saturday following Robert's
departure, expressed regret that he had gone.</p>
          <p>“How do you get on without him, 
Edna?” he asked.</p>
          <p>“It's very dull without him,” she admitted.
Mr. Pontellier had seen Robert in the city, and
Edna asked him a dozen questions or more.
Where had they met? On Carondelet Street, in
the morning. They had gone “in” and had a
drink and a cigar together. What had they talked
about? Chiefly about his prospects in Mexico,
which Mr. Pontellier thought were promising.
How did he look? How did he seem  -  grave,
or gay, or how? Quite cheerful, and wholly taken
up with the idea of his trip, which Mr. Pontellier
found altogether
<pb id="awake121" n="121"/>
natural in a young fellow about to seek
fortune and adventure in a strange, queer
country.</p>
          <p>Edna tapped her foot impatiently, and
wondered why the children persisted in playing
in the sun when they might be under the trees.
She went down and led them out of the sun,
scolding the quadroon for not being more
attentive.</p>
          <p>It did not strike her as in the least grotesque
that she should be making of Robert the object
of conversation and leading her husband to
speak of him. The sentiment which she
entertained for Robert in no way resembled
that which she felt for her husband, or had
ever felt, or ever expected to feel. She had all
her life long been accustomed to harbor
thoughts and emotions which never voiced themselves.
They had never taken the form of struggles. They
belonged to her and were her own, and she
entertained the conviction that she had a right
to them and that they concerned no one but herself.
Edna had once told Madame Ratignolle that
she would never sacrifice herself for her
children, or for any one.
<pb id="awake122" n="122"/>Then had followed a rather heated
argument; the two women did not appear to
understand each other or to be talking the
same language. Edna tried to appease her
friend, to explain.</p>
          <p>“I would give up the unessential; I would
give my money, I would give my life
for my children; but I wouldn't give myself.
I can't make it more clear; it's only something
which I am beginning to comprehend, which
is revealing itself to me.”</p>
          <p>“I don't know what you would call the
essential, or what you mean by the
unessential,” said Madame Ratignolle,
cheerfully; “but a woman who would give her
life for her children could do no more than
that  -  your Bible tells you so. I'm sure I
couldn't do more than that.”</p>
          <p>“Oh, yes you could!” laughed Edna.</p>
          <p>She was not surprised at Mademoiselle
Reisz's question the morning that lady,
following her to the beach, tapped her on the
shoulder and asked if she did not greatly miss
her young friend.</p>
          <p>“Oh, good morning, Mademoiselle; is it
<pb id="awake123" n="123"/>you? Why, of course I miss Robert. Are you
going down to bathe?”</p>
          <p>“Why should I go down to bathe at the very
end of the season when I haven't been in the
surf all summer,” replied the woman,
disagreeably.</p>
          <p>“I beg your pardon,” offered Edna, in some
embarrassment, for she should have
remembered that Mademoiselle Reisz's
avoidance of the water had furnished a theme
for much pleasantry. Some among them
thought it was on account of her false hair, or
the dread of getting the violets wet, while
others attributed it to the natural aversion for
water sometimes believed to accompany the
artistic temperament. Mademoiselle offered
Edna some chocolates in a paper bag, which
she took from her pocket, by way of showing
that she bore no ill feeling. She habitually ate
chocolates for their sustaining quality; they
contained much nutriment in small compass,
she said. They saved her from starvation, as
Madame Lebrun's table was utterly
impossible; and no one save so impertinent a
woman as Madame Lebrun could think of
offering
<pb id="awake124" n="124"/>such food to people and requiring them to pay
for it.</p>
          <p>“She must feel very lonely without her son,”
said Edna, desiring to change the subject.
“Her favorite son, too. It must have been quite
hard to let him go.”</p>
          <p>Mademoiselle laughed maliciously.</p>
          <p>“Her favorite son! Oh, dear! Who could
have been imposing such a tale upon you?
Aline Lebrun lives for Victor, and for Victor
alone. She has spoiled him into the worthless
creature he is. She worships him and the
ground he walks on. Robert is very well in a
way, to give up all the money he can earn to
the family, and keep the barest pittance for
himself. Favorite son, indeed! I miss the poor
fellow myself, my dear. I liked to see him and
to hear him about the place  -  the only Lebrun
who is worth a pinch of salt. He comes to see
me often in the city. I like to play to him. That
Victor! hanging would be too good for him. It's
a wonder Robert hasn't beaten him to death
long ago.”</p>
          <p>“I thought he had great patience with his
brother,” offered Edna, glad to be
<pb id="awake125" n="125"/>talking about Robert, no matter what was said.</p>
          <p>“Oh! he thrashed him well enough a year
or two ago,” said Mademoiselle. “It was
about a Spanish girl, whom Victor considered
that he had some sort of claim upon. He met
Robert one day talking to the girl, or walking
with her, or bathing with her, or carrying her
basket  -  I don't remember what;  -  and he
became so insulting and abusive that Robert
gave him a thrashing on the spot that has kept
him comparatively in order for a good while.
It's about time he was getting another.”</p>
          <p>“Was her name Mariequita?” 
asked Edna.</p>
          <p>“Mariequita  -  yes, that was it; Mariequita.
I had forgotten. Oh, she's a sly one, and a bad
one, that Mariequita!”</p>
          <p>Edna looked down at Mademoiselle Reisz
and wondered how she could have listened to
her venom so long. For some reason she felt
depressed, almost unhappy. She had not
intended to go into the water; but she donned
her bathing suit, and left Mademoiselle alone,
seated under the shade
<pb id="awake126" n="126"/>of the children's tent. The water was growing
cooler as the season advanced. Edna plunged
and swam about with an abandon that thrilled
and invigorated her. She remained a time in the
water, hoping that Mademoiselle Reisz would
not wait for her.</p>
          <p>But Mademoiselle waited. She was very
amiable during the walk back, and raved much
over Edna's appearance in her bathing suit.
She talked about music. She hoped that Edna
would go to see her in the city, and wrote her
address with the stub of a pencil on a piece of
card which she found in her pocket.</p>
          <p>“When do you leave?” asked Edna.</p>
          <p>“Next Monday; and you?”</p>
          <p>“The following week,” answered Edna,
adding, “It has been a pleasant summer, hasn't
it, Mademoiselle?”</p>
          <p>“Well,” agreed Mademoiselle Reisz, 
with a
shrug, “rather pleasant, if it hadn't been for the
mosquitoes and the Farival twins.”</p>
        </div2>
        <pb id="awake127" n="127"/>
        <div2 type="Chapter XVII">
          <head>XVII</head>
          <p>The Pontelliers possessed a very charming
home on Esplanade Street in New Orleans. It
was a large, double cottage, with a broad front
veranda, whose round, fluted columns
supported the sloping roof. The house was
painted a dazzling white; the outside shutters,
or jalousies, were green. In the yard, which
was kept scrupulously neat, were flowers and
plants of every description which flourishes in
South Louisiana. Within doors the
appointments were perfect after the
conventional type. The softest carpets and
rugs covered the floors; rich and tasteful
draperies hung at doors and windows. There
were paintings, selected with judgment and
discrimination, upon the walls. The cut glass,
the silver, the heavy damask which daily
appeared upon the table were the envy of
many women whose husbands were less
generous than Mr. Pontellier.</p>
          <pb id="awake128" n="128"/>
          <p>Mr. Pontellier was very fond of walking
about his house examining its various
appointments and details, to see that nothing
was amiss. He greatly valued his possessions,
chiefly because they were his, and derived
genuine pleasure from contemplating a
painting, a statuette, a rare lace curtain  -  no
matter what  -  after he had bought it and
placed it among his household gods.</p>
          <p>On Tuesday afternoons  -  Tuesday being
Mrs. Pontellier's reception day  -  there was a constant
stream of callers  -  women who came in carriages or
in the street cars, or walked when the air was
soft and distance permitted. A light-colored
mulatto boy, in dress coat and bearing a
diminutive silver tray for the reception of
cards, admitted them. A maid, in white fluted cap,
offered the callers liqueur, coffee, or
chocolate, as they might desire. Mrs.
Pontellier, attired in a handsome reception
gown, remained in the drawing-room the
entire afternoon receiving her visitors. Men
sometimes called in the evening with their
wives.</p>
          <p>This had been the <foreign lang="fr">programme</foreign> which Mrs.
<pb id="awake129" n="129"/>Pontellier had religiously followed since her
marriage, six years before. Certain evenings
during the week she and her husband attended
the opera or sometimes the play.</p>
          <p>Mr. Pontellier left his home in the mornings
between nine and ten o'clock, and rarely
returned before half-past six or seven in the
evening  -  dinner being served at half-past
seven.</p>
          <p>He and his wife seated themselves at table
one Tuesday evening, a few weeks after their
return from Grand Isle. They were alone
together. The boys were being put to bed; the
patter of their bare, escaping feet could be
heard occasionally, as well as the pursuing
voice of the quadroon, lifted in mild protest
and entreaty. Mrs. Pontellier did not wear her
usual Tuesday reception gown; she was in
ordinary house dress. Mr. Pontellier, who was
observant about such things, noticed it, as he
served the soup and handed it to the boy in
waiting.</p>
          <p>“Tired out, Edna? Whom did you have?
Many callers?” he asked. He tasted his soup
and began to season it with pepper,
<pb id="awake130" n="130"/>salt, vinegar, mustard  -  everything within
reach.</p>
          <p>“There were a good many,”
 replied Edna,
who was eating her soup with evident
satisfaction. “I found their cards when I got
home; I was out.”</p>
          <p>“Out!” exclaimed her husband, with
something like genuine consternation in his
voice as he laid down the vinegar cruet and
looked at her through his glasses. “Why, what
could have taken you out on Tuesday? What 
did you have to do?”</p>
          <p>“Nothing. I simply felt like going out, and I
went out.”</p>
          <p>“Well, I hope you left some suitable
excuse,” said her husband, somewhat
appeased, as he added a dash of cayenne
pepper to the soup.</p>
          <p>“No, I left no excuse. I told Joe to say
I was out, that was all.”</p>
          <p>“Why, my dear, I should think you'd
understand by this time that people don't
do such things; we've got to observe <hi rend="italics"><foreign lang="fr">les
convenances</foreign></hi> if we ever expect to get on and
keep up with the procession.  If you felt that
you had to leave home this afternoon,
<pb id="awake131" n="131"/>you should have left some suitable explanation
for your absence.</p>
          <p>“This soup is really impossible; it's strange
that woman hasn't learned yet to make a
decent soup. Any free-lunch stand in town
serves a better one. Was Mrs. Belthrop
here?”</p>
          <p>“Bring the tray with the cards, Joe. I don't
remember who was here.”</p>
          <p>The boy retired and returned after a
moment, bringing the tiny silver tray, which
was covered with ladies' visiting cards. He
handed it to Mrs. Pontellier.</p>
          <p>“Give it to Mr. Pontellier,” she said.</p>
          <p>Joe offered the tray to Mr. Pontellier, and
removed the soup.</p>
          <p>Mr. Pontellier scanned the names of his
wife's callers, reading some of them aloud,
with comments as he read.</p>
          <p>“ ‘The Misses Delasidas.’ 
I worked a big
deal in futures for their father this morning;
nice girls; it's time they were getting married.
‘Mrs. Belthrop.’ I tell you what it is, Edna; you
can't afford to snub Mrs. Belthrop. Why,
Belthrop could buy and sell us ten times over.
His business
<pb id="awake132" n="132"/>is worth a good, round sum to me. You'd
better write her a note. 
‘Mrs. James
Highcamp.’ Hugh! the 
less you have to do with
Mrs. Highcamp, the better. 
‘Madame
Laforcé.’ Came all the 
way from Carrolton,
too, poor old soul. ‘Miss Wiggs,’ 
‘Mrs. Eleanor
Boltons.’ ” He pushed the 
cards aside.</p>
          <p>“Mercy!” exclaimed Edna, who had been
fuming. “Why are you taking the thing so
seriously and making such a fuss over it?”</p>
          <p>“I'm not making any fuss over it. But it's
just such seeming trifles that we've got to take
seriously; such things count.”</p>
          <p>The fish was scorched. Mr. Pontellier
would not touch it. Edna said she did not mind
a little scorched taste. The roast was in some
way not to his fancy, and he did not like the
manner in which the vegetables were served.</p>
          <p>“It seems to me,” he said, 
“we spend money
enough in this house to procure at least one
meal a day which a man could eat and retain
his self-respect.”</p>
          <pb id="awake133" n="133"/>
          <p>“You used to think the cook was a
treasure,” returned Edna, indifferently.</p>
          <p>“Perhaps she was when she first came; but
cooks are only human. They need looking after,
like any other class of persons that you employ.
Suppose I didn't look after the clerks in my
office, just let them run things their own way;
they'd soon make a nice mess of me and my
business.”</p>
          <p>“Where are you going?” asked Edna, seeing
that her husband arose from table without
having eaten a morsel except a taste of the
highly-seasoned soup.</p>
          <p>“I'm going to get my dinner at the club. Good
night.” He went into the hall, took his hat and
stick from the stand, and left the house.</p>
          <p>She was somewhat familiar with such
scenes. They had often made her very
unhappy. On a few previous occasions she
had been completely deprived of any desire to
finish her dinner. Sometimes she had gone into
the kitchen to administer a tardy rebuke to the
cook. Once she went to her room and studied
the cookbook during an entire evening, finally
writing out a menu
<pb id="awake134" n="134"/>for the week, which left her harassed with a
feeling that, after all, she had accomplished no
good that was worth the name.</p>
          <p>But that evening Edna finished her dinner
alone, with forced deliberation. Her face was
flushed and her eyes flamed with some inward
fire that lighted them. After finishing her dinner
she went to her room, having instructed the
boy to tell any other callers that she was
indisposed.</p>
          <p>It was a large, beautiful room, rich and
picturesque in the soft, dim light which the
maid had turned low. She went and stood at an
open window and looked out upon the deep
tangle of the garden below. All the mystery
and witchery of the night seemed to have
gathered there amid the perfumes and the
dusky and tortuous outlines of flowers and
foliage. She was seeking herself and finding
herself in just such sweet, half-darkness which
met her moods. But the voices were not soothing
that came to her from the darkness and the sky
above and the stars. They jeered and sounded
mournful notes without promise, devoid even
of hope. She turned back into the
<pb id="awake135" n="135"/>room and began to walk to and fro down its
whole length, without stopping, without resting.
She carried in her hands a thin handkerchief,
which she tore into ribbons, rolled into a ball,
and flung from her. Once she stopped, and
taking off her wedding ring, flung it upon the
carpet. When she saw it lying there, she stamped
her heel upon it, striving to crush it. But her small
boot heel did not make an indenture, not a mark
upon the little glittering circlet.</p>
          <p>In a sweeping passion she seized a glass vase
from the table and flung it upon the tiles of the
hearth. She wanted to destroy something. The
crash and clatter were what she wanted to hear.</p>
          <p>A maid, alarmed at the din of breaking
glass, entered the room to discover what was
the matter.</p>
          <p>“A vase fell upon the hearth,” said Edna. 
“Never mind; leave it till morning.”</p>
          <p>“Oh! you might get some of the glass in
your feet, ma'am,” insisted the young woman,
picking up bits of the broken
<pb id="awake136" n="136"/>vase that were scattered upon the carpet.
“And here's your ring ma'am, under the chair.”</p>
          <p>Edna held out her hand, and taking the ring,
slipped it upon her finger.</p>
        </div2>
        <pb id="awake137" n="137"/>
        <div2 type="Chapter XVIII">
          <head>XVIII</head>
          <p>The following morning Mr. Pontellier, upon
leaving for his office, asked Edna if she would
not meet him in town in order to look at some
new fixtures for the library.</p>
          <p>“I hardly think we need new fixtures, Léonce.
Don't let us get anything new; you are too
extravagant. I don't believe you ever
 think of saving or putting by.”</p>
          <p>“The way to become rich is to make
money, my dear Edna, not to save it,” he said.
He regretted that she did not feel inclined to
go with him and select new fixtures. He kissed
her <sic>good-by</sic>, and told her she was not looking
well and must take care of herself. She was
unusually pale and very quiet.</p>
          <p>She stood on the front veranda as he quitted
the house, and absently picked a few sprays of
jessamine that grew upon a trellis near by. She
inhaled the odor of the blossoms and thrust
them into the bosom of her
<pb id="awake138" n="138"/>
white morning gown. The boys were dragging
along the banquette a small “express wagon,”
which they had filled with blocks and sticks.
The quadroon was following them with little
quick steps, having assumed a fictitious
animation and alacrity for the occasion. A fruit
vender was crying his wares in the street.</p>
          <p>Edna looked straight before her with a
self-absorbed expression upon her face. She felt no
interest in anything about her. The street, the
children, the fruit vender, the flowers growing
there under her eyes, were all part and parcel
of an alien world which had suddenly become
antagonistic.</p>
          <p>She went back into the house. She had
thought of speaking to the cook concerning her
blunders of the previous night; but Mr.
Pontellier had saved her that disagreeable
mission, for which she was so poorly fitted.
Mr. Pontellier's arguments were usually
convincing with those whom he employed. He
left home feeling quite sure that he and Edna
would sit down that evening, and possibly a
few subsequent evenings, to a dinner deserving
of the name.</p>
          <pb id="awake139" n="139"/>
          <p>Edna spent an hour or two in looking over
some of her old sketches. She could see their
shortcomings and defects, which were glaring
in her eyes. She tried to work a little, but
found she was not in the humor. Finally she
gathered together a few of the sketches  -  those
which she considered the least
discreditable; and she carried them with her
when, a little later, she dressed and left the
house. She looked handsome and distinguished
in her street gown. The tan of the seashore had
left her face, and her forehead was smooth,
white, and polished beneath her heavy, yellow-brown
hair. There were a few freckles on her
face, and a small, dark mole near the under lip
and one on the temple, half-hidden in her hair.</p>
          <p>As Edna walked along the street she was
thinking of Robert. She was still under the
spell of her infatuation. She had tried
to forget him, realizing the inutility of
remembering. But the thought of him was like
an obsession, ever pressing itself upon her. It
was not that she dwelt upon details of their
acquaintance, or recalled in any special or
peculiar way his personality; it
<pb id="awake140" n="140"/>
was his being, his existence, which dominated
her thought, fading sometimes
as if it would melt into the mist of the
forgotten, reviving again with an intensity
which filled her with an incomprehensible
longing.</p>
          <p>Edna was on her way to Madame Ratignolle's.
Their intimacy, begun at Grand Isle, had not
declined, and they had seen each other with
some frequency since their return to the city.
The Ratignolles lived at no great distance from
Edna's home, on the corner of a side street,
where Monsieur Ratignolle owned and
conducted a drug store which enjoyed a steady
and prosperous trade. His father had been in
the business before him, and Monsieur
Ratignolle stood well in the community and
bore an enviable reputation for integrity and
clear-headedness. His family lived in
commodious apartments over the store, having
an entrance on the side within the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">porte
cochère</foreign></hi>. There was something which Edna
thought very French, very foreign, about their
whole manner of living. In the large and
pleasant salon which extended across the width
of the house, the Ratignolles entertained their
<pb id="awake141" n="141"/>friends once a fortnight with a <hi rend="italics"><foreign lang="fr">soirée musicale</foreign></hi>,
sometimes diversified by card-playing.
There was a friend who played upon the 'cello.
One brought his flute and another his violin,
while there were some who sang and a
number who performed upon the piano with
various degrees of taste and agility. The
Ratignolles' <hi rend="italics"><foreign lang="fr">soirées musicales</foreign></hi> were widely
known, and it was considered a privilege to be
invited to them</p>
          <p>Edna found her friend engaged in assorting
the clothes which had returned that morning
from the laundry. She at once abandoned her
occupation upon seeing Edna, who had been
ushered without ceremony into her presence.</p>
          <p>“ 'Cité can do it as well as I; it is really her
business,” she explained to Edna, who
apologized for interrupting her. And she
summoned a young black woman, whom she
instructed, in French, to be very careful in
checking off the list which she handed her.
She told her to notice particularly if a fine linen
handkerchief of Monsieur Ratignolle's, which
was missing last week, had been returned; 
and to be sure to set to one
<pb id="awake142" n="142"/>side such pieces as required mending and
darning.</p>
          <p>Then placing an arm around Edna's waist,
she led her to the front of the house, to the
salon, where it was cool and sweet with the
odor of great roses that stood upon the hearth
in jars.</p>
          <p>Madame Ratignolle looked more beautiful
than ever there at home, in a negligé which left
her arms almost wholly bare and exposed the
rich, melting curves of her white throat.</p>
          <p>“Perhaps I shall be able to paint your picture
some day,” said Edna with a smile when they
were seated. She produced the roll of
sketches and started to unfold them. “I believe
I ought to work again. I feel as if I wanted to
be doing something. What do you think of
them? Do you think it worth while to take it up
again and study some more? I might study for
a while with Laidpore. ”</p>
          <p>She knew that Madame Ratignolle's opinion
in such a matter would be next to valueless,
that she herself had not alone decided, but
determined; but she sought
<pb id="awake143" n="143"/>the words of praise and encouragement that
would help her to put heart into her venture.</p>
          <p>“Your talent is immense, dear!”</p>
          <p>“Nonsense!” protested Edna, well
pleased.</p>
          <p>“Immense, I tell you,” persisted Madame
Ratignolle, surveying the sketches one by one,
at close range, then holding them at arm's
length, narrowing her eyes, and dropping her
head on one side. “Surely, this Bavarian
peasant is worthy of framing; and this basket
of apples! never have I seen anything more
lifelike. One might almost be tempted to reach
out a hand and take one.”</p>
          <p>Edna could not control a feeling which
bordered upon complacency at her friend's
praise, even realizing, as she did, its true
worth. She retained a few of the sketches,
and gave all the rest to Madame Ratignolle,
who appreciated the gift far beyond its value
and proudly exhibited the pictures to her
husband when he came up from the store a
little later for his midday dinner.</p>
          <p>Mr. Ratignolle was one of those men who
are called the salt of the earth. His cheerfulness
<pb id="awake144" n="144"/>was unbounded, and it was matched by
his goodness of heart, his broad charity, and
common sense. He and his wife spoke English
with an accent which was only discernible
through its un-English emphasis and a certain
carefulness and deliberation. Edna's husband
spoke English with no accent whatever. The
Ratignolles understood each other perfectly. If
ever the fusion of two human beings into one has
been accomplished on this sphere it was surely
in their union.</p>
          <p>As Edna seated herself at table with them
she thought, “Better a dinner of herbs,” though
it did not take her long to discover that <corr>it</corr> was no
dinner of herbs, but a delicious repast, simple,
choice, and in every way satisfying.</p>
          <p>Monsieur Ratignolle was delighted to see
her, though he found her looking not so well as
at Grand Isle, and he advised a tonic. He
talked a good deal on various topics, a little
politics, some city news and neighborhood
gossip. He spoke with an animation and
earnestness that gave an exaggerated
importance to every syllable he
<pb id="awake145" n="145"/>uttered. His wife was keenly interested in
everything he said, laying down her fork the
better to listen, chiming in, taking the words
out of his mouth.</p>
          <p>Edna felt depressed rather than soothed after
leaving them. The little glimpse of
domestic harmony which had been offered her,
gave her no regret, no longing. It was not a
condition of life which fitted her, and she could see
in it but an appalling and hopeless ennui. She was
moved by a kind of commiseration for Madame 
Ratignolle,  -  a pity for that colorless existence 
which never uplifted its possessor beyond the region
of blind contentment, in which no moment of anguish
ever visited her soul, in which she would never
have the taste of life's delirium. Edna vaguely
wondered what she meant by “life's delirium.” It
had crossed her thought like some unsought,
extraneous impression.</p>
        </div2>
        <pb id="awake146" n="146"/>
        <div2 type="Chapter XIX">
          <head>XIX</head>
          <p>Edna could not help but think that it was
very foolish, very childish, to have stamped
upon her wedding ring and smashed the
crystal vase upon the tiles. She was visited
by no more outbursts, moving her to such
futile expedients. She began to do as she
liked and to feel as she liked. She completely
abandoned her Tuesdays at home,
and did not return the visits of those who
had called upon her. She made no ineffectual
efforts to conduct her household <hi rend="italics"><foreign lang="fr">en bonne
ménagère</foreign></hi>, going and coming as it suited her
fancy, and, so far as she was able, lending
herself to any passing caprice.</p>
          <p>Mr. Pontellier had been a rather courteous
husband so long as he met a certain
tacit submissiveness in his wife. But her
new and unexpected line of conduct
completely bewildered him. It shocked him. Then
her absolute disregard for her duties as a wife
angered him. When Mr. Pontellier
<pb id="awake147" n="147"/>became rude, Edna grew insolent. She had
resolved never to take another step backward.</p>
          <p>“It seems to me the utmost folly for a
woman at the head of a household, and the
mother of children, to spend in an atelier days
which would be better employed contriving for
the comfort of her family.”</p>
          <p>“I feel like painting,” answered Edna.
“Perhaps I shan't always feel like it.”</p>
          <p>“Then in God's name paint! but don't let the
family go to the devil. There's Madame
Ratignolle; because she keeps up her music,
she doesn't let everything else go to chaos.
And she's more of a musician than you are a
painter.”</p>
          <p>“She isn't a musician, and I'm not a painter.
It isn't on account of painting that I let things go.”</p>
          <p>“On account of what, then?”</p>
          <p>“Oh! I don't know. Let me alone; you bother
me.”</p>
          <p>It sometimes entered Mr. Pontellier's mind
to wonder if his wife were not growing a little 
unbalanced mentally. He could see
plainly that she was not herself. That
<pb id="awake148" n="148"/>is, he could not see that she was becoming
herself and daily casting aside that fictitious
self which we assume like a garment with
which to appear before the world.</p>
          <p>Her husband let her alone as she requested,
and went away to his office. Edna went up to
her atelier  -  a bright room in the top of the
house. She was working with great energy and
interest, without accomplishing anything,
however, which satisfied her even in the
smallest degree. For a time she had the whole
household enrolled in the service of art. The
boys posed for her. They thought it amusing at
first, but the occupation soon lost its
attractiveness when they discovered that it
was not a game arranged especially for their
entertainment. The quadroon sat for hours
before Edna's palette, patient as a savage,
while the housemaid took charge of the
children, and the drawing-room went undusted.
But the house-maid, too, served her term as
model when Edna perceived that the young
woman's back and shoulders were molded on
classic lines, and that her hair, loosened from
its confining cap, became an inspiration.
<pb id="awake149" n="149"/>While Edna worked she sometimes sang low
the little air, “<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Ah! si tu savais!</foreign></hi>”</p>
          <p> It moved her with recollections. She could
hear again the ripple of the water,
the flapping sail. She could see the glint of the
moon upon the bay, and could feel the soft,
gusty beating of the hot south wind. A subtle
current of desire passed through her body,
weakening her hold upon the brushes and
making her eyes burn.</p>
          <p>There were days when she was very
happy without knowing why. She was happy
to be alive and breathing, when her whole being
seemed to be one with the sunlight, the color,
the odors, the luxuriant warmth of some perfect
Southern day. She liked them to wander alone
into strange and unfamiliar places. She
discovered many a sunny, sleepy corner,
fashioned to dream in. And she found it good to
dream and to be alone and unmolested.</p>
          <p>There were days when she was unhappy, she did
not know why,  -  when it did not seem worth
while to be glad or sorry, to be alive or dead;
when life appeared to her
<pb id="awake150" n="150"/>like a grotesque pandemonium and humanity
like worms struggling blindly toward inevitable
annihilation. She could not work on such a
day, nor weave fancies to stir her pulses and
warm her blood.</p>
        </div2>
        <pb id="awake151" n="151"/>
        <div2 type="Chapter XX">
          <head>XX</head>
          <p>It was during such a mood that Edna hunted
up Mademoiselle Reisz. She had not forgotten
the rather disagreeable impression left upon
her by their last interview; but she
nevertheless felt a desire to see her  -  above
all, to listen while she played upon the piano.
Quite early in the afternoon she started upon
her quest for the pianist. Unfortunately she
had mislaid or lost Mademoiselle Reisz's card,
and looking up her address in the city
directory, she found that the woman lived on
Bienville Street, some distance away. The
directory which fell into her hands was a year
or more old, however, and upon reaching the
number indicated, Edna discovered that the
house was occupied by a respectable family of
mulattoes who had <hi rend="italics"><foreign lang="fr">chambres garnies</foreign></hi> to let.
They had been living there for six months, and
knew absolutely nothing of a Mademoiselle
Reisz. In fact, they knew nothing of
<pb id="awake152" n="152"/>any of their neighbors; their lodgers were all
people of the highest distinction, they assured
Edna. She did not linger to discuss class
distinctions with Madame Pouponne, but
hastened to a neighboring grocery store,
feeling sure that Mademoiselle would have left
her address with the proprietor.</p>
          <p>He knew Mademoiselle Reisz a good deal
better than he wanted to know her, he
informed his questioner. In truth, he did not
want to know her at all, or anything concerning
her  -  the most disagreeable and unpopular
woman who ever lived in Bienville Street. He
thanked heaven she had left the neighborhood,
and was equally thankful that he did not know
where she had gone.</p>
          <p>Edna's desire to see Mademoiselle Reisz
had increased tenfold since these unlooked-for
obstacles had arisen to thwart it. She was
wondering who could give her the information
she sought, when it suddenly occurred to her
that Madame Lebrun would be the one most
likely to do so. She knew it was useless to ask
Madame Ratignolle, who was on the most
distant terms with the
<pb id="awake153" n="153"/>musician, and preferred to know nothing
concerning her. She had once been almost as
emphatic in expressing herself upon the
subject as the corner grocer.</p>
          <p>Edna knew that Madame Lebrun had
returned to the city, for it was the middle of
November. And she also knew where the
Lebruns lived, on Chartres Street.</p>
          <p>Their home from the outside looked like a
prison, with iron bars before the door and
lower windows. The iron bars were a relic of
the old <hi rend="italics"><foreign lang="fr">régime</foreign></hi>, and no one had ever thought of
dislodging them. At the side was a high fence
enclosing the garden. A gate or door opening
upon the street was locked. Edna rang the bell
at this side garden gate, and stood upon the
banquette, waiting to be admitted.</p>
          <p>It was Victor who opened the gate for her.
A black woman, wiping her hands upon her
apron, was close at his heels. Before she saw
them Edna could hear them in altercation, the
woman  -  plainly an anomaly  -  claiming the
right to be allowed to perform her duties, one
of which was to answer the bell.</p>
          <pb id="awake154" n="154"/>
          <p>Victor was surprised and delighted to see
Mrs. Pontellier, and he made no attempt to
conceal either his astonishment or his delight.
He was a dark-browed, good-looking
youngster of nineteen, greatly resembling his
mother, but with ten times her impetuosity. He
instructed the black woman to go at once and
inform Madame Lebrun that Mrs. Pontellier
desired to see her. The woman grumbled a
refusal to do part of her duty when she had not
been permitted to do it all, and started back to
her interrupted task of weeding the garden.
Whereupon Victor administered a rebuke in
the form of a volley of abuse, which, owing to
its rapidity and incoherence, was all but
incomprehensible to Edna. Whatever it was,
the rebuke was convincing, for the woman
dropped her hoe and went mumbling into the
house.</p>
          <p>Edna did not wish to enter. It was very
pleasant there on the side porch, where there
were chairs, a wicker lounge, and a small
table. She seated herself, for she was tired
from her long tramp; and she began to rock
gently and smooth out the
<pb id="awake155" n="155"/>folds of her silk parasol. Victor drew up his
chair beside her. He at once explained that the
black woman's offensive conduct was all due
to imperfect training, as he was not there to
take her in hand. He had only come up from
the island the morning before, and expected to
return next day. He stayed all winter at the
island; he lived there, and kept the place in
order and got things ready for the summer
visitors.</p>
          <p>But a man needed occasional relaxation, he
informed Mrs. Pontellier, and every now and
again he drummed up a pretext to bring him to
the city. My! but he had had a time of it the
evening before! He wouldn't want his mother
to know, and he began to talk in a whisper. He
was scintillant with recollections. Of course,
he couldn't think of telling Mrs. Pontellier all
about it, she being a woman and not
comprehending such things. But it all began
with a girl peeping and smiling at him through
the shutters as he passed by. Oh! but she was
a beauty! Certainly he smiled back, and went
up and talked to her. Mrs. Pontellier did not
know him if she supposed he was
<pb id="awake156" n="156"/>one to let an opportunity like that escape him.
Despite herself, the youngster amused her.
She must have betrayed in her look some
degree of interest or entertainment. The boy
grew more daring, and Mrs. Pontellier might
have found herself, in a little while, listening to
a highly colored story but for the timely
appearance of Madame Lebrun.</p>
          <p>That lady was still clad in white, according
to her custom of the summer. Her eyes
beamed an effusive welcome. Would not Mrs.
Pontellier go inside? Would she partake of
some refreshment? Why had she not been
there before? How was that dear Mr.
Pontellier and how were those sweet children?
Had Mrs. Pontellier ever known such a
warm November?</p>
          <p>Victor went and reclined on the wicker
lounge behind his mother's chair, where he
commanded a view of Edna's face. He had
taken her parasol from her hands while he
spoke to her, and he now lifted it and twirled it
above him as he lay on his back. When
Madame Lebrun complained that it was <hi rend="ITALICS">so</hi> dull
coming back to the city; that she
<pb id="awake157" n="157"/>saw <hi rend="italics">so</hi> few people now; that even Victor,
when he came up from the island for a day or
two, had <hi rend="italics">so</hi> much to occupy him and engage
his time; then it was that the youth went into
contortions on the lounge and winked
mischievously at Edna. She somehow felt like
a confederate in crime, and tried to look
severe and disapproving.</p>
          <p>There had been but two letters from Robert,
with little in them, they told her.
Victor said it was really not worth while to
go inside for the letters, when his mother
entreated him to go in search of them. He
remembered the contents, which in truth he
rattled off very glibly when put to the test.</p>
          <p>One letter was written from Vera Cruz and the
other from the City of Mexico. He had met
Montel, who was doing everything toward his
advancement. So far, the financial situation
was no improvement over the one he had left
in New Orleans, but of course the prospects
were vastly better. He wrote of the City of
Mexico, the buildings, the people and their
habits, the conditions of life which he found
there. He sent his
<pb id="awake158" n="158"/>love to the family. He <sic>inclosed</sic> a check to his
mother, and hoped she would affectionately
remember him to all his friends. That was
about the substance of the two letters. Edna
felt that if there had been a message for her,
she would have received it. The despondent
frame of mind in which she had left home
began again to overtake her, and she
remembered that she wished to find
Mademoiselle Reisz.</p>
          <p>Madame Lebrun knew where Mademoiselle
Reisz lived. She gave Edna the address,
regretting that she would not consent to stay
and spend the remainder of the afternoon, and
pay a visit to Mademoiselle Reisz some other
day. The afternoon was already well
advanced.</p>
          <p>Victor escorted her out upon the banquette,
lifted her parasol, and held it over her while he
walked to the car with her. He entreated her
to bear in mind that the disclosures of the
afternoon were strictly confidential. She
laughed and bantered him a little, remembering
too late that she should have been dignified
and reserved.</p>
          <pb id="awake159" n="159"/>
          <p>“How handsome Mrs. Pontellier looked!”
said Madame Lebrun to her son.</p>
          <p>“Ravishing!” he admitted. “The city
atmosphere has improved her. Some way
she doesn't seem like the same woman.”</p>
        </div2>
        <pb id="awake160" n="160"/>
        <div2 type="Chapter XXI">
          <head>XXI</head>
          <p>Some people contended that the reason
Mademoiselle Reisz always chose apartments
up under the roof was to discourage the
approach of beggars, peddlers and callers.
There were plenty of windows in her little
front room. They were for the most part dingy,
but as they were nearly always open it did not
make so much difference. They often admitted
into the room a good deal of smoke and soot;
but at the same time all the light and air that
there was came through them. From her
windows could be seen the crescent of the
river, the masts of ships and the big chimneys
of the Mississippi steamers. A magnificent
piano crowded the apartment. In the next room
she slept, and in the third and last she harbored
a gasoline stove on which she cooked her
meals when disinclined to descend to the
neighboring restaurant. It was there also that
she ate, keeping her belongings
<pb id="awake161" n="161"/>in a rare old buffet, dingy and battered
from a hundred years of use.</p>
          <p>When Edna knocked at Mademoiselle
Reisz's front room door and entered, she
discovered that person standing; beside the
window, engaged in mending or patching an old
prunella gaiter. The little musician laughed all
over when she saw Edna. Her laugh consisted
of a contortion of the face and all the muscles
of the body. She seemed strikingly homely,
standing there in the afternoon light. She still
wore the shabby lace and the artificial bunch
of violets on the side of her head.</p>
          <p>“So you remembered me at last,” said
Mademoiselle. “I had said to myself, 
‘Ah, bah!
she will never come.’”</p>
          <p>“Did you want me to come?” 
asked Edna
with a smile.</p>
          <p>“I had not thought much about it,” answered
Mademoiselle. The two had seated
themselves on a little bumpy sofa which stood
against the wall. “I am glad, however, that you
came. I have the water boiling back there, and
was just about to make some coffee. You will
drink a cup
<pb id="awake162" n="162"/>with me. And how is <hi rend="italics"><foreign lang="fr">la belle dame</foreign></hi>? Always
handsome! always healthy! always contented!”
She took Edna's hand between her strong wiry
fingers, holding it loosely without warmth, and
executing a sort of double theme upon the
back and palm.</p>
          <p>“Yes,” she went on; 
“I sometimes thought: 
‘She will never come. She 
promised as those
women in society always do, without meaning
it. She will not come.<corr>’</corr> For I really don't believe
you like me, Mrs. Pontellier.”</p>
          <p>“I don't know whether I like you or
not,” replied Edna, gazing down at the little
woman with a quizzical look.</p>
          <p>The candor of Mrs. Pontellier's admission
greatly pleased Mademoiselle Reisz. She
expressed her gratification by repairing
forthwith to the region of the gasoline stove
and rewarding her guest with the promised
cup of coffee. The coffee and the biscuit
accompanying it proved very acceptable to
Edna, who had declined refreshment at
Madame Lebrun's and was now beginning to
feel hungry. Mademoiselle set the tray
<pb id="awake163" n="163"/>which she brought in upon a small table near at
hand, and seated herself once again on the
lumpy sofa.</p>
          <p>“I have had a letter from your friend,” she
remarked, as she poured a little cream into
Edna's cup and handed it to her.</p>
          <p>“My friend?”</p>
          <p>“Yes, your friend Robert. He wrote to me
from the City of Mexico.”</p>
          <p>“Wrote to <hi rend="italics">you</hi>?” repeated Edna in
amazement, stirring her coffee absently.</p>
          <p><corr>“</corr>Yes, to me. Why not? Don't stir all the
warmth out of your coffee; drink it. Though
the letter might as well have been sent to you;
it was nothing but Mrs. Pontellier from
beginning to end.”</p>
          <p>“Let me see it,” requested the young
woman, entreatingly.</p>
          <p>“No; a letter concerns no one but the
person who writes it and the one to whom it is
written.”</p>
          <p>“Haven't you just said it concerned me
from beginning to end?”</p>
          <p>“It was written about you, not to you.
‘Have you seen Mrs. Pontellier? How is she
looking?’ he asks ‘As Mrs. Pontellier
<pb id="awake164" n="164"/>says,’ or ‘as Mrs. Pontellier once said.’ 
‘If
Mrs. Pontellier should call upon you, play for
her that Impromptu of Chopin's, my favorite. I
heard it here a day or two ago, but not as you
play it. I should like to know how it affects
her,’ and so on, as if he supposed we were
constantly in each other's society.”</p>
          <p>“Let me see the letter.”</p>
          <p>“Oh, no.”</p>
          <p>“Have you answered it?”</p>
          <p>“No.”</p>
          <p>“Let me see the letter.”</p>
          <p>“No, and again, no.”</p>
          <p>“Then play the Impromptu for me.”</p>
          <p>“It is growing late; what time do you have
to be home?”</p>
          <p>“Time doesn't concern me. Your question
seems a little rude. Play the Impromptu.”</p>
          <p>“But you have told me nothing of yourself.
What are you doing?”</p>
          <p>“Painting!” laughed Edna. “I am
becoming an artist. Think of it!”</p>
          <p>“Ah! an artist! You have pretensions, 
Madame.”</p>
          <pb id="awake165" n="165"/>
          <p>“Why pretensions? Do you think I could not
become an artist?”</p>
          <p>“I do not know you well enough to say. I
do not know your talent or your temperament.
To be an artist includes much; one must
possess many gifts  -  absolute gifts  -  which
have not been acquired by one's own effort.
And, moreover, to succeed, the artist must
possess the courageous soul.”</p>
          <p>“What do you mean by the 
courageous soul?”</p>
          <p>“Courageous, <hi rend="italics"><foreign lang="fr">ma foi</foreign></hi>! The brave soul. The
soul that dares and defies.”</p>
          <p>“Show me the letter and play for me the
Impromptu. You see that I have persistence.
Does that quality count for anything in art?”</p>
          <p>“It counts with a foolish old woman whom
you have captivated,” replied Mademoiselle,
with her wriggling laugh.</p>
          <p>The letter was right there at hand in the
drawer of the little table upon which Edna had
just placed her coffee cup. Mademoiselle
opened the drawer and drew forth the letter,
the topmost one. She placed it in
<pb id="awake166" n="166"/>Edna's hands, and without further comment
arose and went to the piano.</p>
          <p>Mademoiselle played a soft interlude. It was
an improvisation. She sat low at the
instrument, and the lines of her body settled
into ungraceful curves and angles that gave it
an appearance of deformity. Gradually and
imperceptibly the interlude melted into the soft
opening minor chords of the Chopin
Impromptu.</p>
          <p>Edna did not know when the Impromptu
began or ended. She sat in the sofa corner
reading Robert's letter by the fading light.
Mademoiselle had glided from the Chopin into
the quivering love-notes of Isolde's song, and
back again to the Impromptu with its soulful
and poignant longing.</p>
          <p>The shadows deepened in the little room.
The music grew strange and fantastic  -  turbulent,
insistent, plaintive and soft with entreaty. The
shadows grew deeper. The music filled the
room. It floated out upon the night, over the
housetops, the crescent of the river, losing
itself in the silence upper air.</p>
          <p>Edna was sobbing, just as she had wept
<pb id="awake167" n="167"/>one midnight at Grand Isle when strange, new
voices awoke in her. She arose in some
agitation to take her departure. “May I come
again, Mademoiselle?” she asked at the threshold.</p>
          <p>“Come whenever you feel like it. Be
careful; the stairs and landings are dark; don't
stumble.”</p>
          <p>Mademoiselle reëntered and lit a candle.
Robert's letter was on the floor. She stooped
and picked it up. It was crumpled and damp
with tears. Mademoiselle smoothed the letter
out, restored it to the envelope, and replaced
it in the table drawer.</p>
        </div2>
        <pb id="awake168" n="168"/>
        <div2 type="Chapter XXII">
          <head>XXII</head>
          <p>One morning on his way into town Mr.
Pontellier stopped at the house of his old friend
and family physician, Doctor Mandelet. The
Doctor was a semi-retired physician, resting,
as the saying is, upon his laurels. He bore a
reputation for wisdom rather than skill  -  
leaving the active practice of medicine to his
assistants and younger contemporaries  -  and
was much sought for in matters of
consultation. A few families, united to him by
bonds of friendship, he still attended when they
required the services of a physician. The
Pontelliers were among these.</p>
          <p>Mr. Pontellier found the Doctor reading at
the open window of his study. His house stood
rather far back from the street, in the center of
a delightful garden, so that it was quiet and
peaceful at the old gentleman's study window.
He was a great reader. He stared up
disapprovingly over
<pb id="awake169" n="169"/>his eye-glasses as Mr. Pontellier entered,
wondering who had the temerity to disturb him
at that hour of the morning.</p>
          <p>“Ah, Pontellier! Not sick, I hope. Come and
have a seat. What news do you bring this
morning?” He was quite portly, with a
profusion of gray hair, and small blue eyes
which age had robbed of much of their
brightness but none of their penetration.</p>
          <p>“Oh! I'm never sick, Doctor. You know that I
come of tough fiber  -  of that old Creole race
of Pontelliers that dry up and finally blow
away. I came to consult  -  no, not precisely to
consult  -  to talk to you about Edna. I don't
know what ails her.”</p>
          <p>“Madame Pontellier not 
well?” marveled
the Doctor. “Why, I saw her  -  I think it was
a week ago  -  walking along Canal Street, the
picture of health, it seemed to me.”</p>
          <p>“Yes, yes; she seems quite 
well,” said Mr.
Pontellier, leaning forward and whirling his
stick between his two hands; “but she
doesn't act well. She's odd, she's not like
herself. I can't make her out, and I
thought perhaps you'd help me.”</p>
          <pb id="awake170" n="170"/>
          <p>“How does she act?” inquired the doctor.</p>
          <p>“Well, it isn't easy to explain,” said Mr.
Pontellier, throwing himself back in his chair.
“She lets the housekeeping go to the dickens.”</p>
          <p>“Well, well; women are not all alike, my
dear Pontellier. We've got to consider  -  ”</p>
          <p>“I know that; I told you I couldn't explain.
Her whole attitude  -  toward me and
everybody and everything  -  has changed.
You know I have a quick temper, but I don't
want to quarrel or be rude to a woman,
especially my wife; yet I'm driven to it, and
feel like ten thousand devils after I've made a
fool of myself. She's making it devilishly
uncomfortable for me,” he went on nervously.
“She's got some sort of notion in her head
concerning the eternal rights of women;
and  -  you understand  -  we meet in the
morning at the breakfast table.”</p>
          <p>The old gentleman lifted his shaggy
eyebrows, protruded his thick nether lip, and
tapped the arms of his chair with his cushioned
finger-tips.</p>
          <pb id="awake171" n="171"/>
          <p>“What have you been doing to her, Pontellier?”</p>
          <p>“Doing! <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Parbleu</foreign></hi>!”</p>
          <p>“Has she,” asked the Doctor, with a smile, 
“has she been associating of late with a circle
of pseudo-intellectual women  -  super-spiritual
superior beings? My wife has been telling me
about them.”</p>
          <p>“That's the trouble,” broke in Mr. Pontellier,“
she hasn't been associating with <sic>any one</sic>. She
has abandoned her Tuesdays at home,
has thrown over all her acquaintances, and
goes tramping about by herself, moping in
the street-cars, getting in after dark. I tell
you she's peculiar. I don't like it; I feel a
little worried over it.”</p>
          <p>This was a new aspect for the Doctor.
“Nothing hereditary?” he asked, seriously.
“Nothing peculiar about her family
antecedents, is there?”</p>
          <p>“Oh, no, indeed! She comes of sound old
Presbyterian Kentucky stock. The old
gentleman, her father, I have heard, used to
atone for his week-day sins with his Sunday
devotions. I know for a fact, that his race
horses literally ran away with the prettiest
<pb id="awake172" n="172"/>bit of Kentucky farming land I ever laid eyes
upon. Margaret  -  you know Margaret  -  she
has all the Presbyterianism undiluted. And the
youngest is something of a vixen. By the way,
she gets married in a couple of weeks from
now.”</p>
          <p>“Send your wife up to the wedding,”
exclaimed the Doctor, foreseeing a happy
solution. “Let her stay among her own people
for a while; it will do her good.”</p>
          <p>“That's what I want her to do. She won't go
to the marriage. She says a wedding is one of
the most lamentable spectacles on earth. Nice
thing for a woman to say to her husband!”
exclaimed Mr. Pontellier, fuming anew at
the recollection.</p>
          <p>“Pontellier,” said the Doctor, after a
moment's reflection, “let your wife alone for a
while. Don't bother her, and don't let her
bother you. Woman, my dear friend, is
a very peculiar and delicate organism  -  a
sensitive and highly organized woman, such as
I know Mrs. Pontellier to be, is especially
peculiar. It would require an inspired
psychologist to deal successfully with them.
And when ordinary fellows like you
<pb id="awake173" n="173"/>and me attempt to cope with their
idiosyncrasies the result is bungling. Most
women are moody and whimsical. This is
some passing whim of your wife, due to some
cause or causes which you and I needn't try to
fathom. But it will pass happily over,
especially if you let her alone. Send her
around to see me.”</p>
          <p>“Oh! I couldn't do that; there'd be no reason
for it,” objected Mr. Pontellier.</p>
          <p>“Then I'll go around and see her,” said the
Doctor. “I'll drop in to dinner some
evening <hi rend="italics"><foreign lang="fr">en bon ami</foreign></hi>.”</p>
          <p>“Do! by all means,” urged Mr. Pontellier.
“What evening will you come? Say
Thursday. Will you come Thursday?” he
asked, rising to take his leave.</p>
          <p>“Very well; Thursday. My wife may
possibly have some engagement for me
Thursday. In case she has, I shall let you
know. Otherwise, you may expect me.”</p>
          <p>Mr. Pontellier turned before leaving to say:</p>
          <p>“I am going to New York on business very
soon. I have a big scheme on hand, and want
to be on the field proper to pull
<pb id="awake174" n="174"/>the ropes and handle the ribbons. We'll let you
in on the inside if you say so, Doctor,” he
laughed.</p>
          <p>“No, I thank you, my dear sir,” returned the
Doctor. “I leave such ventures to you
younger men with the fever of life still in your
blood.”</p>
          <p>“What I wanted to say,” continued Mr.
Pontellier, with his hand on the knob; “I may
have to be absent a good while.
Would you advise me to take Edna along?”</p>
          <p>“By all means, if she wishes to go. If not,
leave her here. Don't contradict her. The
mood will pass, I assure you. It may take a
month, two, three months  -  possibly longer,
but it will pass; have patience.”</p>
          <p>“Well,<sic> good-by</sic>, <hi rend="italics"><foreign lang="fr">à jeudi</foreign></hi>,” said Mr.
Pontellier, as he let himself out.</p>
          <p>The Doctor would have liked during the
course of conversation to ask, “Is there any
man in the case?” but he knew his Creole too
well to make such a blunder as that.</p>
          <p>He did not resume his book immediately,
but sat for a while meditatively looking out
into the garden.</p>
        </div2>
        <pb id="awake175" n="175"/>
        <div2 type="Chapter XXIII">
          <head>XXIII</head>
          <p>Edna's father was in the city, and had been
with them several days. She was not very
warmly or deeply attached to him, but they
had certain tastes in common, and when
together they were companionable. His
coming was in the nature of a welcome
disturbance; it seemed to furnish a new
direction for her emotions.</p>
          <p>He had come to purchase a wedding gift for
his daughter, Janet, and an outfit for himself in
which he might make a creditable appearance
at her marriage. Mr. Pontellier had selected
the bridal gift, as every one immediately
connected with him always deferred to his
taste in such matters. And his suggestions on
the question of dress  -  which too often
assumes the nature of a problem  -  were of
inestimable value to his father-in-law. But for
the past few days the old gentleman had been
upon Edna's hands, and in his society she was
becoming
<pb id="awake176" n="176"/>acquainted with a new set of sensations. He
had been a colonel in the Confederate army,
and still maintained, with the title, the military
bearing which had always accompanied it. His
hair and mustache were white and silky,
emphasizing the rugged bronze of his face.
He was tall and thin, and wore his coats padded,
which gave a fictitious breadth and depth to his
shoulders and chest. Edna and her father looked very
distinguished together, and excited a good deal
of notice during their perambulations. Upon his
arrival she began by introducing him to her
atelier and making a sketch of him. He took
the whole matter very seriously. If her talent
had been tenfold greater than it was, it would
not have surprised him, convinced as he was
that he had bequeathed to all of his daughters
the germs of a masterful capability, which only
depended upon their own efforts to be directed
toward successful achievement.</p>
          <p>Before her pencil he sat rigid and
unflinching, as he had faced the cannon's
mouth in days gone by. He resented the
intrusion of the children, who gaped with
wondering
<pb id="awake177" n="177"/>eyes at him, sitting so stiff up there in their
mother's bright atelier. When they drew near
he motioned them away with an expressive
action of the foot, loath to disturb the fixed
lines of his countenance, his arms, or his rigid
shoulders.</p>
          <p>Edna, anxious to entertain him, invited
Mademoiselle Reisz to meet him, having
promised him a treat in her piano playing; but
Mademoiselle declined the invitation. So
together they attended a <hi rend="italics"><foreign lang="fr">soirée musicale</foreign></hi> at the
Ratignolle's. Monsieur and Madame Ratignolle
made much of the Colonel, installing him as the
guest of honor and engaging him at once to
dine with them the following Sunday, or any
day which he might select. Madame coquetted
with him in the most captivating and naïve
manner, with eyes, gestures, and a profusion of
compliments, till the Colonel's old head felt
thirty years younger on his padded shoulders.
Edna marveled, not comprehending. She
herself was almost devoid of coquetry.</p>
          <p>There were one or two men whom she
observed at the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">soirée musicale</foreign></hi>; but she
<pb id="awake178" n="178"/>would never have felt moved to any kittenish
display to attract their notice  -  to any feline or
feminine wiles to express herself toward them. Their
personality attracted her in an agreeable way.
Her fancy selected them, and she was glad when a
lull in the music gave them an opportunity to
meet her and talk with her. Often on the street the
glance of strange eyes had lingered in her memory,
and sometimes had disturbed her.</p>
          <p>Mr. Pontellier did not attend these <hi rend="italics"><foreign lang="fr">soirées
musicales</foreign></hi>. He considered them <hi rend="italics"><foreign lang="fr">bourgeois</foreign></hi>, and
found more diversion at the club. To Madame
Ratignolle he said the music dispensed at her
<hi rend="italics"><foreign lang="fr">soirées</foreign></hi> was too “heavy,” too far beyond his
untrained comprehension. His excuse flattered her.
But she disapproved of Mr. Pontellier's club, and
she was frank enough to tell Edna so.</p>
          <p>“It's a pity Mr. Pontellier doesn't stay home
more in the evenings. I think you would be more  -  
well, if you don't mind my saying it  -  more united,
if he did.”</p>
          <p>“Oh! dear no!” said Edna, with a blank look in 
her eyes. “What should I do if he
<pb id="awake179" n="179"/>stayed home? We wouldn't have
anything to say to each other.”</p>
          <p>She had not much of anything to say to her
father, for that matter; but he did not antagonize her.
She discovered that he interested her, though she
realized that he might not interest her long; and for
the first time in her life she felt as if she were
thoroughly acquainted with him. He kept her busy
serving him and ministering to his wants. It amused
her to do so. She would not permit a servant or one
of the children to do anything for him which she
might do herself. Her husband noticed, and thought
it was the expression of a deep filial attachment
which he had never suspected.</p>
          <p>The Colonel drank numerous “toddies” during
the course of the day, which left him, however,
<sic>imperturbed</sic>. He was an expert at concocting strong
drinks. He had even invented some, to which he
had given fantastic names, and for whose
manufacture he required diverse ingredients that it
devolved upon Edna to procure for him.</p>
          <p>When Doctor Mandelet dined with the
<pb id="awake180" n="180"/>Pontelliers on Thursday he could discern in
Mrs. Pontellier no trace of that morbid
condition which her husband had reported to
him. She was excited and in a manner radiant.
She and her father had been to the race
course, and their thoughts when they seated
themselves at table were still occupied with the
events of the afternoon, and their talk was still
of the track. The Doctor had not kept pace
with turf affairs. He had certain recollections
of racing in what he called “the good old times”
when the Lecompte stables flourished, and he
drew upon this fund of memories so that he
might not be left out and seem wholly devoid
of the modern spirit. But he failed to impose
upon the Colonel, and was even far from
impressing him with this trumped-up
knowledge of bygone days. Edna had staked
her father on his last venture, with the most
gratifying results to both of them. Besides, they
had met some very charming people, according
to the Colonel's impressions. Mrs. Mortimer
Merriman and Mrs. James Highcamp, who
were there with Alcée Arobin, had joined them
and had enlivened
<pb id="awake181" n="181"/>the hours in a fashion that warmed him to
think of.</p>
          <p>Mr. Pontellier himself had no particular
leaning toward horse-racing, and was even
rather inclined to discourage it as a pastime,
especially when he considered the fate of that
blue-grass farm in Kentucky. He endeavored,
in a general way, to express a particular
disapproval, and only succeeded in arousing
the ire and opposition of his father-in-law. A
pretty dispute followed, in which Edna warmly
espoused her father's cause and the Doctor
remained neutral.</p>
          <p>He observed his hostess attentively from
under his shaggy brows, and noted a subtle
change which had transformed her from the
listless woman he had known into a being
who, for the moment, seemed palpitant with
the forces of life. Her speech was warm and
energetic. There was no repression in her
glance or gesture. She reminded him of some
beautiful, sleek animal waking up in the sun.</p>
          <p>The dinner was excellent. The claret was
warm and the champagne was cold, and
under their beneficent influence the
<pb id="awake182" n="182"/>threatened unpleasantness melted and
vanished with the fumes of the wine.</p>
          <p>Mr. Pontellier warmed up and grew
reminiscent. He told some amusing plantation
experiences, recollections of old Iberville and
his youth, when he hunted 'possum in company
with some friendly darky; thrashed the pecan
trees, shot the grosbec, and roamed the woods
and fields in mischievous idleness.</p>
          <p>The Colonel, with little sense of humor and
of the fitness of things, related a somber
episode of those dark and bitter days, in which
he had acted a conspicuous part and always
formed a central figure. Nor was the Doctor
happier in his selection, when he told the old,
ever new and curious story of the waning of a
woman's love, seeking strange, new channels,
only to return to its legitimate source after days
of fierce unrest. It was one of the many little
human documents which had been unfolded to
him during his long career as a physician. The
story did not seem especially to impress Edna.
She had one of her own to tell, of a woman who
paddled away with her lover one night in a 
<pb id="awake183" n="183"/>pirogue and never came back. They were lost
amid the Baratarian Islands, and no one ever
heard of them or found trace of them from
that day to this. It was a pure invention. She
said that Madame Antoine had related it to
her. That, also, was an invention. Perhaps it
was a dream she had had. But every glowing
word seemed real to those who listened. They
could feel the hot breath of the Southern night;
they could hear the long sweep of the pirogue
through the glistening moonlit water, the
beating of birds' wings, rising startled from
among the reeds in the salt-water pools; they
could see the faces of the lovers, pale, close
together, rapt in oblivious forgetfulness, drifting
into the unknown.</p>
          <p>The champagne was cold, and its subtle
fumes played fantastic tricks with Edna's
memory that night.</p>
          <p>Outside, away from the glow of the fire and
the soft lamplight, the night was chill and
murky. The Doctor doubled his old-fashioned
cloak across his breast as he strode home
through the darkness. He knew his fellow-creatures
better than most men;
<pb id="awake184" n="184"/>knew that inner life which so seldom unfolds
itself to unanointed eyes. He was sorry he had
accepted Pontellier's invitation. He was
growing old, and beginning to need rest and an
imperturbed spirit. He did not want the secrets
of other lives thrust upon him.</p>
          <p>“I hope it isn't Arobin,” he muttered to
himself as he walked. “I hope to
heaven it isn't Alcée Arobin.”</p>
        </div2>
        <pb id="awake185" n="185"/>
        <div2 type="Chapter XXIV">
          <head>XXIV</head>
          <p>Edna and her father had a warm, and almost
violent dispute upon the subject of her refusal
to attend her sister's wedding. Mr. Pontellier
declined to interfere, to interpose either his
influence or his authority. He was following
Doctor Mandelet's advice, and letting her do as
she liked. The Colonel reproached his daughter
for her lack of filial kindness and respect, her
want of sisterly affection and womanly
consideration. His arguments were labored and
unconvincing. He doubted if Janet would
accept any excuse  -  forgetting that Edna had
offered none. He doubted if Janet would ever
speak to her again, and he was sure Margaret
would not.</p>
          <p>Edna was glad to be rid of her father when he
finally took himself off with his wedding
garments and his bridal gifts, with his padded
shoulders, his Bible reading, his “toddies” and
ponderous oaths.</p>
          <pb id="awake186" n="186"/>
          <p>Mr. Pontellier followed him closely. He
meant to stop at the wedding on his way to
New York and endeavor by every means
which money and love could devise to atone
somewhat for Edna's incomprehensible action.</p>
          <p>“You are too lenient, too lenient by far,
Léonce,” asserted the Colonel. “Authority,
coercion are what is needed. Put your foot
down good and hard; the only way to
manage a wife. Take my word for it.”</p>
          <p>The Colonel was perhaps unaware that he
had coerced his own wife into her grave. Mr.
Pontellier had a vague suspicion of it which he
thought it needless to mention at that late day.</p>
          <p>Edna was not so consciously gratified at her
husband's leaving home as she had been over
the departure of her father. As the day
approached when he was to leave her for a
comparatively long stay, she grew melting and
affectionate, remembering his many acts of
consideration and his repeated expressions of
an ardent attachment. She was solicitous about
his health and his welfare. She bustled around,
looking after his
<pb id="awake187" n="187"/>clothing, thinking about heavy underwear, quite
as Madame Ratignolle would have done under
similar circumstances. She cried when he went
away, calling him her dear, good friend, and she
was quite certain she would grow lonely before
very long and go to join him in New York.</p>
          <p>But after all, a radiant peace settled upon her when
she at last found herself alone. Even the children
were gone. Old Madame Pontellier had come
herself and carried them off to Iberville with their
quadroon. The old madame did not venture to
say she was afraid they would be neglected
during Léonce's absence; she hardly ventured to
think so. She was hungry for them  -  even a little
fierce in her attachment. She did not want them
to be wholly “children of the pavement,” she
always said when begging to have them for a
space. She wished them to know the country, with
its streams, its fields, its woods, its freedom, so
delicious to the young. She wished them to taste
something of the life their father had lived and
known and loved when he, too, was a little child.</p>
          <pb id="awake188" n="188"/>
          <p>When Edna was at last alone, she breathed a
big, genuine sigh of relief. A feeling that was
unfamiliar but very delicious came over her.
She walked all through the house, from one
room to another, as if inspecting it for the first
time. She tried the various chairs and lounges,
as if she had never sat and reclined upon them
before. And she perambulated around the
outside of the house, investigating, looking to
see if windows and shutters were secure and in
order. The flowers were like new
acquaintances; she approached them in a
familiar spirit, and made herself at home among
them. The garden walks were damp, and Edna
called to the maid to bring out her rubber
sandals. And there she stayed, and stooped,
digging around the plants, trimming, picking
dead, dry leaves. The children's little dog came
out, interfering, getting in her way. She scolded
him, laughed at him, played with him. The
garden smelled so good and looked so pretty in
the afternoon sunlight. Edna plucked all the
bright flowers she could find, and
<pb id="awake189" n="189"/>went into the house with them, she and the
little dog.</p>
          <p>Even the kitchen assumed a sudden
interesting character which she had never
before perceived. She went in to give
directions to the cook, to say that the butcher
would have to bring much less meat, that they
would require only half their usual quantity of
bread, of milk and groceries. She told the cook
that she herself would be greatly occupied
during Mr. Pontellier's absence, and she
begged her to take all thought and
responsibility of the larder upon her own
shoulders.</p>
          <p>That night Edna dined alone. The
candelabra, with a few candles in the center of
the table, gave all the light she needed. Outside
the circle of light in which she sat, the large
dining-room looked solemn and shadowy. The
cook, placed upon her mettle, served a
delicious repast  -  a luscious tenderloin broiled
à point. The wine tasted good; the marron
glacé seemed to be just what she wanted. It
was so pleasant, too, to dine in a comfortable
peignoir.</p>
          <p>She thought a little sentimentally about
<pb id="awake190" n="190"/>Léonce and the children, and wondered
what they were doing. As she gave a
dainty scrap or two to the doggie, she talked
intimately to him about Etienne and Raoul. He
was beside himself with astonishment and
delight over these companionable advances,
and showed his appreciation by his little quick,
snappy barks and a lively agitation.</p>
          <p>Then Edna sat in the library after dinner
and read Emerson until she grew sleepy.
She realized that she had neglected her reading,
and determined to start anew upon a course of
improving studies, now that her time was
completely her own to do with as she liked.</p>
          <p>After a refreshing bath, Edna went to bed.
And as she snuggled comfortably beneath the
eiderdown a sense of restfulness invaded her,
such as she had not known before.</p>
        </div2>
        <pb id="awake191" n="191"/>
        <div2 type="Chapter XXV">
          <head>XXV</head>
          <p>When the weather was dark and cloudy
Edna could not work. She needed the sun to
mellow and temper her mood to the sticking
point. She had reached a stage when she
seemed to be no longer feeling her way,
working, when in the humor, with sureness
and ease. And being devoid of ambition, and
striving not toward accomplishment, she drew
satisfaction from the work in itself.</p>
          <p>On rainy or melancholy days Edna went out and
sought the society of the friends she had made
at Grand Isle. Or else she stayed indoors and
nursed a mood with which she was becoming
too familiar for her own comfort and peace of
mind. It was not despair; but it seemed to her
as if life were passing by, leaving its promise
broken and unfulfilled. Yet there were other days
when she listened, was led on and deceived
<pb id="awake192" n="192"/>by fresh promises which her youth held out
to her.</p>
          <p>She went again to the races, and again.
Alcée Arobin and Mrs. Highcamp called for
her one bright afternoon in Arobin's drag. Mrs.
Highcamp was a worldly but unaffected,
intelligent, slim, tall blonde woman in the
forties, with an indifferent manner and blue
eyes that stared. She had a daughter who
served her as a pretext for cultivating the
society of young men of fashion. Alcée Arobin
was one of them. He was a familiar figure at
the race course, the opera, the fashionable
clubs. There was a perpetual smile in his eyes,
which seldom failed to awaken a
corresponding cheerfulness in <sic>any one</sic> who
looked into them and listened to his
good-humored voice. His manner was quiet, and at
times a little insolent. He possessed a good
figure, a pleasing face, not overburdened with
depth of thought or feeling; and his dress was
that of the conventional man of fashion.</p>
          <p>He admired Edna extravagantly, after
meeting her at the races with her father. He
had met her before on other occasions,
<pb id="awake193" n="193"/>but she had seemed to him unapproachable
until that day. It was at his instigation that
Mrs. Highcamp called to ask her to go with
them to the Jockey Club to witness the turf
event of the season.</p>
          <p>There were possibly a few track men out there who
knew the race horse as well as Edna, but there
was certainly none who knew it better. She sat
between her two companions as one having
authority to speak. She laughed at Arobin's
pretensions, and deplored Mrs. Highcamp's
ignorance. The race horse was a friend and
intimate associate of her childhood. The
atmosphere of the stables and the breath of the
blue grass paddock revived in her memory and
lingered in her nostrils. She did not perceive that
she was talking like her father as the sleek
geldings ambled in review before them. She
played for very high stakes, and fortune favored
her. The fever of the game flamed in her cheeks
and eyes, and it got into her blood and into her
brain like an intoxicant. People turned their heads
to look at her, and more than one lent an attentive
ear to her utterances,
<pb id="awake194" n="194"/>hoping thereby to secure the elusive but ever-desired
“tip.” Arobin caught the contagion of
excitement which drew him to Edna like a
magnet. Mrs. Highcamp remained, as usual,
unmoved, with her indifferent stare and
uplifted eyebrows.</p>
          <p>Edna stayed and dined with Mrs. Highcamp
upon being urged to do so. Arobin also
remained and sent away his drag.</p>
          <p>The dinner was quiet and uninteresting, save
for the cheerful efforts of Arobin to enliven
things. Mrs. Highcamp deplored the absence
of her daughter from the races, and tried to
convey to her what she had missed by going to
the “Dante reading” instead of joining them.
The girl held a geranium leaf up to her nose
and said nothing, but looked knowing and
noncommittal. Mr. Highcamp was a plain,
bald-headed man, who only talked under
compulsion. He was unresponsive. Mrs.
Highcamp was full of delicate courtesy and
consideration toward her husband. She
addressed most of her conversation to him at
table. They sat in the library after dinner and
read the evening papers together under the
drop-light;
<pb id="awake195" n="195"/>while the younger people went into the
drawing-room near by and talked. Miss
Highcamp played some selections from Grieg
upon the piano. She seemed to have
apprehended all of the composer's coldness
and none of his poetry. While Edna
listened she could not help wondering if
she had lost her taste for music.</p>
          <p>When the time came for her to go home,
Mr. Highcamp grunted a lame offer to escort
her, looking down at his slippered feet with
tactless concern. It was Arobin who took her
home. The car ride was long, and it was late
when they reached Esplanade Street. Arobin
asked permission to enter for a second to light
his cigarette  -  his match safe was empty. He
filled his match safe, but did not light his
cigarette until he left her, after she had
expressed her willingness to go to the races
with him again.</p>
          <p>Edna was neither tired nor sleepy. She was hungry
again, for the Highcamp dinner, though of excellent
quality, had lacked abundance. She rummaged in the
larder and brought forth a slice of “Gruyère”
and some crackers. She opened a bottle of
<pb id="awake196" n="196"/>beer which she found in the ice-box. Edna felt
extremely restless and excited. She vacantly
hummed a fantastic tune as she poked at the
wood embers on the hearth and munched a
cracker.</p>
          <p>She wanted something to happen  -  
something, anything, she did not know what.
She regretted that she had not made Arobin
stay a half hour to talk over the horses with
her. She counted the money she had won. But
there was nothing else to do, so she went to
bed, and tossed there for hours in a sort of
monotonous agitation.</p>
          <p>In the middle of the night she remembered
that she had forgotten to write her regular
letter to her husband; and she decided to do so
next day and tell him about her afternoon at
the Jockey Club. She lay wide awake
composing a letter which was nothing like the
one which she wrote next day. When the maid
awoke her in the morning Edna was dreaming
of Mr. Highcamp playing the piano at the
entrance of a music store on Canal Street,
while his wife was saying to Alcée Arobin, as
they boarded an Esplanande Street car:</p>
          <pb id="awake197" n="197"/>
          <p>“What a pity that so much talent has been
neglected! but I must go.”</p>
          <p>When, a few days later, Alcée Arobin again
called for Edna in his drag, Mrs. Highcamp
was not with him. He said they would pick her
up. But as that lady had not been apprised of
his intention of picking her up, she was not at
home. The daughter was just leaving the
house to attend the meeting of a branch Folk
Lore Society, and regretted that she could not
accompany them. Arobin appeared nonplused,
and asked Edna if there were <sic>any one</sic> else
she cared to ask.</p>
          <p>She did not deem it worth while to go in
search of any of the fashionable
acquaintances from whom she had withdrawn
herself. She thought of Madame Ratignolle,
but knew that her fair friend did not leave the
house, except to take a languid walk around
the block with her husband after nightfall.
Mademoiselle Reisz would have laughed at
such a request from Edna. Madame Lebrun
might have enjoyed the outing, but for some
reason Edna did not
<pb id="awake198" n="198"/>want her. So they went alone, she and Arobin.</p>
          <p>The afternoon was intensely interesting to her.
The excitement came back upon her like a
remittent fever. Her talk grew familiar and
confidential. It was no labor to become
intimate with Arobin. His manner invited easy
confidence. The preliminary stage of
becoming acquainted was one which he
always endeavored to ignore when a pretty
and engaging woman was concerned.</p>
          <p>He stayed and dined with Edna. He stayed
and sat beside the wood fire. They laughed
and talked; and before it was time to go he
was telling her how different life might have
been if he had known her years before. With
ingenuous frankness he spoke of what a wicked,
ill-disciplined boy he had been, and impulsively
drew up his cuff to exhibit upon his wrist the
scar from a saber cut which he had received
in a duel outside of Paris when he was
nineteen. She touched his hand as she scanned
the red cicatrice on the inside of his white
wrist. A quick impulse that was somewhat
spasmodic impelled
<pb id="awake199" n="199"/>her fingers to close in a sort of clutch upon his
hand. He felt the pressure of her pointed nails
in the flesh of his palm.</p>
          <p>She arose hastily and walked toward the
mantel.</p>
          <p>“The sight of a wound or scar always
agitates and sickens me,” she said. “I
shouldn't have looked at it.”</p>
          <p>“I beg your pardon,” he entreated, following
her; “it never occurred to me that it might be
repulsive.”</p>
          <p>He stood close to her, and the effrontery in
his eyes repelled the old, vanishing self in her,
yet drew all her awakening sensuousness. He
saw enough in her face to impel him to take
her hand and hold it while he said his lingering
good night.</p>
          <p>“Will you go to the races again?” he
asked.</p>
          <p>“No,” she said. 
“I've had enough of the
races. I don't want to lose all the money I've
won, and I've got to work when the weather is
bright, instead of  -  ”</p>
          <p>“Yes; work; to be sure. You promised to
show me your work. What morning may I
come up to your atelier? <sic>To-morrow</sic>?”</p>
          <pb id="awake200" n="200"/>
          <p>“No!”</p>
          <p>“Day after?”</p>
          <p>“No, no.”</p>
          <p>“Oh, please don't refuse me! I know
something of such things. I might help you with
a stray suggestion or two.”</p>
          <p>“No. Good night. Why don't you go after you
have said good night? I don't
like you,” she went on in a high, excited pitch,
attempting to draw away her hand.
She felt that her words lacked dignity and
sincerity, and she knew that he felt it.</p>
          <p>“I'm sorry you don't like me. I'm sorry I
offended you. How have I offended you? What
have I done? Can't you forgive me?” And he
bent and pressed his lips upon her hand as if
he wished never more to withdraw them.</p>
          <p>“Mr. Arobin,” she complained, 
“I'm greatly
upset by the excitement of the afternoon; I'm
not myself. My manner must have misled you
in some way. I wish you to go, please.” She
spoke in a monotonous, dull tone. He took his
hat from the table, and stood with eyes turned
<pb id="awake201" n="201"/>from her, looking into the dying fire. For a
moment or two he kept an impressive
silence.</p>
          <p>“Your manner has not misled me, Mrs.
Pontellier,” he said finally. 
“My own emotions
have done that. I couldn't help it.
When I'm near you, how could I help it? Don't
think anything of it, don't bother, please. You
see, I go when you command me. If you wish
me to stay away, I shall do so. If you let me
come back, I  -  oh! you will let me come
back?”</p>
          <p>He cast one appealing glance at her, to
which she made no response. Alcée Arobin's
manner was so genuine that it often deceived
even himself.</p>
          <p>Edna did not care or think whether it were
genuine or not. When she was alone she looked
mechanically at the back of her hand which he
had kissed so warmly. Then she leaned her
head down on the mantelpiece. She felt
somewhat like a woman who in a moment of
passion is betrayed into an act of infidelity, and
realizes the significance of the act without
being wholly
<pb id="awake202" n="202"/>awakened from its glamour. The thought was
passing vaguely through her mind, “What
would he think?”</p>
          <p>She did not mean her husband; she was
thinking of Robert Lebrun. Her husband
seemed to her now like a person whom she
had married without love as an excuse.</p>
          <p>She lit a candle and went up to her room.
Alcée Arobin was absolutely nothing to her.
Yet his presence, his manners, the warmth of
his glances, and above all the touch of his lips
upon her hand had acted like a narcotic upon
her.</p>
          <p>She slept a languorous sleep, interwoven
with vanishing dreams.</p>
        </div2>
        <pb id="awake203" n="203"/>
        <div2 type="Chapter XXVI">
          <head>XXVI</head>
          <p>Alcée Arobin wrote Edna an elaborate
note of apology, palpitant with sincerity. It
embarrassed her; for in a cooler, quieter
moment it appeared to her absurd that she
should have taken his action so seriously, so
dramatically. She felt sure that the significance
of the whole occurrence had lain in her own
self-consciousness. If she ignored his note it
would give undue importance to a trivial affair.
If she replied to it in a serious spirit it would
still leave in his mind the impression that she
had in a susceptible moment yielded to his
influence. After all, it was no great matter to
have one's hand kissed. She was provoked at
his having written the apology. She answered
in as light and bantering a spirit as she fancied
it deserved, and said she would be glad to have
him look in upon her at work whenever he felt
the inclination and his business gave him the
opportunity.</p>
          <pb id="awake204" n="204"/>
          <p>He responded at once by presenting himself
at her home with all his disarming 
naïveté. And
then there was scarcely a day which followed
that she did not see him or was not reminded of
him. He was prolific in pretexts. His attitude
became one of good-humored subservience and
tacit adoration. He was ready at all times to
submit to her moods, which were as often kind
as they were cold. She grew accustomed to
him. They became intimate and friendly by imperceptible
degrees, and then by leaps. He sometimes talked in a
way that astonished her at first and brought the
crimson into her face; in a way that pleased her
at last, appealing to the animalism that stirred
impatiently within her.</p>
          <p>There was nothing which so quieted the
turmoil of Edna's senses as a visit to
Mademoiselle Reisz. It was then, in the
presence of that personality which was offensive
to her, that the woman, by her divine art,
seemed to reach Edna's spirit and set it free.</p>
          <p>It was misty, with heavy, lowering
atmosphere, one afternoon, when Edna
climbed the stairs to the pianist's apartments
under
<pb id="awake205" n="205"/>the roof. Her clothes were dripping with
moisture. She felt chilled and pinched as she
entered the room. Mademoiselle was poking at
a rusty stove that smoked a little and warmed
the room indifferently. She was endeavoring to
heat a pot of chocolate on the stove. The room
looked cheerless and dingy to Edna as she
entered. A bust of Beethoven, covered with a
hood of dust, scowled at her from the
mantelpiece.</p>
          <p>“Ah! here comes the sunlight!” exclaimed
Mademoiselle, rising from her knees before
the stove. “Now it will be warm and bright
enough; I can let the fire alone.”</p>
          <p>She closed the stove door with a bang, and
approaching, assisted in removing Edna's
dripping mackintosh.</p>
          <p>“You are cold; you look miserable. The
chocolate will soon be hot. But would you
rather have a taste of brandy? I have
scarcely touched the bottle which you brought
me for my cold.” A piece of red flannel was
wrapped around Mademoiselle's throat; a stiff
neck compelled her to hold her head on one
side.</p>
          <pb id="awake206" n="206"/>
          <p>“I will take some brandy,” said Edna,
shivering as she removed her gloves and
overshoes. She drank the liquor from the glass
as a man would have done. Then flinging
herself upon the uncomfortable sofa she said,
“Mademoiselle, I am going to move away from
my house on Esplanade Street.”</p>
          <p>“Ah!” ejaculated the musician, neither
surprised nor especially interested. Nothing
ever seemed to astonish her very much. She
was endeavoring to adjust the bunch of violets
which had become loose from its fastening in
her hair. Edna drew her down upon the sofa,
and taking a pin from her own hair, secured
the shabby artificial flowers in their
accustomed place.</p>
          <p>“Aren't you astonished?”</p>
          <p>“Passably. Where are you going? to New
York? to Iberville? to your father in
Mississippi? where ?”</p>
          <p>“Just two steps away,” laughed Edna, “in a
little four-room house around the corner. It
looks so cozy, so inviting and restful, whenever
I pass by; and it's for rent. I'm tired looking
after that big house. It never seemed like mine,
<pb id="awake207" n="207"/>anyway  -  like home. It's too much trouble. I
have to keep too many servants. I am tired
bothering with them.”</p>
          <p>“That is not your true reason, <hi rend="italics"><foreign lang="fr">ma belle</foreign></hi>.
There is no use in telling me lies. I don't know
your reason, but you have not told me the
truth.” Edna did not protest or endeavor to
justify herself.</p>
          <p>“The house, the money that provides for it,
are not mine. Isn't that enough reason?”</p>
          <p>“They are your husband's,” returned
Mademoiselle, with a shrug and a malicious
elevation of the eyebrows.</p>
          <p>“Oh! I see there is no deceiving you. Then
let me tell you: It is a caprice. I
have a little money of my own from my
mother's estate, which my father sends me by
driblets. I won a large sum this winter on the
races, and I am beginning to sell my sketches.
Laidpore is more and more pleased with my
work; he says it grows in force and
individuality. I cannot judge of that myself, but
I feel that I have gained in ease and
confidence. However, as I said, I have good
many through Laidpore. I can live in the tiny house
for little or
<pb id="awake208" n="208"/>nothing, with one servant. Old Celestine, who
works occasionally for me, says she will come
stay with me and do my work. I
know I shall like it, like the feeling of
freedom and independence.”</p>
          <p>“What does your husband say?”</p>
          <p>“I have not told him yet. I only thought of it
this morning. He will think I am demented, no
doubt. Perhaps you think so.”</p>
          <p>Mademoiselle shook her head slowly. “Your
reason is not yet clear to me,” she said.</p>
          <p>Neither was it quite clear to Edna herself;
but it unfolded itself as she sat for a while in
silence. Instinct had prompted her to put away
her husband's bounty in casting off her
allegiance. She did not know how it would be
when he returned. There would have to be an
understanding, an explanation. Conditions
would some way adjust themselves, she felt;
but what ever came, she had resolved never
again to belong to another than herself.</p>
          <p>“I shall give a grand dinner before I leave
the old house!” Edna exclaimed.
<pb id="awake209" n="209"/>“You will have to come to it, Mademoiselle. I
will give you everything that you like to eat
and to drink. We shall sing and laugh and be
merry for once.” And she uttered a sigh that
came from the very depths of her being.</p>
          <p>If Mademoiselle happened to have received
a letter from Robert during the interval of
Edna's visits, she would give her the letter
unsolicited. And she would seat herself at the
piano and play as her humor prompted her
while the young woman read the letter.</p>
          <p>The little stove was roaring; it was red-hot,
and the chocolate in the tin sizzled and
sputtered. Edna went forward and opened the
stove door, and Mademoiselle rising, took a
letter from under the bust of Beethoven and
handed it to Edna.</p>
          <p>“Another! so soon!” she exclaimed, eyes
filled with delight. “Tell me, Mademoiselle
does he know that I see his letters?”</p>
          <p>“Never in the world! He would be angry
and would never write to me again if he
thought so. Does he write to you?
<pb id="awake210" n="210"/>Never a line. Does he send you a message?
Never a word. It is because he loves you,
poor fool, and is trying to forget you, since
you are not free to listen to him or to
belong to him.”</p>
          <p>“Why do you show me his letters, then?”</p>
          <p>“Haven't you begged for them? Can I refuse
you anything ? Oh! you cannot deceive me,”
and Mademoiselle approached her beloved
instrument and began to play. Edna did not at
once read the letter. She sat holding it in her
hand, while the music penetrated her whole
being like an effulgence, warming and
brightening the dark places of her soul. It
prepared her for joy and exultation.</p>
          <p>“Oh!” she exclaimed, letting the letter fall to
the floor. “Why did you not tell me?” She went
and grasped Mademoiselle's hands up from the
keys. “Oh! unkind! malicious! Why did you
not tell me?”</p>
          <p>“That he was coming back? No great news,
<hi rend="italics"><foreign lang="fr">ma foi</foreign></hi>. I wonder he did not come long ago.”</p>
          <pb id="awake211" n="211"/>
          <p>“But when, when?” cried Edna, impatiently.
“He does not say when.”</p>
          <p>“He says ‘very soon.’ You know as much
about it as I do; it is all in the letter.”</p>
          <p>“But why? Why is he coming? Oh, if I
thought  -  ” and she snatched the letter from
the floor and turned the pages this
way and that way, looking for the reason,
which was left untold.</p>
          <p>“If I were young and in love with a man,”
said Mademoiselle, turning on the stool and
pressing her wiry hands between her knees as
she looked down at Edna, who sat on the floor
holding the letter, “it seems to me he would
have to be some <hi rend="italics"><foreign lang="fr">grand esprit</foreign></hi>; a man with lofty
aims and ability to reach them; one who stood
high enough to attract the notice of his fellow-men.
It seems to me if I were young and in
love I should never deem a man of ordinary
caliber worthy of my devotion.”</p>
          <p>“Now it is you who are telling lies and
seeking to deceive me, Mademoiselle; or else
you have never been in love, and know
nothing about it. Why,” went on Edna,
<pb id="awake212" n="212"/>clasping her knees and looking up into
Mademoiselle's twisted face, “do you suppose
a woman knows why she loves? Does she select?
Does she say to herself: ‘Go to! Here is a
distinguished statesman with presidential
possibilities; I shall proceed to fall
in love with him.’ Or, ‘I shall set my heart upon
this musician, whose fame is on every tongue?’
Or, ‘This financier, who controls the world's
money markets?’ ”</p>
          <p>“You are purposely misunderstanding me,
<hi rend="italics"><foreign lang="fr">ma reine</foreign></hi>. Are you in love with Robert?”</p>
          <p>“Yes,” said Edna. It was the first time she
had admitted it, and a glow overspread her
face, blotching it with red spots.</p>
          <p>“Why?” asked her companion. “Why do you
love him when you ought not to?”</p>
          <p>Edna, with a motion or two, dragged herself
on her knees before Mademoiselle Reisz, who
took the glowing face between her two hands.</p>
          <p>“Why? Because his hair is brown and
grows away from his temples; because he
opens and shuts his eyes, and his nose is a
<pb id="awake213" n="213"/>little out of drawing; because he has two lips
and a square chin, and a little finger which he
can't straighten from having played baseball
too energetically in his youth. Because  -  ”</p>
          <p>“Because you do, in short,” laughed
Mademoiselle. “What will you do when he
comes back?” she asked.</p>
          <p>“Do? Nothing, except feel glad and happy to be
alive.”</p>
          <p>She was already glad and happy to be alive
at the mere thought of his return.
The murky, lowering sky, which had
depressed her a few hours before, seemed
bracing and invigorating as she splashed
through the streets on her way home.</p>
          <p>She stopped at a confectioner's and ordered
a huge box of bonbons for the children in
Iberville. She slipped a card in the box, on
which she scribbled a tender message and
sent an abundance of kisses.</p>
          <p>Before dinner in the evening Edna wrote a
charming letter to her husband, telling him of
her intention to move for a while into the little
house around the block, and
<pb id="awake214" n="214"/>to give a farewell dinner before leaving,
regretting that he was not there to share it, to
help her out with the menu and assist her in
entertaining the guests. Her letter was brilliant
and brimming with cheerfulness.</p>
        </div2>
        <pb id="awake215" n="215"/>
        <div2 type="Chapter XXVII">
          <head>XXVII</head>
          <p>“What is the matter with you?” 
asked
Arobin that evening. “I never found you in
such a happy mood.” Edna was tired by that
time, and was reclining on the lounge before
the fire.</p>
          <p>“Don't you know the weather prophet has
told us we shall see the sun pretty soon?”</p>
          <p>“Well, that ought to be reason enough,” he
acquiesced. “You wouldn't give me another if
I sat here all night imploring you.” He sat
close to her on a low
tabouret, and as he spoke his fingers lightly
touched the hair that fell a little over her
forehead. She liked the touch of his fingers through her
hair, and closed her eyes sensitively.</p>
          <p>“One of these days,” she said, 
“I'm going to
pull myself together for a while and think  -  
try to determine what character of a woman I
am; for, candidly, I don't
<pb id="awake216" n="216"/>know. By all the codes which I am acquainted
with, I am a devilishly wicked specimen of the
sex. But some way I can't convince myself
that I am. I must think about it.”</p>
          <p>“Don't. What's the use? Why should you
bother thinking about it when I can tell you
what manner of woman you are.” His fingers
strayed occasionally down to her warm,
smooth cheeks and firm chin, which was
growing a little full and double.</p>
          <p>“Oh, yes! You will tell me that I am
adorable; everything that is captivating. Spare
yourself the effort.”</p>
          <p>“No; I shan't tell you anything of the sort,
though I shouldn't be lying if I did.”</p>
          <p>“Do you know Mademoiselle Reisz?” she
asked irrelevantly.</p>
          <p>“The pianist? I know her by sight.
I've heard her play.”</p>
          <p>“She says queer things sometimes in a
bantering way that you don't notice at the time
and you find yourself thinking about
afterward.”</p>
          <p>“For instance?”</p>
          <p>“Well, for instance, when I left her today,
<pb id="awake217" n="217"/>she put her arms around me and felt my
shoulder blades, to see if my wings were
strong, she said. ‘The bird that would soar
above the level plain of tradition and prejudice
must have strong wings. It is a sad spectacle
to see the weaklings bruised, exhausted,
fluttering back to earth.’”</p>
          <p>“Whither would you soar?”</p>
          <p>“I'm not thinking of any extraordinary
flights. I only half comprehend her.”</p>
          <p>“I've heard she's partially demented,” said
Arobin.</p>
          <p>“She seems to me wonderfully sane,”
Edna replied.</p>
          <p>“I'm told she's extremely disagreeable and
unpleasant. Why have you introduced her at
a moment when I desired to talk of you?”</p>
          <p>“Oh! talk of me if you like,” cried Edna,
clasping her hands beneath her head; “but let
me think of something else while you do.”</p>
          <p>“I'm jealous of your thoughts <sic>to-night</sic>.
They're making you a little kinder than usual;
but some way I feel as if they were
wandering, as if they were not here with
<pb id="awake218" n="218"/>me.” She only looked at him and smiled. His
eyes were very near. He leaned upon the
lounge with an arm extended across her, while
the other hand still rested upon her hair. They
continued silently to look into each other's
eyes. When he leaned forward and kissed her,
she clasped his head, holding his lips to hers.</p>
          <p>It was the first kiss of her life to which
her nature had really responded. It was a flaming
torch that kindled desire.</p>
        </div2>
        <pb id="awake219" n="219"/>
        <div2 type="Chapter XXVIII">
          <head>XXVIII</head>
          <p>Edna cried a little that night after Arobin left her.
It was only one phase of the multitudinous
emotions which had assailed her. There was with
her an overwhelming feeling of irresponsibility.
There was the shock of the unexpected and the
unaccustomed. There was her husband's
reproach looking at her from the external things
around her which he had provided for her
external existence. There was Robert's reproach
making itself felt by a quicker, fiercer, more
overpowering love, which had awakened within
her toward him. Above all, there was
understanding. She felt as if a mist had been
lifted from her eyes, enabling her to look upon
and comprehend the significance of life, that
monster made up of beauty and brutality. But among
the conflicting sensations which assailed her,
there was neither shame nor remorse. There
was a dull pang of regret because it was not
the kiss of love which had inflamed her,
because it was not love which had held this
cup of life to her lips.</p>
        </div2>
        <pb id="awake220" n="220"/>
        <div2 type="Chapter XXIX">
          <head>XXIX</head>
          <p>Without even waiting for an answer from
her husband regarding his opinion or wishes in
the matter, Edna hastened her preparations for
quitting her home on Esplanade Street and
moving into the little house around the block. A
feverish anxiety attended her every action in
that direction. There was no moment of
deliberation, no interval of repose between the
thought and its fulfillment. Early upon the
morning following those hours passed in
Arobin's society, Edna set about securing her
new abode and hurrying her arrangements for
occupying it. Within the precincts of her home
she felt like one who has entered and lingered
within the portals of some forbidden temple in
which a thousand muffled voices bade her
begone.</p>
          <p>Whatever was her own in the house,
everything which she had acquired aside from
her husband's bounty, she caused to be
transported to the other house,
<pb id="awake221" n="221"/>supplying simple and meager deficiencies from
her own resources.</p>
          <p>Arobin found her with rolled sleeves,
working in company with the house-maid
when he looked in during the afternoon. She
was splendid and robust, and had never
appeared handsomer than in the old blue
gown, with a red silk handkerchief knotted at
random around her head to protect her hair
from the dust. She was mounted upon a high
step-ladder, unhooking a picture from the wall
when he entered. He had found the front door
open, and had followed his ring by walking in
unceremoniously.</p>
          <p>“Come down!” he said. “Do you want to kill
yourself?” She greeted him with affected
carelessness, and appeared absorbed in her
occupation.</p>
          <p>If he had expected to find her languishing,
reproachful, or indulging in sentimental tears,
he must have been greatly surprised.</p>
          <p>He was no doubt prepared for any
emergency, ready for any one of the
foregoing attitudes just as he bent himself
easily and naturally to the situation which
confronted him.</p>
          <pb id="awake222" n="222"/>
          <p>“Please come down,” 
he insisted, holding
the ladder and looking up at her.</p>
          <p>“No,” she answered; 
“Ellen is afraid to
mount the ladder. Joe is working over at the
‘pigeon house’  -  that's the name 
Ellen gives it,
because it's so small and looks like a pigeon
house  -  and some one has to do this. ”</p>
          <p>Arobin pulled off his coat, and expressed
himself ready and willing to tempt fate in her
place. Ellen brought him one of her dust-caps,
and went into contortions of mirth, which she
found it impossible to control, when she saw
him put it on before the mirror as grotesquely
as he could. Edna herself could not refrain
from smiling when she fastened it at his
request. So it was he who in turn mounted the
ladder, unhooking pictures and curtains, and
dislodging ornaments as Edna directed. When
he had finished he took off his dust-cap and
went out to wash his hands.</p>
          <p>Edna was sitting on the tabouret, idly
brushing the tips of a feather duster along the
carpet when he came in again.</p>
          <p>“Is there anything more you will let me do?”
he asked.</p>
          <pb id="awake223" n="223"/>
          <p>“That is all,” she answered. “Ellen can
manage the rest.” She kept the young woman
occupied in the drawing-room, unwilling to be
left alone with Arobin.</p>
          <p>“What about the dinner?” he asked; “the
grand event, the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">coup d'état?</foreign></hi>”</p>
          <p>“It will be day after <sic>to-morrow</sic>. Why do you
call it the ‘<hi rend="italics"><foreign lang="fr">coup d'état</foreign></hi>?’ Oh! it will be very
fine; all my best of everything  -  crystal, silver
and gold, Sèvres, flowers, music, and
champagne to swim in. I'll let Léonce pay the
bills. I wonder what he'll say when he sees
the bills.”</p>
          <p>“And you ask me why I call it a <hi rend="italics"><foreign lang="fr">coup
d'état</foreign></hi>?” Arobin had put on his coat, and he
stood before her and asked if his cravat was
plumb. She told him it was, looking no higher
than the tip of his collar.</p>
          <p>“When do you go to the 
‘pigeon house?’  -  with
all due acknowledgment to Ellen.”</p>
          <p>“Day after <sic>to-morrow</sic>, after the dinner. I
shall sleep there.”</p>
          <p>“Ellen, will you very kindly get me a glass
of water?” asked Arobin. 
“The dust in the
curtains, if you will pardon me for
<pb id="awake224" n="224"/>hinting such a thing, has parched my throat to
a crisp.”</p>
          <p>“While Ellen gets the water,” 
said Edna,
rising, “I will say <sic>good-by</sic> and let you go. I
must get rid of this grime, and I have a million
things to do and think of.”</p>
          <p>“When shall I see you?” asked Arobin,
seeking to detain her, the maid having left the
room.</p>
          <p>“At the dinner, of course. You are invited.”</p>
          <p>“Not before?  -  not <sic>to-night</sic> or <sic>to-morrow</sic>
morning or <sic>to-morrow</sic> noon or night ? or the
day after morning or noon? Can't you see
yourself, without my telling you, what an
eternity it is?”</p>
          <p>He had followed her into the hall and to the
foot of the stairway, looking up at her as she
mounted with her face half turned to him.</p>
          <p>“Not an instant sooner,” 
she said. But she
laughed and looked at him with eyes that at
once gave him courage to wait and made it
torture to wait.</p>
        </div2>
        <pb id="awake225" n="225"/>
        <div2 type="Chapter XXX">
          <head>XXX</head>
          <p>Though Edna had spoken of the dinner as a
very grand affair, it was in truth a very small
affair and very select, in so much as the
guests invited were few and were selected
with discrimination. She had counted upon an
even dozen seating themselves at her round
mahogany board, forgetting for the moment
that Madame Ratignolle was to the last degree
<hi rend="italics"><foreign lang="fr">souffrante</foreign></hi> and unpresentable, and not foreseeing
that Madame Lebrun would send a thousand
regrets at the last moment. So there were only
ten, after all, which made a cozy, comfortable
number.</p>
          <p>There were Mr. and Mrs. Merriman, a
pretty, vivacious little woman in the thirties;
her husband, a jovial fellow, something of a
shallow-pate, who laughed a good deal at
other people's witticisms, and had thereby
made himself extremely popular. Mrs.
Highcamp had accompanied them. Of course,
there was Alcée Arobin; and
<pb id="awake226" n="226"/>Mademoiselle Reisz had consented to come.
Edna had sent her a fresh bunch of violets
with black lace trimmings for her hair.
Monsieur Ratignolle brought himself and his
wife's excuses. Victor Lebrun, who happened
to be in the city, bent upon relaxation, had
accepted with alacrity. There was a Miss
Mayblunt, no longer in her teens, who looked
at the world through lorgnettes and with the
keenest interest. It was thought and said that
she was intellectual; it was suspected of her
that she wrote under a <hi rend="italics"><foreign lang="fr">nom de guerre</foreign></hi>. She
had come with a gentleman by the name of 
Gouvernail, connected with one of the daily papers,
of whom nothing special could be said, except
that he was observant and seemed quiet and
inoffensive. Edna herself made the tenth, and
at half-past eight they seated themselves at
table, Arobin and Monsieur Ratignolle on
either side of their hostess.</p>
          <p>Mrs. Highcamp sat between Arobin and
Victor Lebrun. Then came Mrs. Merriman,
Mr. Gouvernail, Miss Mayblunt, Mr.
Merriman, and Mademoiselle Reisz next to
Monsieur Ratignolle.</p>
          <pb id="awake227" n="227"/>
          <p>There was something extremely gorgeous
about the appearance of the table, an effect of
splendor conveyed by a cover of pale yellow
satin under strips of lace-work. There were
wax candles in massive brass candelabra,
burning softly under yellow silk shades; full,
fragrant roses, yellow and red, abounded.
There were silver and gold, as she had said
there would be, and crystal which glittered like
the gems which the women wore.</p>
          <p>The ordinary stiff dining chairs had been
discarded for the occasion and replaced by
the most commodious and luxurious which
could be collected throughout the house.
Mademoiselle Reisz, being exceedingly
diminutive, was elevated upon cushions, as
small children are sometimes hoisted at table
upon bulky volumes.</p>
          <p>“Something new, Edna?” exclaimed Miss
Mayblunt, with lorgnette directed toward a
magnificent cluster of diamonds that sparkled,
that almost sputtered, in Edna's hair, just over
the center of her forehead.</p>
          <p>“Quite new; ‘brand’ 
new, in fact; a present
<pb id="awake228" n="228"/>from my husband. It arrived this morning
from New York. I may as well admit that this
is my birthday, and that I am twenty-nine. In
good time I expect you to drink my health.
Meanwhile, I shall ask you to begin with this
cocktail, composed  -  would you say
‘composed?’ ” with an 
appeal to Miss Mayblunt  -  
“composed by my father in honor 
of Sister Janet's
wedding.”</p>
          <p>Before each guest stood a tiny glass that
looked and sparkled like a garnet gem.</p>
          <p>“Then, all things considered,” 
spoke Arobin,
“it might not be amiss to start out by drinking
the Colonel's health in the cocktail which he
composed, on the birthday of the most
charming of women  -  the daughter whom he
invented.”</p>
          <p>Mr. Merriman's laugh at this sally was such
a genuine outburst and so contagious that it
started the dinner with an agreeable swing that
never slackened.</p>
          <p>Miss Mayblunt begged to be allowed to
keep her cocktail untouched before her, just to
look at. The color was marvelous! She could
compare it to nothing she had ever
<pb id="awake229" n="229"/>seen, and the garnet lights which it emitted
were unspeakably rare. She pronounced the
Colonel an artist, and stuck to it.</p>
          <p>Monsieur Ratignolle was prepared to take
things seriously: the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">mets</foreign></hi>, the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">entre-mets</foreign></hi>, the
service, the decorations, even the people. He
looked up from his pompono and inquired of
Arobin if he were related to the gentleman of
that name who formed one of the firm of
Laitner and Arobin, lawyers. The young man
admitted that Laitner was a warm personal
friend, who permitted Arobin's name to
decorate the firm's letterheads and to appear
upon a shingle that graced Perdido Street.</p>
          <p>“There are so many inquisitive people and
institutions abounding,” said Arobin, 
“that one
is really forced as a matter of convenience
these days to assume the virtue of an
occupation if he has it not.”</p>
          <p>Monsieur Ratignolle stared a little, and
turned to ask Mademoiselle Reisz if she
considered the symphony concerts up to the
standard which had been set the previous
winter. Mademoiselle Reisz answered
Monsieur Ratignolle in French, which Edna
<pb id="awake230" n="230"/>thought a little rude, under the circumstances,
but characteristic. Mademoiselle had only
disagreeable things to say of the symphony
concerts, and insulting remarks to make of all
the musicians of New Orleans, singly and
collectively. All her interest seemed to be
centered upon the delicacies placed before her.</p>
          <p>Mr. Merriman said that Mr. Arobin's remark
about inquisitive people reminded him of a man
from Waco the other day at the St. Charles
Hotel  -  but as Mr. Merriman's stories were
always lame and lacking point, his wife seldom
permitted him to complete them. She
interrupted him to ask if he remembered the
name of the author whose book she had bought
the week before to send to a friend in Geneva.
She was talking “books” with Mr. Gouvernail
and trying to draw from him his opinion upon
current literary topics. Her husband told the
story of the Waco man privately to Miss
Mayblunt, who pretended to be greatly amused
and to think it extremely clever.</p>
          <p>Mrs. Highcamp hung with languid but
<pb id="awake231" n="231"/>unaffected interest upon the warm and
impetuous volubility of her left-hand neighbor,
Victor Lebrun. Her attention was never for a
moment withdrawn from him after seating
herself at table; and when he turned to Mrs.
Merriman, who was prettier and more
vivacious than Mrs. Highcamp, she waited
with easy indifference for an opportunity to
reclaim his attention. There was the occasional
sound of music, of mandolins, sufficiently
removed to be an agreeable accompaniment
rather than an interruption to the conversation.
Outside the soft, monotonous splash of a
fountain could be heard; the sound penetrated
into the room with the heavy odor of
jessamine that came through the open
windows.</p>
          <p>The golden shimmer of Edna's satin gown
spread in rich folds on either side of her. There
was a soft fall of lace encircling her shoulders.
It was the color of her skin, without the glow,
the myriad living tints that one may sometimes
discover in vibrant flesh. There was something
in her attitude, in her whole appearance when
she leaned her head against the high-backed
chair and
<pb id="awake232" n="232"/>spread her arms, which suggested the regal woman,
the one who rules, who looks on, who stands alone.</p>
          <p>But as she sat there amid her guests, she felt
the old ennui overtaking her; the hopelessness
which so often assailed her, which came upon
her like an obsession, like something
extraneous, independent of volition. It
was something which announced itself; a chill
breath that seemed to issue from some vast
cavern wherein discords wailed. There came
over her the acute longing which always
summoned into her spiritual vision the presence
of the beloved one, overpowering her at once
with a sense of the unattainable.</p>
          <p>The moments glided on, while a feeling of
good fellowship passed around the circle like a
mystic cord, holding and binding these people
together with jest and laughter. Monsieur
Ratignolle was the first to break the pleasant
charm. At ten o'clock he excused himself.
Madame Ratignolle was waiting for him at
home. She was <hi rend="italics"><foreign lang="fr">bien souffrante</foreign></hi>, and she was
filled with vague dread, which only her
husband's presence could allay.</p>
          <pb id="awake233" n="233"/>
          <p>Mademoiselle Reisz arose with Monsieur
Ratignolle, who offered to escort her to the
car. She had eaten well; she had tasted the
good, rich wines, and they must have turned
her head, for she bowed pleasantly to all as
she withdrew from table. She kissed Edna
upon the shoulder, and whispered: “<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Bonne
nuit, ma reine; soyez sage</foreign></hi>.” She had been a
little bewildered upon rising, or rather,
descending from her cushions, and Monsieur
Ratignolle gallantly took her arm and led her
away.</p>
          <p>Mrs. Highcamp was weaving a garland of
roses, yellow and red. When she had finished
the garland, she laid it lightly upon Victor's
black curls. He was reclining far back in the
luxurious chair, holding a glass of champagne
to the light.</p>
          <p>As if a magician's wand had touched him,
the garland of roses transformed him into a
vision of Oriental beauty. His cheeks were the
color of crushed grapes, and his dusky eyes
glowed with a languishing fire.</p>
          <p>“<hi rend="italics"><foreign lang="fr">Sapristi</foreign></hi>!” exclaimed Arobin.</p>
          <p>But Mrs. Highcamp had one more touch
<pb id="awake234" n="234"/>to add to the picture. She took from the back
of her chair a white silken scarf, with which
she had covered her shoulders in the early part
of the evening. She draped it across the boy in
graceful folds, and in a way to conceal his
black, conventional evening dress. He did not
seem to mind what she did to him, only smiled,
showing a faint gleam of white teeth, while he
continued to gaze with narrowing eyes at the
light through his glass of champagne.</p>
          <p>“Oh! to be able to paint in color rather
than in words!” exclaimed Miss Mayblunt,
losing herself in a rhapsodic dream as she
looked at him.</p>
          <lg type="poem">
            <l>“ ‘There was a graven image of Desire</l>
            <l>Painted with red blood on a ground 
of gold.’ ”</l>
          </lg>
          <p>murmured Gouvernail, under his breath.</p>
          <p>The effect of the wine upon Victor was to
change his accustomed volubility into silence.
He seemed to have abandoned himself to a
reverie, and to be seeing pleasing visions in
the amber bead.</p>
          <p>“Sing,” entreated Mrs. Highcamp “Won't
you sing to us?”</p>
          <pb id="awake235" n="235"/>
          <p>“Let him alone,” said Arobin.</p>
          <p>“He's posing,” offered Mr. Merriman; “let
him have it out.”</p>
          <p>“I believe he's paralyzed,” laughed Mrs.
Merriman. And leaning over the youth's chair,
she took the glass from his hand and held it to
his lips. He sipped the wine slowly, and when
he had drained the glass she laid it upon the
table and wiped his lips with her little filmy
handkerchief.</p>
          <p>“Yes, I'll sing for you,” he said, 
turning in his
chair toward Mrs. Highcamp. He clasped his
hands behind his head, and looking up at the
ceiling began to hum a little, trying his voice
like a musician tuning an instrument. Then,
looking at Edna, he began to sing:</p>
          <lg type="song">
            <l>“Ah! si tu savais!”</l>
          </lg>
          <p>“Stop!” she cried, 
“don't sing that. I don't
want you to sing it,” and she laid her glass so
impetuously and blindly upon the table as to
shatter it against a <sic>caraffe</sic>. The wine spilled
over Arobin's legs and some of it trickled
down upon Mrs. Highcamp's black gauze
gown. Victor had lost all idea
<pb id="awake236" n="236"/>of courtesy, or else he thought his hostess was
not in earnest, for he laughed and went on:</p>
          <lg>
            <l>“Ah! si tu savais</l>
            <l>Ce que tes yeux me disent”  -  </l>
          </lg>
          <p>“Oh! you mustn't! you mustn't,”
exclaimed Edna, and pushing back her chair
she got up, and going behind him placed her
hand over his mouth. He kissed the soft palm
that pressed upon his lips.</p>
          <p>“No, no, I won't, Mrs. Pontellier. I
didn't know you meant it,” looking up at her
with caressing eyes. The touch of his lips was
like a pleasing sting to her hand. She lifted
the garland of roses from his head and flung
it across the room.</p>
          <p>“Come, Victor; you've posed long enough.
Give Mrs. Highcamp her scarf.”</p>
          <p>Mrs. Highcamp undraped the scarf from
about him with her own hands. Miss Mayblunt
and Mr. Gouvernail suddenly conceived the
notion that it was time to say good night. And
Mr. and Mrs. Merriman wondered how it
could be so late.</p>
          <p>Before parting from Victor, Mrs. Highcamp
invited him to call upon her daughter,
<pb id="awake237" n="237"/>who she knew would be charmed to meet him
and talk French and sing French songs with
him. Victor expressed his desire and intention
to call upon Miss Highcamp at the first
opportunity which presented itself. He asked if
Arobin were going his way. Arobin was not.</p>
          <p>The mandolin players had long since stolen
away. A profound stillness had fallen upon the
broad, beautiful street. The voices of Edna's
disbanding guests jarred like a discordant note
upon the quiet harmony of the night.</p>
        </div2>
        <pb id="awake238" n="238"/>
        <div2 type="Chapter XXXI">
          <head>XXXI</head>
          <p>“Well?” questioned Arobin, who had
remained with Edna after the others had
departed.</p>
          <p>“Well,” she reiterated, and stood up,
stretching her arms, and feeling the need to
relax her muscles after having been so long
seated.</p>
          <p>“What next?” he asked.</p>
          <p>“The servants are all gone. They left when
the musicians did. I have dismissed them. The
house has to be closed and locked, and I shall
trot around to the pigeon house, and shall send
Celestine over in the morning to straighten
things up.”</p>
          <p>He looked around, and began to turn out
some of the lights.</p>
          <p>“What about upstairs?” he inquired.</p>
          <p>“I think it is all right; but there may be a
window or two unlatched. We had better
look; you might take a candle and see. And
bring me my wrap and hat on the foot of the
bed in the middle room.”</p>
          <pb id="awake239" n="239"/>
          <p>He went up with the light, and Edna began
closing doors and windows. She hated to shut
in the smoke and the fumes of the wine.
Arobin found her cape and hat, which he
brought down and helped her to put on.</p>
          <p>When everything was secured and the
lights put out, they left through the front door,
Arobin locking it and taking the key, which he
carried for Edna. He helped her down the
steps.</p>
          <p>“Will you have a spray of jessamine?” he
asked, breaking off a few blossoms as he
passed.</p>
          <p>“No; I don't want anything.”</p>
          <p>She seemed disheartened, and had nothing to
say. She took his arm, which he offered her,
holding up the weight of her satin train with the
other hand. She looked down, noticing the black
line of his leg moving in and out so close to her
against the yellow shimmer of her gown. There
was the whistle of a railway train somewhere
in the distance, and the midnight bells were
ringing. They met no one in their short walk.</p>
          <pb id="awake240" n="240"/>
          <p>The “pigeon-house” 
stood behind a locked
gate, and a shallow <hi rend="italics"><foreign lang="fr">parterre</foreign></hi> that had been
somewhat neglected. There was a small front
porch, upon which a long window and the
front door opened. The door opened directly
into the parlor; there was no side entry. Back
in the yard was a room for servants, in which
old Celestine had been ensconced.</p>
          <p>Edna had left a lamp burning low upon the
table. She had succeeded in making the room
look habitable and homelike. There were some
books on the table and a lounge near at hand.
On the floor was a fresh matting, covered with
a rug or two; and on the walls hung a few
tasteful pictures. But the room was filled with
flowers. These there a surprise to her. Arobin
had sent them, and had had Celestine distribute
them during Edna's absence. Her bedroom
was adjoining, and across a small passage
were the dining-room and kitchen.</p>
          <p>Edna seated herself with every appearance
of discomfort.</p>
          <p>“Are you tired?” he asked.</p>
          <pb id="awake241" n="241"/>
          <p>“Yes, and chilled, and miserable. I feel as if
I had been wound up to a certain pitch  -  too
tight  -  and something inside of me had
snapped.” She rested her head against the
table upon her bare arm.</p>
          <p>“You want to rest,” he said, 
“and to be
quiet. I'll go; I'll leave you and let you rest.”</p>
          <p>“Yes,” she replied.</p>
          <p>He stood up beside her and smoothed her
hair with his soft, magnetic hand. His touch
conveyed to her a certain physical comfort.
She could have fallen quietly asleep there if he
had continued to pass his hand over her hair.
He brushed the hair upward from the nape of
her neck.</p>
          <p>“I hope you will feel better and happier in
the morning,” he said. “You have tried to do
too much in the past few days. The dinner
was the last straw; you might have dispensed
with it.”</p>
          <p>“Yes,” she admitted; “it was stupid.”</p>
          <p>“No, it was delightful; but it has worn you
out.” His hand had strayed to her beautiful
shoulders, and he could feel the response of
her flesh to his touch. He
<pb id="awake242" n="242"/>seated himself beside her and kissed her
lightly upon the shoulder.</p>
          <p>“I thought you were going away,” 
she said,
in an uneven voice.</p>
          <p>“I am, after I have said good night.”</p>
          <p>“Good night,” she murmured.</p>
          <p>He did not answer, except to continue to
caress her. He did not say good night until
she had become supple to his gentle,
seductive entreaties.</p>
        </div2>
        <pb id="awake243" n="243"/>
        <div2 type="Chapter XXXII">
          <head>XXXII</head>
          <p>When Mr. Pontellier learned of his wife's
intention to abandon her home and take up her
residence elsewhere, he immediately wrote
her a letter of unqualified disapproval and
remonstrance. She had given reasons which
he was unwilling to acknowledge as adequate.
He hoped she had not acted upon her rash
impulse; and he begged her to consider first,
foremost, and above all else, what people
would say. He was not dreaming of scandal
when he uttered this warning; that was a thing
which would never have entered into his mind
to consider in connection with his wife's name
or his own. He was simply thinking of his
financial integrity. It might get noised about
that the Pontelliers had met with reverses, and
were forced to conduct their <hi rend="italics"><foreign lang="fr">ménage</foreign></hi> on a
humbler scale than heretofore. It might do
incalculable mischief to his business
prospects.</p>
          <pb id="awake244" n="244"/>
          <p>But remembering Edna's whimsical turn of
mind of late, and foreseeing that she had
immediately acted upon her impetuous
determination, he grasped the situation with
his usual promptness and handled it with his
well-known business tact and cleverness.</p>
          <p>The same mail which brought to Edna
his letter of disapproval carried instructions -  
the most minute instructions  -  to a well-known
architect concerning the remodeling
of his home, changes which he had long
contemplated, and which he desired carried
forward during his temporary absence.</p>
          <p>Expert and reliable packers and movers
were engaged to convey the furniture, carpets,
pictures  -  everything movable, in short  -  to
places of security. And in an incredibly short
time the Pontellier house was turned over to
the artisans. There was to be an addition  -  a
small snuggery; there was to be frescoing, and
hardwood flooring was to be put into such
rooms as had not yet been subjected to this
improvement.</p>
          <p>Furthermore, in one of the daily papers
appeared a brief notice to the effect that
<pb id="awake245" n="245"/>Mr. and Mrs. Pontellier were contemplating a
summer sojourn abroad, and that their
handsome residence on Esplanade Street was
undergoing sumptuous alterations, and would
not be ready for occupancy until their return.
Mr. Pontellier had saved appearances!</p>
          <p>Edna admired the skill of his maneuver, and
avoided any occasion to balk his intentions.
When the situation as set forth by Mr.
Pontellier was accepted and taken for granted,
she was apparently satisfied that it should be so.</p>
          <p>The pigeon-house pleased her. It at once
assumed the intimate character of a home,
while she herself invested it with a
charm which it reflected like a warm glow.
There was with her a feeling of having
descended in the social scale, with a
corresponding sense of having risen in the
spiritual. Every step which she took toward
relieving herself from obligations added to her
strength and expansion as an individual. She
began to look with her own eyes; to see and to
apprehend the deeper undercurrents of life.
No longer was she content to
<pb id="awake246" n="246"/>“feed upon opinion” when her own soul
had invited her.</p>
          <p>After a little while, a few days, in fact, Edna
went up and spent a week with her children in
Iberville. They were delicious February days,
with all the summer's promise hovering in the
air.</p>
          <p>How glad she was to see the children! She
wept for very pleasure when she felt their little
arms clasping her; their hard, ruddy cheeks
pressed against her own glowing cheeks. She
looked into their faces
with hungry eyes that could not be satisfied
with looking. And what stories they had to tell
their mother! About the pigs, the cows, the
mules! About riding to the mill behind Gluglu;
fishing back in the lake with their Uncle
Jasper; picking pecans with Lidie's little black
brood, and hauling chips in their express
wagon. It was a thousand times more fun to
haul real chips for old lame Susie's real fire
than to drag painted blocks along the
banquette on Esplanade Street!</p>
          <p>She went with them herself to see the pigs
and the cows, to look at the darkies
<pb id="awake247" n="247"/>laying the cane, to thrash the pecan trees, and
catch fish in the back lake. She lived with
them a whole week long, giving them all of
herself, and gathering and filling herself with
their young existence. They listened,
breathless, when she told them the house in
Esplanade Street was crowded with workmen,
hammering, nailing, sawing, and filling the
place with clatter. They wanted to know
where their bed was; what had been done
with their rocking-horse; and where did Joe
sleep, and where had Ellen gone, and the
cook? But, above all, they were fired with a
desire to see the little house around the block.
Was there any place to play? Were there any
boys next door? Raoul, with pessimistic
foreboding, was convinced that there were
only girls next door. Where would they sleep,
and where would papa sleep? She told them
the fairies would fix it all right.</p>
          <p>The old Madame was charmed with Edna's
visit, and showered all manner of delicate
attentions upon her. She was delighted to
know that the Esplanade Street house was in
a dismantled condition. It
<pb id="awake248" n="248"/>gave her the promise and pretext to keep
the children indefinitely.</p>
          <p>It was with a wrench and a pang that Edna
left her children. She carried away with her
the sound of their voices and the touch of their
cheeks. All along the journey homeward their
presence lingered with her like the memory of
a delicious song. But by the time she had
regained the city the song no longer echoed in
her soul. She was again alone.</p>
        </div2>
        <pb id="awake249" n="249"/>
        <div2 type="Chapter XXXIII">
          <head>XXXIII</head>
          <p>It happened sometimes when Edna went to
see Mademoiselle Reisz that the little musician
was absent, giving a lesson or making some
small necessary household purchase. The key
was always left in a secret hiding-place in the
entry, which Edna knew. If Mademoiselle
happened to be away, Edna would usually
enter and wait for her return.</p>
          <p>When she knocked at Mademoiselle Reisz's
door one afternoon there was no response; so
unlocking the door, as usual, she entered and
found the apartment deserted, as she had
expected. Her day had been quite filled up,
and it was for a rest, for a refuge, and to talk
about Robert, that she sought out her friend.</p>
          <p>She had worked at her canvas  -  a young
Italian character study  -  all the morning,
completing the work without the model; but
there had been many interruptions, some
<pb id="awake250" n="250"/>incident to her modest housekeeping, and
others of a social nature.</p>
          <p>Madame Ratignolle had dragged herself
over, avoiding the too public thorough-fares,
she said. She complained that Edna
had neglected her much of late. Besides, she
was consumed with curiosity to see the little
house and the manner in which it was
conducted. She wanted to hear all about the
dinner party; Monsieur Ratignolle had left <hi rend="italics">so</hi>
early. What had happened after he left? The
champagne and grapes which Edna sent
over were <hi rend="italics">too</hi> delicious. She had so little
appetite; they had refreshed and toned her
stomach. Where on earth was she going to
put Mr. Pontellier in that little house, and the
boys? And then she made Edna promise to go
to her when her hour of trial overtook her.</p>
          <p>“At any time  -  any time of the day or
night, dear,” Edna assured her.</p>
          <p>Before leaving Madame Ratignolle said:</p>
          <p>“In some way you seem to me like child,
Edna. You seem to act without a certain
amount of reflection which is necessary
in this life. That is the reason I
<pb id="awake251" n="251"/>want to say you mustn't mind if I advise you to
be a little careful while you are living here
alone. Why don't you have <sic>some one</sic> come
and stay with you? Wouldn't Mademoiselle
Reisz come?”</p>
          <p>“No; she wouldn't wish to come, and I
shouldn't want her always with me.”</p>
          <p>“Well, the reason  -  you know how
evil-minded the world is  -  some one was
talking of Alcée Arobin visiting you. Of
course, it wouldn't matter if Mr. Arobin had
not such a dreadful reputation. Monsieur
Ratignolle was telling me that his attentions
alone are considered enough to ruin a
woman's name.”</p>
          <p>“Does he boast of his successes?” asked
Edna, indifferently, squinting at her picture.</p>
          <p>“No, I think not. I believe he is a decent
fellow as far as that goes. But his character is
so well known among the men. I shan't be
able to come back and see you; it was very,
very imprudent <sic>to-day</sic>.”</p>
          <p>“Mind the step!” cried Edna.<sic>”</sic></p>
          <p>“Don't neglect me,” 
entreated Madame
Ratignolle; “and don't mind what I said
<pb id="awake252" n="252"/>about Arobin, or having some one to stay with
you.”</p>
          <p>“Of course not,” Edna laughed. 
“You may
say anything you like to me.” They kissed
each other <sic>good-by</sic>. Madame Ratignolle had
not far to go, and Edna stood on the porch a
while watching her walk down the street.</p>
          <p>Then in the afternoon Mrs. Merriman and
Mrs. Highcamp had made their “party call.”
Edna felt that they might have dispensed with
the formality. They had also come to invite her
to play <hi rend="italics"><foreign lang="fr">vingt-et-un</foreign></hi> one evening at Mrs.
Merriman's. She was asked to go early, to
dinner, and Mr. Merriman or Mr. Arobin
would take her home. Edna accepted in a
half-hearted way. She sometimes felt very tired of
Mrs. Highcamp and Mrs. Merriman.</p>
          <p>Late in the afternoon she sought refuge
with Mademoiselle Reisz, and stayed there
alone, waiting for her, feeling a kind of repose
invade her with the very atmosphere of the
shabby, unpretentious little room.</p>
          <p>Edna sat at the window, which looked out
over the house-tops and across the river.
<pb id="awake253" n="253"/>The window frame was filled with pots of
flowers, and she sat and picked the dry leaves
from a rose geranium. The day was warm,
and the breeze which blew from the river was
very pleasant. She removed her hat and laid it
on the piano. She went on picking the leaves
and digging around the plants with her hat pin.
Once she thought she heard Mademoiselle
Reisz approaching. But it was a young black
girl, who came in, bringing a small bundle of
laundry, which she deposited in the adjoining
room, and went away.</p>
          <p>Edna seated herself at the piano, and softly
picked out with one hand the bars of a piece
of music which lay open before her. A half-hour
went by. There was the occasional sound
of people going and coming in the lower hall.
She was growing interested in her occupation
of picking out the aria, when there was a
second rap at the door. She vaguely wondered
what these people did when they found
Mademoiselle's door locked.</p>
          <p>“Come in,” she called, turning her face
toward the door. And this time it was
<pb id="awake254" n="254"/>Robert Lebrun who presented himself. She
attempted to rise; she could not have done so
without betraying the agitation which mastered
her at sight of him, so she fell back upon the
stool, only exclaiming,</p>
          <p>“Why, Robert!”</p>
          <p>He came and clasped her hand, seemingly
without knowing what he was saying or doing.</p>
          <p>“Mrs. Pontellier! How do you happen  -  
oh! how well you look! Is Mademoiselle
Reisz not here? I never expected to see you.”</p>
          <p>“When did you come back?” asked Edna in
an unsteady voice, wiping her face with her
handkerchief. She seemed ill at ease on the
piano stool, and he begged her to take the chair
by the window. She did so, mechanically, while
he seated himself on the stool.</p>
          <p>“I returned day before yesterday,” he answered,
while he leaned his arm on the keys, bringing
forth a crash of discordant sound.</p>
          <p>“Day before yesterday!” she repeated,
aloud; and went on thinking to herself,
<pb id="awake255" n="255"/>“day before yesterday,” in a sort of an
uncomprehending way. She had pictured him
seeking her at the very first hour, and he had
lived under the same sky since day before
yesterday; while only by accident had he
stumbled upon her. Mademoiselle must have
lied when she said, “Poor fool, he loves you.”</p>
          <p>“Day before yesterday,” she repeated,
breaking off a spray of Mademoiselle's
geranium; “then if you had not met me here
<sic>to-day</sic> you wouldn't  -  when  -  that is, didn't you
mean to come and see me?”</p>
          <p>“Of course, I should have gone to see you.
There have been so many things  -  ” he turned
the leaves of Mademoiselle's music nervously.
“I started in at once yesterday with the old
firm. After all there is as much chance for me
here as there was there  -  that is, I might find
it profitable some day. The Mexicans were
not very congenial.”</p>
          <p>So he had come back because the
Mexicans were not congenial; because
business was as profitable here as there,
because of any reason, and not because he
cared to be
<pb id="awake256" n="256"/>near her. She remembered the day she sat on
the floor, turning the pages of his letter,
seeking the reason which was left untold.</p>
          <p>She had not noticed how he looked  -  only
feeling his presence; but she turned deliberately
and observed him. After all, he had been
absent but a few months, and was not
changed. His hair  -  the color of hers  -  waved
back from his temples in the same way as
before. His skin was not more burned than it
had been at Grand Isle. She found in his eyes,
when he looked at her for one silent moment,
the same tender caress, with an added
warmth and entreaty which had not been
there before  -  the same glance which had
penetrated to the sleeping places of her soul
and awakened them.</p>
          <p>A hundred times Edna had pictured
Robert's return, and imagined their first
meeting. It was usually at her home, whither
he had sought her out at once. She always
fancied him expressing or betraying in some
way his love for her. And here, the reality
was that they sat ten feet apart, she at the
window, crushing geranium leaves in her hand
and smelling
<pb id="awake257" n="257"/>them, he twirling around on the piano stool,
saying:</p>
          <p>“I was very much surprised to hear of Mr.
Pontellier's absence; it's a wonder
Mademoiselle Reisz did not tell me; and your
moving  -  mother told me yesterday. I should
think you would have gone to New York with
him, or to Iberville with the children, rather
than be bothered here with housekeeping. And
you are going abroad, too, I hear. We shan't
have you at Grand Isle next summer; it won't
seem  -  do you see much of Mademoiselle
Reisz? She often spoke of you in the few
letters she wrote.”</p>
          <p>“Do you remember that you promised to
write to me when you went away?” A flush
overspread his whole face.</p>
          <p>“I couldn't believe that my letters would be
of any interest to you.”</p>
          <p>“That is an excuse; it isn't the truth.” 
Edna
reached for her hat on the piano. She
adjusted it, sticking the hat pin through the
heavy coil of hair with some deliberation.</p>
          <p>“Are you not going to wait for Mademoiselle
Reisz?” asked Robert.</p>
          <pb id="awake258" n="258"/>
          <p>“No; I have found when she is absent this
long, she is liable not to come back till late.”
She drew on her gloves, and Robert picked up
his hat.</p>
          <p>“Won't you wait for her?” asked Edna.</p>
          <p>“Not if you think she will not be back till
late,” adding, as if suddenly aware of some
discourtesy in his speech, “and I should miss
the pleasure of walking home with you.” Edna
locked the door and put the key back in its
hiding-place.</p>
          <p>They went together, picking their way
across muddy streets and sidewalks
encumbered with the cheap display of small
tradesmen. Part of the distance they rode in
the car, and after disembarking, passed the
Pontellier mansion, which looked broken and
half torn asunder. Robert had never known
the house, and looked at it with interest.</p>
          <p>“I never knew you in your home,” he
remarked.</p>
          <p>“I am glad you did not.”</p>
          <p>“Why?” She did not answer. 
They went on
around the corner, and it seemed as if her
dreams were coming true after all, when he
followed her into the little house.</p>
          <pb id="awake259" n="259"/>
          <p>“You must stay and dine with me, Robert.
You see I am all alone, and it is so long
since I have seen you. There is so
much I want to ask you.”</p>
          <p>She took off her hat and gloves. He stood
irresolute, making some excuse about his
mother who expected him; he even muttered
something about an engagement. She struck a
match and lit the lamp on the table; it was
growing dusk. When he saw her face in the
lamp-light, looking pained, with all the soft
lines gone out of it, he threw his hat aside and
seated himself.</p>
          <p>“Oh! you know I want to stay if you will let
me!” he exclaimed. All the softness came back.
She laughed, and went and put her hand on his
shoulder.</p>
          <p>“This is the first moment you have seemed like
the old Robert. I'll go tell Celestine.” She hurried
away to tell Celestine to set an extra place.
She even sent her off in search of some
added delicacy which she had not thought of
for herself. And she recommended great care
in dripping the coffee and having the omelet
done to a proper turn.</p>
          <pb id="awake260" n="260"/>
          <p>When she reëntered, Robert was turning
over magazines, sketches, and things that lay
upon the table in great disorder. He picked up
a photograph, and exclaimed:</p>
          <p>“Alcée Arobin! What on 
earth is his picture
doing here?”</p>
          <p>“I tried to make a sketch of his head one
day,” answered Edna, “and he thought the
photograph might help me. It was at the other
house. I thought it had been left there. I must
have packed it up with my drawing materials.”</p>
          <p>“I should think you would give it back to
him if you have finished with it.”</p>
          <p>“Oh! I have a great many such photographs.
I never think of returning them. They
don't amount to anything.” Robert kept on
looking at the picture.</p>
          <p>“It seems to me  -  do you think his head
worth drawing? Is he a friend of Mr.
Pontellier's? You never said you knew him.”</p>
          <p>“He isn't a friend of Mr. Pontellier's; he's a
friend of mine. I always knew him  -  that is, it
is only of late that I know him pretty well. But
I'd rather talk about you,
<pb id="awake261" n="261"/>and know what you have been seeing and
doing and feeling out there in Mexico.” Robert
threw aside the picture.</p>
          <p>“I've been seeing the waves and the
white beach of Grande Isle; the quiet, grassy
street of the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Chênière</foreign></hi>; the old fort at Grande
Terre. I've been working like a machine, and
feeling like a lost soul. There was nothing
interesting.”</p>
          <p>She leaned her head upon her hand to
shade her eyes from the light.</p>
          <p>“And what have you been 
seeing and doing
and feeling all these days?” he asked.</p>
          <p>“I've been seeing the waves and the
white beach of  Grand Isle; the quiet, grassy
street of the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Chênière 
Caminada</foreign></hi>; the old
sunny fort at Grande Terre. I've been working
with a little more comprehension than a
machine, and still feeling like a lost soul. There
was nothing interesting. ”</p>
          <p>“Mrs. Pontellier, you are cruel,” 
he said,
with feeling, closing his eyes and resting his
head back in his chair. They remained in
silence till old Celestine announced dinner.</p>
        </div2>
        <pb id="awake262" n="262"/>
        <div2 type="Chapter XXXIV">
          <head>XXXIV</head>
          <p>The dining-room was very small. Edna's
round mahogany would have almost filled it.
As it was there was but a step or two from
the little table to the kitchen, to the mantel, the
small buffet, and the side door that opened out
on the narrow brick-paved yard.</p>
          <p>A certain degree of ceremony settled upon
them with the announcement of dinner. There
was no return to personalities. Robert related
incidents of his sojourn in Mexico, and Edna
talked of events likely to interest him, which
had occurred during his absence. The dinner
was of ordinary quality, except for the few
delicacies which she had sent out to purchase.
Old Celestine, with a bandana <hi rend="italics"><foreign lang="fr">tignon</foreign></hi> twisted
about her head, hobbled in and out, taking a
personal interest in everything; and she
lingered occasionally to talk patois with
Robert, whom she had known as a boy.</p>
          <pb id="awake263" n="263"/>
          <p>He went out to a neighboring cigar stand to
purchase cigarette papers, and when he came
back he found that Celestine had served the
black coffee in the parlor.</p>
          <p>“Perhaps I shouldn't have come 
back,” he
said. “When you are tired of me, tell me to
go.”</p>
          <p>“You never tire me. You must have
forgotten the hours and hours at Grand Isle in
which we grew accustomed to each other and
used to being together.”</p>
          <p>“I have forgotten nothing at Grand 
Isle,” he
said, not looking at her, but rolling a cigarette.
His tobacco pouch, which he laid upon the
table, was a fantastic embroidered silk affair,
evidently the handiwork of a woman.</p>
          <p>“You used to carry your tobacco in a rubber
pouch,” said Edna, picking up the pouch and
examining the needlework.</p>
          <p>“Yes; it was lost.”</p>
          <p>“Where did you buy this one? In Mexico?”</p>
          <p>“It was given to me by a Vera Cruz girl;
they are very generous,” he replied, striking a
match and lighting his cigarette.</p>
          <pb id="awake264" n="264"/>
          <p>“They are very handsome, I suppose, those
Mexican women; very picturesque, with their
black eyes and their lace scarfs.”</p>
          <p>“Some are; others are hideous. Just as you
find women everywhere.”</p>
          <p>“What was she like  -  the one who gave
you the pouch? You must have known her
very well.”</p>
          <p>“She was very ordinary. She wasn't of the
slightest importance. I knew her well enough.”</p>
          <p>“Did you visit at her house? Was it
interesting? I should like to know and hear
about the people you met, and the impressions
they made on you.”</p>
          <p>“There are some people who leave
impressions not so lasting as the imprint of an
oar upon the water.”</p>
          <p>“Was she such a one?”</p>
          <p>“It would be ungenerous for me to admit
that she was of that order and kind.” He thrust
the pouch back in his pocket, as if to put away
the subject with the trifle which had brought it
up.</p>
          <p>Arobin dropped in with a message from
<pb id="awake265" n="265"/>Mrs. Merriman, to say that the card party was
postponed on account of the illness of one of
her children.</p>
          <p>“How do you do, Arobin?” said Robert,
rising from the obscurity.</p>
          <p>“Oh! Lebrun. To be sure! I heard
yesterday you were back. How did they treat
you down in Mexique?”</p>
          <p>“Fairly well.”</p>
          <p>“But not well enough to keep you there.
Stunning girls, though, in Mexico. I thought I
should never get away from Vera Cruz when
I was down there a couple of years ago.”</p>
          <p>“Did they embroider slippers and tobacco
pouches and hat-bands and things for you?”
asked Edna.</p>
          <p>“Oh! my! no! I didn't get so deep in their
regard. I fear they made more impression on
me than I made on them.”</p>
          <p>“You were less fortunate than Robert,
then.”</p>
          <p>“I am always less fortunate than Robert.
Has he been imparting tender confidences?”</p>
          <p>“I've been imposing myself long
<pb id="awake266" n="266"/>enough,” said Robert, rising, and shaking hands
with Edna. “Please convey my regards to Mr.
Pontellier when you write.”</p>
          <p>He shook hands with Arobin and went away.</p>
          <p>“Fine fellow, that Lebrun,” said Arobin when
Robert had gone. “I never heard you speak of
him.”</p>
          <p>“I knew him last summer at Grand Isle,”
she replied. “Here is that photograph of yours.
Don't you want it?”</p>
          <p>“What do I want with it ? Throw it away.”
She threw it back on the table.</p>
          <p>“I'm not going to Mrs. Merriman's,” she
said. “If you see her, tell her so. But perhaps I
had better write. I think I shall write now, and
say that I am sorry her child is sick, and tell
her not to count on me.”</p>
          <p>“It would be a good scheme,” acquiesced
Arobin. “I don't blame you; stupid lot!”</p>
          <p>Edna opened the blotter, and having
procured paper and pen, began to write the
note. Arobin lit a cigar and read the evening
paper, which he had in his pocket.</p>
          <p>“What is the date?” she asked. He told her.</p>
          <pb id="awake267" n="267"/>
          <p>“Will you mail this for me when you go
out?”</p>
          <p>“Certainly.” He read to her little bits out of
the newspaper, while she straightened things
on the table.</p>
          <p>“What do you want to do?” he asked,
throwing aside the paper. “Do you want to go
out for a walk or a drive or anything?
It would be a fine night to drive.”</p>
          <p>“No; I don't want to do anything but
just be quiet. You go away and amuse
yourself. Don't stay.”</p>
          <p>“I'll go away if I must; but I shan't
amuse myself. You know that I only live when
I am near you.”</p>
          <p>He stood up to bid her good night.</p>
          <p>“Is that one of the things you always say to
women?”</p>
          <p>“I have said it before, but I don't think I ever
came so near meaning it,” he answered with a
smile. There were no warm lights in her eyes;
only a dreamy, absent look.</p>
          <p>“Good night. I adore you. Sleep well,” he
said, and he kissed her hand and went away.</p>
          <pb id="awake268" n="268"/>
          <p>She stayed alone in a kind of reverie  -  a sort
of stupor. Step by step she lived over every
instant of the time she had been with Robert
after he had entered Mademoiselle Reisz's
door. She recalled his words, his looks.
How few and meager they had been for her hungry
heart! A vision  -  a transcendently seductive
vision of a Mexican girl arose before her. She
writhed with a jealous pang. She wondered when he
would come back. He had not said he would come back.
She had been with him, had heard his voice
and touched his hand. But some way he had
seemed nearer to her there in Mexico.</p>
        </div2>
        <pb id="awake269" n="269"/>
        <div2 type="Chapter XXXV">
          <head>XXXV</head>
          <p>The morning was full of sunlight and hope.
Edna could see before her no denial  -  only
the promise of excessive joy. She lay in bed
awake, with bright eyes full of speculation.
“He loves you, poor fool.” If she could but get
that conviction firmly fixed in her mind, what
mattered about the rest? She felt she had been
childish and unwise the night before in giving
herself over to despondency. She
recapitulated the motives which no doubt
explained Robert's reserve. They were not
insurmountable; they would not hold if he
really loved her; they could not hold against
her own passion, which he must come to
realize in time. She pictured him going to his
business that morning. She even saw how he
was dressed; how he walked down one street,
and turned the corner of another; saw him
bending over his desk, talking to people who
entered the office, going to his
<pb id="awake270" n="270"/>lunch, and perhaps watching for her on the
street. He would come to her in the afternoon
or evening, sit and roll his cigarette, talk a little,
and go away as he had done the night before.
But how delicious it would be
to have him there with her! She would
have no regrets, nor seek to penetrate his
reserve if he still chose to wear it.</p>
          <p>Edna ate her breakfast only half dressed.
The maid brought her a delicious printed
scrawl from Raoul, expressing his love, asking
her to send him some bonbons, and telling her
they had found that morning ten tiny white pigs
all lying in a row beside Lidie's big white pig.</p>
          <p>A letter also came from her husband, saying
he hoped to be back early in March, and then
they would get ready for that journey abroad
which he had promised her so long, which he
felt now fully able to afford; he felt able to
travel as people should, without any thought of
small economies  -  thanks to his recent
speculations in Wall Street.</p>
          <p>Much to her surprise she received a note
from Arobin, written at midnight from the
club. It was to say good morning to her,
<pb id="awake271" n="271"/>to hope that she had slept well, to assure her
of his devotion, which he trusted she in some
faintest manner returned.</p>
          <p>All these letters were pleasing to her. She
answered the children in a cheerful frame of
mind, promising them bonbons, and
congratulating them upon their happy find of
the little pigs.</p>
          <p>She answered her husband with friendly
evasiveness,  -  not with any fixed design to
mislead him, only because all sense of reality
had gone out of her life; she had abandoned
herself to Fate, and awaited the
consequences with indifference.</p>
          <p>To Arobin's note she made no reply. She
put it under Celestine's stove-lid.</p>
          <p>Edna worked several hours with much
spirit. She saw no one but a picture dealer,
who asked her if it were true that she was
going abroad to study in Paris.</p>
          <p>She said possibly she might, and he
negotiated with her for some Parisian studies
to reach him in time for the holiday trade in
December.</p>
          <p>Robert did not come that day. She was
keenly disappointed. He did not come the
<pb id="awake272" n="272"/>following day, nor the next. Each morning she
awoke with hope, and each night she was a
prey to despondency. She was tempted to
seek him out. But far from yielding to the
impulse, she avoided any occasion which
might throw her in his way. She did not go to
Mademoiselle Reisz's nor pass by Madame
Lebrun's, as she might have done if he had
still been in Mexico.</p>
          <p>When Arobin, one night, urged her to drive
with him, she went  -  out to the lake, on the
Shell Road. His horses were full of mettle, and
even a little unmanageable. She liked the rapid
gait at which they spun along, and the quick,
sharp sound of the horses' hoofs on the hard
road. They did not stop anywhere to eat or to
drink. Arobin was not needlessly imprudent.
But they ate and they drank when they
regained Edna's little dining-room  -  which was
comparatively early in the evening.</p>
          <p>It was late when he left her. It was getting
to be more than a passing whim with Arobin
to see her and be with her. He had detected the
latent sensuality, which unfolded
<pb id="awake273" n="273"/>under his delicate sense of her nature's
requirements like a torpid, torrid, sensitive
blossom.</p>
          <p>There was no despondency when she fell
asleep that night; nor was there hope when
she awoke in the morning.</p>
        </div2>
        <pb id="awake274" n="274"/>
        <div2 type="Chapter XXXVI">
          <head>XXXVI</head>
          <p>There was a garden out in the suburbs; a
small, leafy corner, with a few green tables
under the orange trees. An old cat slept all day
on the stone step in the sun, and an old
<hi rend="italics"><foreign lang="fr">mulatresse</foreign></hi> slept her idle hours away in her
chair at the open window, till some one
happened to knock on one of the green tables.
She had milk and cream cheese to sell, and
bread and butter. There was no one who could
make such excellent coffee or fry a chicken so
golden brown as she.</p>
          <p>The place was too modest to attract the
attention of people of fashion, and so quiet as
to have escaped the notice of those in search
of pleasure and dissipation. Edna had
discovered it accidentally one day when the
high-board gate stood ajar. She caught sight of
a little green table, blotched with the
checkered sunlight that filtered through
<pb id="awake275" n="275"/>the quivering leaves overhead. Within she had
found the slumbering <hi rend="italics"><foreign lang="fr">mulatresse</foreign></hi>, the drowsy
cat, and a glass of milk which reminded her of
the milk she had tasted in Iberville.</p>
          <p>She often stopped there during her
perambulations; sometimes taking a book with
her, and sitting an hour or two under the trees
when she found the place deserted. Once or
twice she took a quiet dinner there alone,
having instructed Celestine beforehand to
prepare no dinner at home. It was the last
place in the city where she would have
expected to meet any one she knew.</p>
          <p>Still she was not astonished when, as she
was partaking of a modest dinner late in the
afternoon, looking into an open book, stroking
the cat, which had made friends with her  -  
she was not greatly astonished to see
Robert come in at the tall garden gate.</p>
          <p>“I am destined to see you only by accident,” she
said, shoving the cat off the chair beside her.
He was surprised, ill at ease, almost embarrassed at
meeting her thus so unexpectedly.</p>
          <p>“Do you come here often?” he asked.</p>
          <pb id="awake276" n="276"/>
          <p>“I almost live here,” she said.</p>
          <p>“I used to drop in very often for a cup of
Catiche's good coffee. This is the first time
since I came back.”</p>
          <p>“She'll bring you a plate, and you will share
my dinner. There's always enough for two  -  
even three.” Edna had intended to be
indifferent and as reserved as he when she
met him; she had reached the determination by
a laborious train of reasoning, incident to one
of her despondent moods. But her resolve
melted when she saw him before her, seated
there beside her in the little garden, as if a
designing Providence had led him into her
path.</p>
          <p>“Why have you kept away from me, Robert?” she
asked, closing the book that lay open upon
the table.</p>
          <p>“Why are you so personal, Mrs. Pontellier?
Why do you me force me to idiotic subterfuges?” he
exclaimed with sudden warmth. “I suppose
there's no use telling you I've been very
busy, or that I've been sick, or that I've
been to see you and not found you at home.
Please let me off with any one of these excuses.”</p>
          <pb id="awake277" n="277"/>
          <p>“You are the embodiment of selfishness,”
she said. “You save yourself something  -  I
don't know  what  -  but there is some selfish motive,
and in sparing yourself you never consider for a
moment what I think, or how I feel your neglect and
indifference. I suppose this is what you would
call unwomanly; but I have got into a habit
of expressing myself. It doesn't matter to me,
and you may think me unwomanly if you like.”</p>
          <p>“No; I only think you cruel, as I said the other
day. Maybe not intentionally cruel; but you seem to
be forcing me into disclosures which can result in
nothing; as if you would have me bare a wound for the
pleasure of looking at it, without the intention
or power of healing it.”</p>
          <p>“I'm spoiling your dinner, Robert; never
mind what I say. You haven't eaten a morsel.”</p>
          <p>“I only came in for a cup of coffee.” His
sensitive face was all disfigured with
excitement.</p>
          <p>“Isn't this a delightful place?” she remarked.
“I am so glad it has never actually
<pb id="awake278" n="278"/>been discovered. It is so quiet, so sweet,
here. Do you notice there is scarcely a sound
to be heard? It's so out of the way; and a good
walk from the car. However, I don't mind
walking. I always feel so sorry for women
who don't like to walk; they miss so much  -  so
many rare little glimpses of life; and we women
learn so little of life on the whole.</p>
          <p>“Catiche's coffee is always hot. I don't
know how she manages it, here in the open air.
Celestine's coffee gets cold bringing it from the
kitchen to the dining-room. Three lumps! How
can you drink it so sweet? Take some of the
cress with your chop; it's so biting and crisp.
Then there's the advantage of being able to
smoke with your coffee out here. Now, in the
city  -  aren't you going to smoke?”</p>
          <p>“After a while,” he said, 
laying a cigar on
the table.</p>
          <p>“Who gave it to you?” 
she laughed.</p>
          <p>“I bought it. I suppose I'm getting reckless; I
bought a whole box.” She was determined not
to be personal again and make him uncomfortable.</p>
          <pb id="awake279" n="279"/>
          <p>The cat made friends with him, and climbed
into his lap when he smoked his cigar. He
stroked her silky fur, and talked a little about
her. He looked at Edna's book, which he had
read; and he told her the end, to save her the
trouble of wading through it, he said.</p>
          <p>Again he accompanied her back to her
home; and it was after dusk when they
reached the little “ pigeon-house.” She did not
ask him to remain, which he was grateful for,
as it permitted him to stay without the
discomfort of blundering through an excuse
which he had no intention of considering. He
helped her to light the lamp; then she went into
her room to take off her hat and to bathe her
face and hands.</p>
          <p>When she came back Robert was not
examining the pictures and magazines as
before; he sat off in the shadow, leaning his
head back on the chair as if in a reverie. Edna
lingered a moment beside the table, arranging
the books there. Then she went across the
room to where he sat. She bent over the arm
of his chair and called his name.</p>
          <pb id="awake280" n="280"/>
          <p>“Robert,” she said, “are 
you asleep?”</p>
          <p>“No,” he answered, looking up at her.</p>
          <p>She leaned over and kissed him  -  a soft, cool,
delicate kiss, whose voluptuous sting
penetrated his whole being  -  then she moved
away from him. He followed, and took her in
his arms, just holding her close to him. She put
her hand up to his face and pressed his cheek
against her own. The action was
full of love and tenderness. He sought her lips
again. Then he drew her down upon the sofa
beside him and held her hand in both of his.</p>
          <p>“Now you know,” he said, “now you
know what I have been fighting against since
last summer at Grand Isle; what drove me
away and drove me back again.”</p>
          <p>“Why have you been fighting against it?”
she asked. Her face glowed with soft lights.</p>
          <p>“Why? Because you were not free; you were
Léonce Pontellier's wife. I couldn't help 
loving you if you were ten times his wife; but
so long as I went away from you and kept away
I could help telling you so.” She put her free
hand up to his shoulder,
<pb id="awake281" n="281"/>and then against his cheek, rubbing it softly.
He kissed her again. His face was warm and
flushed.</p>
          <p>“There in Mexico I was thinking of you all
the time, and longing for you.”</p>
          <p>“But not writing to me,” she interrupted.</p>
          <p>“Something put into my head that you cared
for me; and I lost my senses. I forgot
everything but a wild dream of your some way
becoming my wife.”</p>
          <p>“Your wife!”</p>
          <p>“Religion, loyalty, everything would give
way if only you cared.”</p>
          <p>“Then you must have forgotten that I was
Léonce Pontellier's wife.”</p>
          <p>“Oh! I was demented, dreaming of wild,
impossible things, recalling men who had set
their wives free, we have heard of such
things.”</p>
          <p>“Yes, we have heard of such things.”</p>
          <p>“I came back full of vague, mad intentions.
And when I got here  -  ”</p>
          <p>“When you got here you never came near
me!” She was still caressing his cheek.</p>
          <pb id="awake282" n="282"/>
          <p>“I realized what a cur I was to dream of
such a thing, even if you had been willing.”</p>
          <p>She took his face between her hands and
looked into it as if she would never withdraw
her eyes more. She kissed him on the
forehead, the eyes, the cheeks, and the lips.</p>
          <p>“You have been a very, very foolish boy,
wasting your time dreaming of impossible
things when you speak of Mr. Pontellier
setting me free! I am no longer one of Mr.
Pontellier's possessions to dispose of or not.
I give myself where I choose. If he
were to say, ‘Here, Robert, take her and be
happy; she is yours,’ I should laugh at you
both.”</p>
          <p>His face grew a little white. “What do you
mean?” he asked.</p>
          <p>There was a knock at the door. Old
Celestine came in to say that Madame
Ratignolle's servant had come around the back
way with a message that Madame had been
taken sick and begged Mrs. Pontellier
to go to her immediately.</p>
          <p>“Yes, yes,” said Edna, rising; 
“I promised.
<pb id="awake283" n="283"/>Tell her yes  -  to wait for me. I'll go
back with her.”</p>
          <p>“Let me walk over with you,” offered
Robert.</p>
          <p>“No,” she said; “I will go with the servant.”
She went into her room to put on her hat, and
when she came in again she sat once more
upon the sofa beside him. He had not stirred.
She put her arms about his neck.</p>
          <p>“<sic>Good-by</sic>, my sweet Robert. Tell me
<sic>good-by</sic>.” He kissed her with a degree of passion
which had not before entered into his caress,
and strained her to him.</p>
          <p>“I love you,” she whispered, “only you; no
one but you. It was you who awoke me last summer
out of a life-long, stupid dream. Oh! you have
made me so unhappy with your indifference. Oh! I
have suffered, suffered! Now you are here we shall
love each other, my Robert. We shall be everything
to each other. Nothing else in the world is of
any consequence. I must go to my friend; but
you will wait for me? No matter how late; you
will wait for me, Robert?”</p>
          <pb id="awake284" n="284"/>
          <p>“Don't go; don't go! Oh! Edna, stay with
me,” he pleaded. “Why should you go?
Stay with me, stay with me.”</p>
          <p>“I shall come back as soon as I can; I shall
find you here.” She buried her face in his
neck, and said <sic>good-by</sic> again. Her seductive
voice, together with his great love for her, had
enthralled his senses, had deprived him of
every impulse but the longing to hold her and
keep her.</p>
        </div2>
        <pb id="awake285" n="285"/>
        <div2 type="Chapter XXXVII">
          <head>XXXVII</head>
          <p>Edna looked in at the drug store. Monsieur
Ratignolle was putting up a mixture himself,
very carefully, dropping a red liquid into a tiny
glass. He was grateful to Edna for having
come; her presence would be a comfort to his
wife. Madame Ratignolle's sister, who had
always been with her at such trying times, had
not been able to come up from the plantation,
and Adèle had been inconsolable until Mrs.
Pontellier so kindly promised to come to her.
The nurse had been with them at night for the
past week, as she lived a great distance away.
And Dr. Mandelet had been coming and going
all the afternoon. They were then looking for
him any moment.</p>
          <p>Edna hastened upstairs by a private stairway
that led from the rear of the store to the
apartments above. The children were all sleeping
in a back room. Madame Ratignolle was in the salon,
whither she had
<pb id="awake286" n="286"/>strayed in her suffering impatience. She sat on
the sofa, clad in an ample white <hi rend="italics"><foreign lang="fr">peignoir</foreign></hi>,
holding a handkerchief tight in her hand with a
nervous clutch. Her face was drawn and
pinched, her sweet blue eyes haggard and
unnatural. All her beautiful hair had been
drawn back and plaited. It lay in a long braid
on the sofa pillow, coiled like a golden serpent.
The nurse, a comfortable looking <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Griffe</foreign></hi>
woman in white apron and cap, was urging her
to return to her bedroom.</p>
          <p>“There is no use, there is no use,” she said
at once to Edna. “We must get rid of
Mandelet; he is getting too old and careless.
He said he would be here at half-past seven;
now it must be eight. See what time it is,
Joséphine.”</p>
          <p>The woman was possessed of a cheerful
nature, and refused to take any situation too
seriously, especially a situation with which she
was so familiar. She urged Madame to have
courage and patience. But Madame only set
her teeth hard into her under lip, and Edna saw
the sweat gather in beads on her white
forehead.
<pb id="awake287" n="287"/>After a moment or two she uttered a profound
sigh and wiped her face with the handkerchief
rolled in a ball. She appeared exhausted. The
nurse gave her a fresh handkerchief, sprinkled
with cologne water.</p>
          <p>“This is too much!” she cried. “Mandelet
ought to be killed! Where is Alphonse? Is it
possible I am to be abandoned like this  -  
neglected by every one?”</p>
          <p>“Neglected, indeed!” exclaimed the nurse.
Wasn't she there? And here was Mrs.
Pontellier leaving, no doubt, a pleasant evening
at home to devote to her? And wasn't
Monsieur Ratignolle coming that very instant
through the hall? And Joséphine was quite
sure she had heard Doctor Mandelet's coupé.
Yes, there it was, down at the door.</p>
          <p>Adèle consented to go back to her room.
She sat on the edge of a little low couch next
to her bed.</p>
          <p>Doctor Mandelet paid no attention to
Madame Ratignolle's upbraidings. He was
accustomed to them at such times, and was
too well convinced of her loyalty to doubt it.</p>
          <pb id="awake288" n="288"/>
          <p>He was glad to see Edna, and wanted her
to go with him into the salon and entertain him.
But Madame Ratignolle would not consent that
Edna should leave her for an instant. Between
agonizing moments, she chatted a little, and
said it took her mind off her sufferings.</p>
          <p>Edna began to feel uneasy. She was seized
with a vague dread. Her own like experiences
seemed far away, unreal, and only half
remembered. She recalled faintly an ecstasy
of pain, the heavy odor of chloroform, a stupor
which had deadened sensation, and an
awakening to find a little new life to which she
had given being, added to the great
unnumbered multitude of souls that come and go.</p>
          <p>She began to wish she had not come; her presence
was not necessary. She might have invented a pretext
for staying away; she might even invent a
pretext now for going. But Edna did not go.
With an inward agony, with a flaming,
outspoken revolt against the ways of Nature,
she witnessed the scene torture.</p>
          <pb id="awake289" n="289"/>
          <p>She was still stunned and speechless with
emotion when later she leaned over her friend
to kiss her and softly say <sic>good-by</sic>.  Adèle,
pressing her cheek, whispered in an exhausted
voice: “Think of the children, Edna. Oh think
of the children! Remember them!”</p>
        </div2>
        <pb id="awake290" n="290"/>
        <div2 type="Chapter XXXVIII">
          <head>XXXVIII</head>
          <p>Edna still felt dazed when she got outside
in the open air. The Doctor's coupé had
returned for him and stood before the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">porte
cochère</foreign></hi>. She did not wish to enter the coupé,
and told Doctor Mandelet she would walk; she
was not afraid, and would go alone. He
directed his carriage to meet him at Mrs.
Pontellier's, and he started to walk home with
her.</p>
          <p>Up  -  away up, over the narrow street
between the tall houses, the stars were
blazing. The air was mild and caressing, but
cool with the breath of spring and the night.
They walked slowly, the Doctor with a heavy,
measured tread and his hands behind him;
Edna, in an absent-minded way, as she had
walked one night at Grand Isle, as if her
thoughts had gone ahead of her and she was
striving to overtake them.</p>
          <p>“You shouldn't have been there, Mrs.
Pontellier,” he said. “That was no place
<pb id="awake291" n="291"/>for you. Adèle is full of whims at such times.
There were a dozen women she might have
had with her, unimpressionable women. I felt
that it was cruel, cruel. You shouldn't have
gone.”</p>
          <p>“Oh, well!” she answered, indifferently “I
don t know that it matters after all. One has to
think of the children some time or other; the
sooner the better.”</p>
          <p>“When is Léonce coming 
back?”</p>
          <p>“Quite soon. Some time in March.”</p>
          <p>“And you are going abroad?”</p>
          <p>“Perhaps  -  no, I am not going. I'm not
going to be forced into doing things. I don't
want to go abroad. I want to be let alone. Nobody
has any right  -  except children, perhaps  -  and
even then, it seems to me  -  or it did seem  -  ”
She felt that her speech was voicing the
incoherency of her thoughts, and stopped
abruptly.</p>
          <p>“The trouble is,” sighed the Doctor, 
grasping her
meaning intuitively, “that youth is given
up to illusions. It seems to be a provision of
Nature; a decoy to secure mothers for the
race. And Nature takes no account of moral
consequences, of arbitrary
<pb id="awake292" n="292"/>conditions which we create, and which we
feel obliged to maintain at any cost.”</p>
          <p>“Yes,” she said. “The years that are gone
seem like dreams  -  if one might go on
sleeping and dreaming  -  but to wake up and
find  -  oh! well! perhaps it is better to wake
up after all, even to suffer, rather than to
remain a dupe to illusions all one's life.”</p>
          <p>“It seems to me, my dear child,” said the
Doctor at parting, holding her hand, “you seem
to me to be in trouble. I am not going to ask
for your confidence. I will only say that if ever
you feel moved to give it to me, perhaps I
might help you. I know I would understand,
and I tell you there are not many who would  -  
not many, my dear.”</p>
          <p>“Some way I don't feel moved to speak
of things that trouble me. Don't think I am
ungrateful or that I don't appreciate your
sympathy. There are periods of despondency
and suffering which take possession of me.
But I don't want anything but my own way.
That is wanting a good deal, of course, when
you have to trample upon the lives, the hearts,
the prejudices of
<pb id="awake293" n="293"/>others  -  but no matter  -  still, I shouldn't
want to trample upon the little lives. Oh! I
don't know what I'm saying, Doctor. Good
night. Don't blame me for anything.”</p>
          <p>“Yes, I will blame you if you don't come and
see me soon. We will talk of things you never
have dreamt of talking about before. It will do
us both good. I don't want you to blame
yourself, whatever comes. Good night, my
child.”</p>
          <p>She let herself in at the gate, but instead of
entering she sat upon the step of the porch.
The night was quiet and soothing. All the
tearing emotion of the last few hours seemed
to fall away from her like a somber,
uncomfortable garment, which she had but to
loosen to be rid of. She went back to that hour
before Adèle had sent for her; and her senses
kindled afresh in thinking of Robert's words,
the pressure of his arms, and the feeling of his
lips upon her own. She could picture at that
moment no greater bliss on earth than
possession of the beloved one. His expression
of love had already given him to her in part.
When she thought that he was there at hand,
<pb id="awake294" n="294"/>waiting for her, she grew numb with the
intoxication of expectancy. It was so late; he
would be asleep perhaps. She would awaken
him with a kiss. She hoped he would be asleep
that she might arouse him with her caresses.</p>
          <p>Still, she remembered Adèle's voice whispering,
“Think of the children; think of them.” She meant
to think of them; that determination had driven
into her soul like a death wound  -  but not <sic>to-night</sic>.
<sic>To-morrow</sic> would be time to think of everything.</p>
          <p>Robert was not waiting for her in the little
parlor. He was nowhere at hand. The
house was empty. But he had scrawled on a
piece of paper that lay in the lamplight:</p>
          <p>“I love you. <sic>Good-by</sic>  -  because I love you.”</p>
          <p>Edna grew faint when she read the words.
She went and sat on the sofa. Then she
stretched herself out there, never uttering a
sound. She did not sleep. She did not
go to bed. The lamp sputtered and went out.
She was still awake in the morning, when
Celestine unlocked the kitchen door and came
in to light the fire.</p>
        </div2>
        <pb id="awake295" n="295"/>
        <div2 type="Chapter XXXIX">
          <head>XXXIX</head>
          <p>Victor, with hammer and nails and scraps of
scantling, was patching a corner of one of the
galleries. Mariequita sat near by, dangling her
legs, watching him work, and handing him nails
from the tool-box. The sun was beating down
upon them. The girl had covered her head with
her apron folded into a square pad. They had
been talking for an hour or more. She was
never tired of hearing Victor describe the
dinner at Mrs. Pontellier's. He exaggerated
every detail, making it appear a veritable
Lucillean feast. The flowers were in tubs, he
said. The champagne was quaffed from huge
golden goblets. Venus rising from the foam
could have presented no more entrancing a
spectacle than Mrs. Pontellier, blazing
with beauty and diamonds at the head of the board,
while the other women were all of them youthful
houris, possessed of incomparable charms.</p>
          <pb id="awake296" n="296"/>
          <p>She got it into her head that Victor was in
love with Mrs. Pontellier, and he gave
her evasive answers, framed so as to confirm
her belief. She grew sullen and cried a little,
threatening to go off and leave him to his fine
ladies. There were a dozen men crazy about
her at the <hi rend="italics"><foreign lang="fr">Chênière</foreign></hi>; and since it was the
fashion to be in love with married people, why,
she could run away any time she liked to New
Orleans with Célina's husband.</p>
          <p>Célina's husband was a fool, a coward, and
a pig, and to prove it to her, Victor intended to
hammer his head into a jelly the next time he
encountered him. This assurance was very
consoling to Mariequita. She dried her eyes,
and grew cheerful at the prospect.</p>
          <p>They were still talking of the dinner and the
allurements of city life when Mrs. Pontellier
herself slipped around the corner of the house.
The two youngsters stayed dumb with
amazement before what they considered to be
an apparition. But it was really she in flesh and
blood, looking tired and a little travel-stained.</p>
          <pb id="awake297" n="297"/>
          <p>“I walked up from the wharf,” she said, “and
heard the hammering. I supposed it was you,
mending the porch. It's a good thing. I was
always tripping over those loose planks last
summer. How dreary and deserted everything
looks!”</p>
          <p>It took Victor some little time to
comprehend that she had come in Beaudelet's
lugger, that she had come alone, and for no
purpose but to rest.</p>
          <p>“There's nothing fixed up yet, you see. I'll
give you my room; it's the only place.”</p>
          <p>“Any corner will do,” she assured him.</p>
          <p>“And if you can stand Philomel's cooking,”
he went on, “though I might try to get her
mother while you are here. Do you think she
would come?” turning to Mariequita.</p>
          <p>Mariequita thought that perhaps Philomel's
mother might come for a few days, and money
enough.</p>
          <p>Beholding Mrs. Pontellier make her
appearance, the girl had at once suspected a
lovers' rendezvous. But Victor's astonishment
was so genuine, and Mrs. Pontellier's
indifference so apparent, that the disturbing
<pb id="awake298" n="298"/>notion did not lodge long in her brain. She
contemplated with the greatest interest this
woman who gave the most sumptuous dinners
in America, and who had all the men in New
Orleans at her feet.</p>
          <p>“What time will you have dinner?” asked
Edna. “I'm very hungry; but don't get
anything extra.”</p>
          <p>“I'll have it ready in little or no time,” he
said, bustling and packing away his tools. “You
may go to my room to brush up and rest
yourself. Mariequita will show you.”</p>
          <p>“Thank you,” said Edna. “But, do you
know, I have a notion to go down to the beach
and take a good wash and even a little swim,
before dinner?”</p>
          <p>“The water is too cold!” they both
exclaimed. “Don't think of it.”</p>
          <p>“Well, I might go down and try  -  dip my
toes in. Why, it seems to me the sun is hot
enough to have warmed the very depths of the
ocean. Could you get me a couple of towels?
I'd better go right away, so as to be back in
time. It would be a little too chilly if I
waited till this afternoon.”</p>
          <pb id="awake299" n="299"/>
          <p>Mariequita ran over to Victor's room, and
returned with some towels, which she gave to
Edna.</p>
          <p>“I hope you have fish for dinner,” said Edna,
as she started to walk away; “but don't do
anything extra if you haven't.”</p>
          <p>“Run and find Philomel's mother,” Victor
instructed the girl. “I'll go to the kitchen and
see what I can do. By Gimminy! Women have
no consideration! She might have sent me
word.”</p>
          <p>Edna walked on down to the beach rather
mechanically, not noticing anything special
except that the sun was hot. She was not
dwelling upon any particular train of thought.
She had done all the thinking which was
necessary after Robert went away, when she
lay awake upon the sofa till morning.</p>
          <p>She had said over and over to herself:
“<sic>To-day</sic> it is Arobin; <sic>to-morrow</sic> it will be
some one else. It makes no difference to me,
it doesn't matter about Léonce Pontellier  -  
but Raoul and Etienne!” She understood now
clearly what she had meant long ago when she
said to Adèle Ratignolle
<pb id="awake300" n="300"/>that she would give up the unessential, but
she would never sacrifice herself for her
children.</p>
          <p>Despondency had come upon her there in the
wakeful night, and had never lifted. There
was no one thing in the world that she desired.
There was no human being whom she wanted near
her except Robert; and she even realized that the
day would come when he, too, and the thought of
him would melt out of her existence, leaving her
alone. The children appeared before her like
antagonists who had overcome her; who had
overpowered and sought to drag her 
into the soul's slavery for the rest of
her days. But she knew a way to elude them.
She was not thinking of these things when she
walked down to the beach.</p>
          <p>The water of the Gulf stretched out before her,
gleaming with the million lights of the sun. The
voice of the sea is seductive, never ceasing,
whispering, clamoring, murmuring, inviting the soul
to wander in abysses of solitude. All along the white
beach, up and down, there was no living thing in sight.
A bird with a broken wing
<pb id="awake301" n="301"/>was beating the air above, reeling, fluttering,
circling disabled down, down to the water.</p>
          <p>Edna had found her old bathing suit still
hanging, faded, upon its accustomed peg.</p>
          <p>She put it on, leaving her clothing in the
bath-house. But when she was there beside the
sea, absolutely alone, she cast the unpleasant,
pricking garments from her, and for the first
time in her life she stood naked in the open air,
at the mercy of the sun, the breeze that beat
upon her, and the waves that invited her.</p>
          <p>How strange and awful it seemed to stand
naked under the sky! how delicious! She felt
like some new-born creature, opening its eyes
in a familiar world that it had never known.</p>
          <p>The foamy wavelets curled up to her white
feet, and coiled like serpents about her ankles.
She walked out. The water was chill, but she
walked on. The water was deep, but she lifted
her white body and reached out with a long,
sweeping stroke. The touch of the sea is
sensuous, enfolding the body in its soft,
close embrace.</p>
          <p>She went on and on. She remembered
<pb id="awake302" n="302"/>the night she swam far out, and recalled the
terror that seized her at the fear of being
unable to regain the shore. She did not look
back now, but went on and on, thinking of the
blue-grass meadow that she had traversed
when a little child, believing that it had no
beginning and no end.</p>
          <p>Her arms and legs were growing tired.</p>
          <p>She thought of Léonce and the children.
They were a part of her life. But they need
not have thought that they could possess her,
body and soul. How Mademoiselle Reisz would
have laughed, perhaps sneered, if she knew!
“And you call yourself an artist! What
pretensions, Madame! The artist must possess
the courageous soul that dares and defies.”</p>
          <p>Exhaustion was pressing upon and
overpowering her.</p>
          <p>“<sic>Good-by</sic>  -  because, I love you.” He did not know;
he did not understand. He would never understand.
Perhaps Doctor Mandelet would have understood if
she had seen him  -  but it was too late; the shore
was far behind her, and her strength was gone.</p>
          <pb id="awake303" n="303"/>
          <p>She looked into the distance, and the old
terror flamed up for an instant, then sank again.
Edna heard her father's voice and her sister
Margaret's. She heard the barking of an old
dog that was chained to the sycamore tree.
The spurs of the cavalry officer clanged as he
walked across the porch. There was the hum
of bees, and the musky odor of pinks filled the
air.</p>
        </div2>
      </div1>
    </body>
    <pb id="awake305" n="305"/>
    <back>
      <div1 type="Printing statement">
        <p>PRINTED BY R. R. DONNELLEY<lb/>
AND SONS COMPANY AT THE<lb/>
LAKESIDE PRESS, CHICAGO, ILL.</p>
      </div1>
    </back>
  </text>
</TEI.2>